Translation of "du balcon" to English language:
Dictionary French-English
Balcon - traduction : Balcon - traduction : Du balcon - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
La scène du balcon, superbe ! | The balcony scene, Superbe! |
Ma scène du balcon Ferait sensation. | Picture me A balcony |
J'écris ceci du balcon de mon appartement. | I'm writing this on the balcony of my apartment. |
Image du bâtiment détruit depuis mon balcon | Picture of the destroyed building from my balcony GazaUnderAttack pic.twitter.com W9ZGCaUraS Ziad Bakri ( ZiadBGaza) August 24, 2014 |
Tom a ouvert la fenêtre du balcon. | Tom opened the balcony window. |
Vous aurez une vue magnifique du balcon. | You will get an excellent view from the balcony. |
Tu peux m'envoyer un baiser du balcon. | You can throw me a kiss from the balcony. |
Regarde le balcon. | Look at the balcony. |
Personne au balcon ? | Anyone in the balcony? |
Le balcon seulement. | Seats in the balcony only. |
Voici le balcon. | Here's the balcony. |
Il y avait des gens qui vomissaient du balcon | There's fucking people throwing up on there, bugging out. |
Sortons sur le balcon. | Let's go out on the balcony. |
Deux places au balcon. | Got a couple in the balcony? |
Sourire de son balcon | Smile from her balcony above |
Celle avec le balcon ? | What about the one on the balcony? |
Non, sous ce balcon. | No, under that balcony. |
Sa mère, l'actrice Jill Balcon, est la fille de Michael Balcon, directeur des studios Ealing. | His maternal grandfather, Michael Balcon, an important figure in the history of British cinema, was the head of Ealing Studios. |
Le Président Correa au balcon du Palais Carondelet (siège du gouvernement). | President Correa at the balcony in the Carondelet (Government) Palace . |
La plupart de ces jeunes qui nous observent du balcon | Most of the young people who look down on us from the balcony will live most of their lives in the 21st Century and in a new and we hope barrier free Europe. |
Le blanc est tombé du haut du balcon sur celui d'en dessous | The white motherfucker falls off of the roof onto this balcony that's in the parent's bedroom thing. |
Je suis sur le balcon. | I'm on the balcony. |
Tom fume sur le balcon. | Tom is smoking on the balcony. |
Je restai sur le balcon. | I remained in the balcony. |
Des amants sur le balcon. | Lovers on the balcony. |
Au balcon aussi, s'il vous plait. | Please, also on the balcony. |
Comment pouvons nous aller au balcon ? | How could we possibly go to the balcony? |
Que fais tu sur le balcon? | What are you doing on the balcony? |
Que faites vous sur le balcon? | What are you doing on the balcony? |
J'adore la vue de mon balcon. | I love the view from my balcony. |
Il a neigé sur le balcon. | It snowed on the balcony. |
On est allé sur le balcon | We go to the fucking balcony, right? |
A votre entrée, ce Roméo mité me jouera la scène du balcon ! | Don't worry. When you knock on the door I'll have that motheaten Romeo playing the balcony scene. |
On l'appelle aussi le balcon de Genève . | It is also called the Balcony of Geneva . |
Je pourrais, littéralement, me propulser au balcon. | I could, quite literally, fire myself into the gallery. |
Et si on filait sur le balcon ? | How about you and I passing out on the veranda? |
Viens, on va aller sur le balcon. | Come, let's go to the balcony. |
Je vous laisse la carafe d'eau ? Non, merci. J'ouvre la porte du balcon. | Do you want the carafe on the table? |
Un balcon israélien sur le bombardement de Gaza | Theater of War Photo Captures Israelis 'Watching' Gaza Being Bombed Global Voices |
Il y a un banc sur le balcon. | There is a bench on the balcony. |
Les remparts forment un balcon sur la Charente. | The ramparts form a balcony overlooking the Charente. |
On ne résout rien en saluant d'un balcon. | Problems were never solved by bowing from a balcony. |
Pour l'instant, il se cache sur le balcon. | And right now it's on the balcony. |
Et se penchant à la balustrade du balcon, il se mit à crier Petite ! | And leaning over the balustrade of the balcony, he began to shout, Little one! |
Gsquare86 Des papiers sont jetés du balcon, depuis l'appartement en dessous de l'ambassade Israel .. | Gsquare86 The papers r being thrown out of balcony from flat beneath IsraelEmbassy .. |
Recherches associées : Balcon Français - Deuxième Balcon - Balcon Supérieur - Balcon Privé - Premier Balcon - Balcon Vue - Balcon Vitrage - Dalle Balcon - Porte Balcon - Balcon Juliette - Rail Balcon - Revêtement Balcon