Translation of "doux pistolet à air" to English language:


  Dictionary French-English

Doux - traduction : Pistolet - traduction :
Gun

Pistolet - traduction : Doux - traduction : Doux - traduction : Pistolet - traduction : Doux - traduction : Doux - traduction : Doux pistolet à air - traduction : Pistolet - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Retirer le bouchon du tuyau le raccord pistolet à air
Remove the pipe plug from the air gun connection fitting
Ensuite, installez le pistolet à Air vers le panneau avant montage de Air, juste en dessous du contrôle
Next, install the Air Gun at the front panel Air Fitting, just below the Control
Lorsqu'il joue cet air, Doux et lent
When he gives the downbeat They swing us soft and low
Il a tiré sept géomys avec son nouveau pistolet à air comprimé, aujourd'hui.
He shot seven gophers today with his new BB gun.
Vérifiez qu'il n'y a aucune fuite et que le pistolet à air fonctionne correctement
Check that there are no leaks and that the air gun works correctly
Vérifiez qu'il n'y a aucune fuite et que le pistolet à Air fonctionne correctement
Check that there are no leaks and that the Air Gun works correctly
Souvarine fumait de son air doux, assis devant la table.
Souvarine was smoking in his quiet way, seated before the table.
Et qui est là? lui dit il d un air doux.
'Who is there?' he asked her gently.
Iekimov fait ses débuts olympiques au pistolet air à Pékin en 2008 et se classe sixième.
Yekimov made his Olympic debut in the air pistol competition in Beijing in 2008, and finished sixth.
Retirer le pistolet à Air, manuel et de la littérature qui sont zip attachés à l'intérieur de l'enceinte
Remove the Air Gun, Operator's Manual and Literature which are zip tied in place inside the Enclosure
Très certainement, cet air doux et bon, elle ne l a avec personne.
There is no doubt about it, she never assumes that meek, friendly air with anyone but myself.'
L'agresseur, Oktay Enimehmedov, membre de la minorité turque, avait acheté un pistolet à air comprimé quelques jours avant.
The attacker, Oktay Enimehmedov, is an ethnic Turk who purchased a gas gun a few days earlier.
Bah! donnons nous ce plaisir, dit Aramis de son air doux et nonchalant.
Bah, let us enjoy that pleasure, said Aramis, with his mild and careless manner.
Il s'en alla de son air doux et obstiné, une cigarette aux levres.
He went off in his gentle, obstinate way, with a cigarette between his lips.
Elle m écoute d un air si doux, même quand je lui avoue toutes les souffrances de mon orgueil!
She listens to me so meekly even when I confess to her all the sufferings of my pride!
Trouvemoi un pistolet, un pistolet !
Get me a gun. A gun. Get me a gun.
Mon étudiant vient à moi, doux, doux, alors.
My student comes to me, sweet, sweet, then.
Quand il aperçut, en tete, Catherine avec son air doux de garçon, l'idée superstitieuse lui vint de risquer une derniere demande.
When he saw Catherine at the head, with her gentle boyish air, a superstitious idea caused him to risk another question.
Le dos rond, il courait de son air d'homme gras et doux, désireux de vivre en paix avec tout le monde.
With rounded back he moved quickly on, a fat meek man, anxious to live at peace with everybody.
Pistolet
Gun
Pistolet ?
Pistol?
Baissez ce pistolet à bouchon.
Put down your popgun.
Ce pistolet appartient à Shayne.
This gun belongs to Shayne.
Et ses jolis yeux Doux, doux, doux...
And her sweet pretty eyes. So, so sweet.
Doux, doux bébé.
Sweet, sweet baby.
Tom commença à charger le pistolet.
Tom started loading the gun.
À quoi ça sert, un pistolet ?
What's a gun for, Earl?
Ça sert à ça, un pistolet.
And that's what a gun's for, isn't it?
Quel pistolet ?
What gun?
je pistolet?
Me gun?
Un pistolet !
A gun!
Un pistolet !
She got a gun!
Julien n avait jamais vu un être aussi bien vêtu et surtout une femme avec un teint si éblouissant, lui parler d un air doux.
Julien had never seen a person so well dressed as this, let alone a woman with so exquisite a complexion, to speak to him in a gentle tone.
Il s approcha de lui comme on passait au jardin, prit un air doux et soumis, et partagea sa fureur contre le succès d Hernani.
He went up to him as they were moving into the garden, assumed a meek, submissive air, and sympathised with his rage at the success of _Hernani_.
Ne m'oblige pas à utiliser ce pistolet.
Don't make me use this gun.
Tom a commencé à charger le pistolet.
Tom started loading the gun.
Tom a acheté son pistolet à Boston.
Tom bought his gun in Boston.
Tom a acheté un pistolet à Boston.
Tom bought a gun in Boston.
J'ai enregistrer votre pistolet à la ceinture.
I save your gun on the belt.
Pistolet par mattborowick
gun by http www.flickr.com photos mattborowick
Prenez ce pistolet.
Take this gun.
Et un pistolet.
And a pistol.
Garde ce pistolet.
Keep that gun.
Un pistolet Dreyse.
A Dreyse pistol.
Sortez votre pistolet.
Take out your pistol, Father.

 

Recherches associées : Pistolet à Air - Pistolet à Air - Pistolet à Air - Air Doux - Granulés Pistolet à Air - Pistolet à Air Chaud - Pistolet à Air Comprimé - Pistolet Pulvérisateur à Air - Air à Air - Pistolet à Bouchon