Translation of "donner mon avis" to English language:


  Dictionary French-English

Donner - traduction : Donner - traduction : Donner - traduction : Donner - traduction : Donner mon avis - traduction : Donner - traduction : Donner mon avis - traduction : Avis - traduction : Donner mon avis - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Permettezmoi simplement de donner brièvement mon avis sur deux points.
Let me just speak briefly on two points.
Ce n'est qu'à ce moment là que je pourrai donner mon avis.
Only then will I be able to express an opinion.
Je vais l'utiliser pour vous donner mon avis sur les choses de la vie.
And I'm going to use it to give you my take on the stuff of life.
Monsieur Smith, répondit Ayrton, je ne puis guère vous donner mon avis en cette circonstance.
Captain Harding, replied Ayrton, I can give you no better advice in this matter.
En tant que rapporteur, je suis également tenu de donner mon avis sur les amendements.
President. The next item is the report (Doc.
Le comte d'Orkney avoua plus tard si j'avais été invité à donner mon avis, j'aurais été contre .
The Earl of Orkney later confessed that, had I been asked to give my opinion, I had been against it.
Mais j'ai entendu, évidemment aussi, des remarques plus critiques. J'aimerais donner mon avis sur cellesci en parti culier.
I would also emphasize one important matter, following on from what the President in Off ice of the Council said.
En dernier lieu, et très brièvement, Monsieur le Président, je voudrais donner mon avis sur le rapport Herman.
Finally, and very briefly, Mr President, I will just com ment on the report introduced by Mr Herman.
Monsieur le Président, permettez moi, pour terminer, de donner mon avis sur 7 amendements que nous voterons vendredi.
Mr President, lastly, I would like to explain my position regarding the seven amendments which will be put to the vote on Friday.
A mon avis, nous sommes allés bien trop loin avec cette absurdité, et donner des notes est devenu dégradant.
Well, in my opinion, we went too far with this nonsense, and grading became degrading.
Je demande pardon à l'Assemblée de donner tant de chiffres mais ils sont, à mon avis, d'une importance extrême.
One important deed that could be undertaken is for the Japanese authorities to continue to permit the Yen to float freely upwards rather than to halt the process for political reasons in the way they currently seem to be trying to do.
Je souhaiterais brièvement donner mon avis sur un point particulier. Il s'agit de notre proposition d'amendement à la résolution.
I would briefly like to comment on one point, and this concerns our amendment to the motion for a resolution.
Sur mon âme, Tregellis, s'écria le Prince, je crois que notre ami l'inconnu aurait son avis à donner sur l'affaire.
'Pon my soul, Tregellis, cried the Prince, I think our unknown friend might have a word to say upon that matter.
Et nous osons donner notre avis.
And we dare to speak our minds.
C'est mon avis.
That is my opinion.
C est mon avis.
So I think.
C'est mon avis.
That is my opinion.
C'est mon avis.
I would say.
C'est mon avis.
That's my opinion.
À mon avis...
In my opinion...
C'est mon avis.
That's just what I said, money talks.
C'est mon avis.
Agreed.
mon avis t'intéressait.
You always did care what I thought.
Veuxtu mon avis ?
Do you want my opinion?
Suite à donner à un avis adopté
Action to be taken on adopted opinions
Suite à donner à un avis adopté
Action to be taken on an adopted opinion
Si le président souhaite donner son avis...
If the President in Office wishes to give his opinion ...
Nous ne savons pas encore, nous commençons à peine à apprendre, mais je peux faire des hypothèses et vous donner mon avis.
We don't know yet, people are just starting to learn about this but I'm willing to speculate on what I think is happening.
Bien au contraire, la discipline instaurée a réussi, à mon avis, à donner à l'ensemble de la procédure une rigueur et un
For if we ignored these important new data we should have to resign ourselves to an artificial budget out of
Mon avis sur Dikan ?
My opinion on Dikan?
C est aussi mon avis.
I was never more annoyed!
RIRES à mon avis.
LAUGHS in my opinion
A mon avis, trop.
In my opinion, too hard.
C'est également mon avis.
I think so too.
Tel est mon avis.
This is my personal view.
A mon avis, non.
In my opinion, no.
C'est aussi mon avis.
I thought so too.
Peu importe mon avis.
It doesn't matter what I think.
C'est pas mon avis.
Don't take it like that, Tom.
Mon avis, un temple.
My guess, that temple.
C'est aussi mon avis.
Yeah, that's the way I feel about it.
Vous connaissez mon avis.
You've known what I thought of you.
C'est bien mon avis.
I agree.
Je donne mon avis.
That's just my opinion.
C'est aussi mon avis.
That is my feeling also.

 

Recherches associées : Mon Avis - Mon Avis - Mon Avis - Donner Son Avis - Donner Un Avis - Donner Un Avis - Donner Notre Avis - Donner Votre Avis - Faire Donner Avis - Donner Leur Avis - Donner Un Avis - Donner Avis Sur