Translation of "donner des suggestions" to English language:
Dictionary French-English
Donner - traduction : Donner - traduction : Donner - traduction : Donner - traduction : Donner des suggestions - traduction : Suggestions - traduction : Donner - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Rien n'a encore été fait pour donner suite à ces suggestions. | The status of these goals is pending. |
Ensuite, toutes les suggestions que vous pourrez nous donner seront tout aussi appréciées. | Also, any suggestions that you might have, are appreciated. |
Afin de donner suite à certaines suggestions, la proposition porte aussi sur la collecte de marchandises auprès des destinataires multiples. | Following some suggestions, the proposal also tries to deal with the collection of returned goods in similar situations. |
Des suggestions ? | Have you any suggestions? |
Des suggestions? | Whom do you suggest? Search me. |
Nous pouvons certainement leur donner un coup de pouce et j' ai deux suggestions à ce sujet. | Of course, we could lend them a helping hand, and I have two suggestions in that respect. |
Ajouter des suggestions | Append Suggestions |
Avezvous des suggestions ? | What could you suggest? |
7. Invite les Etats à prendre note des suggestions formulées dans les recommandations 4 à 22 du rapport et à y donner suite | 7. Invites States to take note of and to act upon the recommendations contained in recommendations 4 to 22 of the report |
Tu as des suggestions ? | Have you got any suggestions? |
Des plaintes et des suggestions ? | Any complaints or suggestions? |
Il va de soi que je n'ai pas été en mesure de donner une réaction détaillée à chacune des suggestions émises par le rapporteur. | They are pleasant to touch, they are smart and colourful to look at. |
J apos attends de la Conférence des suggestions, des innovations, des projets pour donner une consistance toujours plus grande à cette diplomatie des droits de l apos homme ! | I look to the Conference to offer suggestions, innovations and proposals to give increasing substance to this human rights diplomacy! |
Quelles suggestions pouvezvous nous donner, pour que nous puissions utilement plaider devant la Cour, sans avoir à passer par vous? | If the Court were to treat this ruling as precedent, par ticularly in the action currently pending before it, the postChernobyl case, on which we have to give instructions by 6 November, if the Court were to stick to this line, we would be left completely powerless to institute proceedings in any meaningful way. |
Ce sont des suggestions intéressantes. | They are worthwhile suggestions. |
Des commentaires, des suggestions ou des réclamations ? | Any comments, suggestions, or complaints? |
Guide Index Suggestions permet par ex. aux utilisateurs de faire des suggestions à l'administrateur du service. | Eg. allows users to make suggestions to the service administrator |
Suggestions | Suggestions |
La Commission pourrait elle prendre des mesures d'incitation, faire des suggestions et donner des informations de nature à susciter la coopération de la femme à la protection de la forêt? | Could the Commission provide any incentive or come up with any information or suggestions which would encourage women to become involved in the protection of woodlands? |
N'hésitez pas à faire des suggestions. | Please feel free to make suggestions. |
Communication des conclusions, observations ou suggestions | After examining the findings of its designated members submitted to it in accordance with rule 78, paragraph 1, the Committee shall transmit, through the Secretary General, these findings to the State party concerned, together with any comments or suggestions that it deems appropriate. |
Force m'est dès lors, au nom de la Commission, de refuser de donner suite aux suggestions faites à ce propos, ici ou ailleurs. | organization of the markets we have of necessity opted for quantitative restrictions, some at farm level, some at Community level. |
Avez vous utilisé une des suggestions des blogeurs ? | Have you used any of the suggestions from the bloggers? |
L apos une d apos entre elles est que cela permet de donner aux délégations qui quittent Genève après l apos entretien avec le Comité des suggestions à transmettre aux autorités nationales qui pourront y donner suite sans tarder. | One was to give delegations leaving Geneva after a dialogue with a committee suggestions for their authorities that could be followed up immediately. |
14 . Suggestions de rédaction Outre les recommandations qui précèdent , des suggestions de rédaction sont présentées dans l' annexe . | 14 Drafting proposals In addition to the above advice , drafting proposals are set out in the Annex . |
Suggestions 160 | Suggestions |
Suggestions supplémentaires | Additional suggestions |
Autres suggestions? | Any other suggestions? |
D'autres suggestions? | Any other suggestions? |
Communication des conclusions, observations ou suggestions 154 | Transmission of findings, comments or suggestions 153 84. |
Vous avez des suggestions pour le théâtre ? | Well, have you any suggestions about plays? |
Pour donner suite à ces suggestions, le Cabinet a invité tous les services gouvernementaux, les ministères et organismes publics à étudier les recommandations du Comité et à soumettre leurs idées pour appliquer ces suggestions au Département de la condition féminine. | As a response to these suggestions, Cabinet invited all government offices, ministries and agencies to study the Committee's recommendations and to forward ideas for implementing their suggestions to the then Department of Women's Affairs. |
9.2 Le Comité s'est penché sur certains aspects de la proposition de directive, afin de donner à la Commission des indications et des suggestions concrètes quant à des réflexions et des analyses plus approfondies. | 9.2 The Committee has addressed selected aspects of the proposal for a directive in order, among other things, to give the Commission practical pointers and suggestions for further deliberations and analysis. |
1.6 Le Comité se félicite également des suggestions visant à donner un nouvel élan à l'OMC et au système multilatéral, notamment à la lumière de la conférence ministérielle de Nairobi. | 1.6 The Committee also welcomes the suggestions to reinvigorate the WTO and the multilateral system, especially in the light of the Nairobi Ministerial Conference. |
Suggestions de réformes Au cours des années, il y a eu beaucoup de suggestions pour réformer le poste de président. | Suggestions for reform There have been many suggestions for reforming the office of President over the years. |
f) Suggestions à l apos intention des orateurs | (f) Notes for Speakers |
1. Suggestions des Etats en vue de promouvoir | 1. Suggestions by States for the promotion of |
Trouvez des bogues ou donnez moi quelques suggestions | Find some bugs or give some suggestions |
Communication des suggestions et recommandations d'ordre général 80 | Transmission of suggestions and general recommendations 80 |
Communication des conclusions, observations ou suggestions 125 90. | Transmission of findings, comments or suggestions 125 90. |
1. Suggestions des États en vue de promouvoir | 1. Suggestions by States for the promotion of |
Ses suggestions comprennent | His suggestions include |
Suggestions de rédaction | Drafting proposals |
J'accepterai les suggestions. | I'll accept suggestions. |
J'ai quelques suggestions. | I've got some suggestions. |
Recherches associées : Donner Quelques Suggestions - Des Suggestions - Faire Des Suggestions - Recueillir Des Suggestions - Fournit Des Suggestions - Avez Des Suggestions - Suggestions Des Employés - Offre Des Suggestions - Faire Des Suggestions - Proposer Des Suggestions - Amélioration Des Suggestions - Liste Des Suggestions - Faire Des Suggestions