Translation of "donc ce sont" to English language:
Dictionary French-English
Donc - traduction : Donc - traduction : Sont - traduction : Donc - traduction : Sont - traduction : Donc ce sont - traduction : Donc - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Donc ce sont ces choses. | So its these things. This is your power. |
Ce sont donc les serres. | So, these are the greenhouse tents. |
Donc ce sont les clés. | So they're your Tuners, Tuning Peg. |
Tous les angles sont différents, donc ce ne sont donc pas des triangles semblables. | All the angles are different, so they're not similar triangles. |
Donc ce sont des paires conjuguées. | So these are conjugate pairs. |
Donc, ce sont trois interrupteurs alignés. | So, that's about three light switches lined up. |
Donc ce sont des miracles non? | So, these are miracles, right? |
Donc, ce sont des nouvelles alarmantes. | So that's sobering news. |
Ce sont donc des choses différentes | And another company might be better at somehow getting better financing from the bank. |
Ce sont donc là trois mérites. | These are the three positive features. |
Ce sont donc elles qui sont les premières cibles. | Thus, they become prime targets. |
Ce ne sont donc que des maths. | So it's just math. |
Donc ce sont des angles alternes internes. | So these are alternate interior angles. |
Et donc, ce sont mes rêves d'enfance. | Those are my childhood dreams. |
Ce sont donc des cristae, au pluriel. | So they are cristae, plural. |
Ce sont donc ceux que nous appuyerons. | After all, help has been given in all kinds of other sectors such as textiles and shipbuilding. |
Ce ne sont donc pas des étrangers. | They are therefore not foreign to Europe. |
Ce sont donc des choux de Bruxelles. | So these are brussels sprouts. |
Aujourd'hui, ce sont donc les États Unis qui sont en cause sur ce point. | It is therefore the United States that is being challenged on this point. |
Mais ce sont des ébauches, elles ne sont donc pas exactes. | And they're sketches, so they aren't exact. |
Les créateurs sont donc enthousiastes, ils sont amateurs, ce sont des gens qui aiment ce qu'ils font, | So makers are enthusiasts they're amateurs they're people who love doing what they do. |
donc ce sont des dinosaures qu'on appelle Pachycéphalosaures. | So these are dinosaurs that are called Pachycephalosaurs. |
Donc, ce sont les besoins que nous avons. | I believe there are six human needs. |
Donc ce sont tous des catégories de parallélogrammes. | So all of these are subsets of parallelograms. |
Donc ce sont ceux qui servent le cœur. | So these are the ones that serve the heart. |
Donc ce sont des éléments de construction simples. | So they're simple building blocks. |
Ce ne sont donc pas ses boucles d'oreilles. | So those are not her pearl earrings. |
Ce sont donc mes prisonniers. Une affaire personnelle. | That is why these are prisoners of my own, a matter personal. |
Et où ils sont allés. Ce sont donc tous des étudiants gradués. | And where they've gone. So these are all postgraduate students. |
Ce ne sont donc pas ses boucles d'oreilles. À qui sont elles ? | So those are not her pearl earrings. Whose are they? |
Donc ces trois là ne sont pas parfaits ce sont des idées. | So these three are not perfect they're ideas. |
Donc ce sont de boîtes pour exactement dix billes. | Right, so let's say that they exactly fit ten marbles. |
Ce sont des anions donc avec des charges négatives. | But they're going to go and form negative ions. Whatever's left over. |
Donc, ce sont quatre trois lorsque vous additionnez les? | So what are four threes when you add them up? |
Donc maintenant, ils sont juste quoi que ce soit. | So right now, they're just whatever. |
Donc ce sont des artistes en levage de meuf. | So they are artists at picking up chicks. |
Ce sont donc des considérations purement pratiques qui prévalent. | And Greek too, which is surely the next prettiest, has been pushed out a few times. |
Ce que la mondialisation exige, ce sont donc des politiques gouvernementales intelligentes. | What globalization requires, therefore, are smart government policies. |
Donc ce sont de simples choses, mais elles sont fondamentales, la connaissance fondamentale. | So these are simple things but they are fundamental, fundamental knowledge. |
Donc ce 6, ce 8, qui sont ensuite utilisés ici, ce 6 et ce 8. | That's this 6, this 8, and then it's used here, this 6 and this 8. |
Ce sont donc les gouvernements, en premier lieu, qui sont confrontés à ce défi de la communication. | Above all, it was governments therefore that faced the challenge of communication. |
Donc, ce sont toutes des causes naturelles du changement climatique. | So those are all natural causes of climate change. |
Qui crée donc ces entreprises? Ce sont ces quelques inconnus. | So who's starting these companies? It's these random few people. |
Photographiés en plongée, donc ce sont les ombres des dromadaires. | Shot straight down, so these are the shadows of the camels. |
Donc, finalement, ce sont uniquement les logements qu on a érigé. | In the end, we could only build the houses. |
Recherches associées : Sont Donc - Sont Donc - Sont Donc - Sont Donc - Sont Donc - Donc Ce Moyen - Qui Sont Donc - Ils Sont Donc - Ils Sont Donc - Donc Ils Sont - Sont Donc Nécessaires - Et Sont Donc - Et Sont Donc - Et Sont Donc