Translation of "dire à mon avis" to English language:
Dictionary French-English
Dire - traduction : Dire - traduction : Dire - traduction : Dire à mon avis - traduction : Avis - traduction : Dire - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
C'est à dire, selon mon avis d'enseignant, la meilleure. | Which to my professorial mind is head of the class. |
A mon avis, immédiatement veut dire immédiatement. | Immediately, in my view, is immediately. |
Dire que l'offre est déficiente est, à mon avis, une blague. | I thought it was a joke when I was told the authors did not offer it either. |
Je vais vous dire ce que l'Union européenne devrait, à mon avis, faire. | I will tell you what I believe the European Union should be doing. |
A mon avis, il y a peu de choses à dire encore à ce propos. | The vote will take place on Wednesday at 6 p.m. |
C' est à mon avis une bonne chose, qui, si je puis dire, transformera les structures. | That, in my opinion, is only right, and they say it will be a way of revising the basic social structures. |
À mon avis... | In my opinion... |
Malheureusement, j'peux pas vous dire mon avis personnel. amp gt amp gt HOMME | Right now you can't. |
Malheureusement, j'peux pas dire mon avis personnel quand je travaille avec un uniforme. | And as a citizen? gt gt COP Sadly, I can't give my personal opinion while I'm working and in uniform. |
Il s'agit là, à mon avis, de balivernes car cette phrase ne veut pas dire grand chose. | We therefore look for an adjustment of the existing support system. |
On pourra dire, à mon avis, qu'un pas extrême ment important aura été franchi dans ce sens. | In my opinion, that is a very important step in this direction. |
On peut donc dire à mon avis que, tout bien considéré, la Communauté a récolté quelque chose. | As old myths are crumbling, new openings are being glimpsed in that society, and it is appropriate that the Europe of freedom, the 'Europe of openness', should be involved, should not miss its chance and should oversee by its political and economic involvement the good and relevant elements which that world contains. |
Je regrette de devoir vous dire, Monsieur Cot, que cet exemple est mal choisi, à mon avis. | In addressing the enlarged Bureau, Mr Delors, you referred to the idea of sharing the risk with Parliament on dynamic interpretation. That is a proposition that appeals to me. |
RIRES à mon avis. | LAUGHS in my opinion |
Monsieur le Président, je tiens à dire au nom de mon groupe qu'à mon avis il s'agit là d'une manière de voir extrêmement dangereuse. | Madam President, I should like here to point out on behalf of my group that I consider that to be an unusually dan gerous approach. |
ROD Non, mais ça veut dire que ta priorité doit avant tout être leur bien être, à mon avis. | ROD No, but it means that your priority has to be their well being first, I think. |
Vraiment scolastique, à mon avis. | Really scholastic, if you ask me. |
Tout à fait mon avis. | Quite my opinion. |
C'est regrettable, à mon avis. | I believe that to be regrettable. |
C'est à mon avis négatif ! | In my view, that is not a good move. |
Tout à fait mon avis. | I'll say he is. |
Oui et à mon avis... | Yes, and in my opinion |
Pas mirifique, à mon avis. | Maybe, but I figure it wasnt worth it. |
A mon avis, le mot reset ( nouveau départ ) ne veut rien dire en termes politiques réels. | In my view, the word reset doesn't mean anything in real political terms. |
Avec grand peine, à mon avis. | Only with great difficulty, is my answer. |
LC A mon avis, à 100 . | LC I think it's 100 percent. |
À mon avis, tu te trompes. | In my opinion, you are wrong. |
À mon avis, vous avez tort. | In my opinion, you are wrong. |
À mon avis, c'était son erreur. | To my mind, it was his mistake. |
À mon avis, il a raison. | In my opinion, he is correct. |
À mon avis, tu as tort. | In my opinion, you're wrong. |
À mon avis si... Tu crois ? | It probably will. |
À mon avis, elle l' est. | In my opinion, it is justified. |
À mon avis, elles sont fondamentales. | In my opinion, they are fundamental. |
À mon avis, vous êtes capables. | Now, I think you're right. |
À mon avis, c'est tout réfléchi. | In my opinion there's nothing to think about. |
À mon avis, elle sent l'argent. | Ask me, it's money she smells. |
Il est stupide à mon avis ! | The oaf! |
En ce sens, il serait faux, à mon avis, de dire qu'il existe un état de tension entre Cinghalais et Tamouls. | It would thus in my view be wrong to talk of tension between Sinhalese and Tamils. |
C'est à mon avis la question clé. | This is the key question for me. |
Donc à mon avis, c'est une collaboration. | So for me, it's a collaboration. |
À mon avis, les affaires vont mieux. | To my thinking, business is improving. |
Ils n'auront pas d'ADN à mon avis. | They won't have DNA, it would be my guess. |
À mon avis, c'est beaucoup trop ça. | In my opinion, that's way too high. |
Oui, pour trois raisons, à mon avis. | Did we have to go back to this topic? |
Recherches associées : Dire Mon Avis - Dire Que Mon Avis - Dire Avis - À Mon Avis - À Mon Avis, - à Mon Avis - à Mon Avis - à Mon Avis - à Mon Avis - à Mon Avis - à Mon Avis - Mon Avis - Mon Avis - Mon Avis