Translation of "des choses dures" to English language:
Dictionary French-English
Des choses dures - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Ca rend les choses plus dures. | That makes it harder to say. |
Ne rend pas les choses plus dures. | Don't, Ned. Don't make it too difficult. |
Ne rend pas les choses plus dures pour lui. | Now Emmie, don't make it harder for the boy. |
Tu rends les choses plus dures pour tout le monde. | Youre only making it tougher on everybody |
et fondamentalement parti pour se défendre euxmême quand les choses sont devenues vraiment dures. | And basically left to fend for themselves as things got really tough. |
Ce qui est arrivé ensuite, c'est l'une des choses les plus dures qu'un sportif puisse affronter la décision arbitrale. | What then came was like one of the hardest thing a sportsman has to face referee decision. |
(60 5) Tu as fait voir à ton peuple des choses dures, Tu nous as abreuvés d un vin d étourdissement. | You have shown your people hard things. You have made us drink the wine that makes us stagger. |
(60 5) Tu as fait voir à ton peuple des choses dures, Tu nous as abreuvés d un vin d étourdissement. | Thou hast shewed thy people hard things thou hast made us to drink the wine of astonishment. |
Car, aussi dures que les choses ont été, je suis convaincu que vous êtes encore plus coriace. | Our founders understood that America does not stand still we are dynamic, not static. We look forward, not back. And now that new doors have been opened for you, you've got an obligation to seize those opportunities. |
J'ai des selles dures. | I have hard stools. |
Dures comme des cailloux. | Yeah, like a rock. |
Ils présentèrent des exigences aussi dures. | They made equally tough demands. |
Ce sont des mesures très dures. | Them's pretty harsh measures. |
gélules dures | Hard capsules |
Des places moins dures, voilà la vie. | Life should be lived in less harsh places. |
Vous êtes dures. | You're tough. |
Dures ou tendres ? | Tough or tender? |
Et si on votait des lois plus dures ? | What if stronger laws were passed? |
Des dures réalités de la vie, je pense... | Mostly of life becoming too real for me, I suppose. |
Les histoires sont dures. | The stories are hard. |
Certains sont incroyablement dures. | Some are incredibly heroing. |
Consommateurs de drogues dures | Sources see notes at end of chapter. |
Consommateur de drogues dures (') | Case finding, C RC |
La faim est l'une des afflictions les plus dures. | Hunger is one of the strongest griefs. |
Pour aller vivre ailleurs, dans des places moins dures. | Yes, to go live elsewhere, in some place less harsh. |
Et le cabaretier, tres excité, se livra davantage, tout en répétant qu'il demandait seulement le possible aux patrons, sans exiger, comme tant d'autres, des choses trop dures a obtenir. | And the innkeeper, who was very excited, talked more freely, repeating that he only asked possibilities from the masters, without demanding, like so many others, things that were too hard to get. |
Est ce qu'il y avait chez elles une impression que les choses étaient plutôt dures et mauvaises, ou était ce l'impression d'une sorte de niveau de croissance, que les choses s'amélioraient au fil du temps ? | Was there a sense from them of a narrative that things were kind of tough and bad, or was there a narrative of some kind of level of growth, that things over time were getting better? |
Les dures leçons de 2009 | The Harsh Lessons of 2009 |
Elles sont dures à trouver. | They're hard to find. |
Vous êtes dures avec elle. | I think you're being very mean to her. |
Industrie des autres fibres textiles (jute, fibres dures, etc.), corderie | Other textile fibre industries (jute, hard fibres, etc.), cordage |
CA Est ce qu'il y avait chez elles une impression que les choses étaient plutôt dures et mauvaises, ou était ce l'impression d'une sorte de niveau de croissance, que les choses s'amélioraient au fil du temps ? | CA Was there a sense from them of a narrative that things were kind of tough and bad, or was there a narrative of some kind of level of growth, that things over time were getting better? |
Il peut en résulter des forces effectives même entre des sphères dures. | This can result in effective forces even between hard spheres. |
(avertissement certaines images sont très dures) | (Warning some images are graphic in nature. |
Comment pouvez vous être aussi dures ? | How can you be so callous? |
Elles sont dures à comprendre automatiquement. | They're hard to just get automatically. |
Xagrid 0,5 mg Gélules dures (Anagrélide) | Xagrid 0.5mg hard capsules (anagrelide) |
Vos tripes sontelles dures, Mme Moncaster? | Is your tripe tough, Mrs. Moncaster? |
Vous avez passé de dures années. | It's been hard, then? |
Les cycadophytes sont des plantes qui restent dures comme la pierre. | where plants called cycads remain rock hard. |
Il a pris des positions dures, dont la plupart étaient justes. | He took hard stances most of which were right. But it wasn't free. |
C'est pourquoi des actions dures sont menées dans divers Etats membres. | Important, for it affects the income of 12 million farmers and their families. |
Tours, pour le travail du bois, des matières plastiques dures, etc. | Parts of agricultural, horticultural or forestry machinery for soil preparation or cultivation or of lawn or sports ground rollers, n.e.s. |
L'une des choses les plus dures quand on a un époux au chômage, c'est de le voir perdre un peu plus chaque jour son estime et son ego à cause des échecs aux entretiens d'embauche. | One of the toughest parts of having an unemployed spouse is seeing the daily toll on their ego and self esteem between potential job openings and on going interviews. |
La profession de chauffeur est l'une des plus dures et des plus difficiles. | Driving is one of the hardest and most pressurised jobs there is. |
Recherches associées : Des Particules Dures - Parties Dures - Fibres Dures - Mesures Dures - Dures Conséquences - Drogues Dures - Lignes Dures - Dures Réalités - Substances Dures - Des Choses - Des Choses - Des Choses - Seulement Des Choses - Faire Des Choses