Translation of "derniers développements" to English language:


  Dictionary French-English

Derniers développements - traduction : Derniers développements - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Pour discuter des derniers développements.
To discuss the latest developments.
Que penses tu des derniers développements et bouleversements en Egypte ?
What do you think about the latest events and changes in Egypt ?
1.9 Il est important de tenir compte des derniers développements.
1.9 Latest developments are to be taken into consideration.
Évidemment, il est impossible de ne pas évoquer les derniers développements.
Obviously we cannot discuss the latest developments.
Voici des réactions sur Twitter après les derniers développements sur le terrain
Here are some reactions from Twitter on the latest developments on the ground
La flotte de guerre est constamment modernisée suivant les derniers développements technologiques.
The Armada was constantly being modernized with the latest developments in naval warfare.
Les derniers développements montrent à quel point ma question et mon amendement sont nécessaires.
I think this substantial growth is all ther more important because the difficulties are twofold.
Agents of Virtue adopte quant à lui la même position positive sur les derniers développements.
Agents of Virtue also takes a similarly positive position on the latest developments.
Lisez notre dossier spécial Venezuela pour plus d'articles sur les derniers développements dans ce pays.
Follow our Venezuela special coverage with more articles about the latest developments in the country.
Le Mali a suivi avec un grand intérêt les derniers développements de la question palestinienne.
Mali has been following with keen interest the latest developments on the question of Palestine.
Nous connaissons les développements survenus ces derniers jours, notamment au sein de la population ovine.
We are aware that these diseases have recently appeared among sheep and elsewhere.
Ici, les organisateurs tiennent des réunions publiques et rendent compte des derniers développements du mouvement démocratique.
Here, organizers hold public gatherings and report on the latest developments of the democracy movement.
Malheureusement, les développements de ces derniers mois, en particulier après l'attaque de Peshawar, laissent peu d'espoir.
Unfortunately, developments in recent months, including in the aftermath of the Peshawar attack, offer little hope.
En dépit de ces progrès incontestables, les derniers développements en El Salvador suscitent l apos inquiétude.
Despite such undeniable progress, recent developments in El Salvador have aroused concern.
Il faudra également investir dans la formation du personnel aux derniers développements technologiques, de façon régulière.
An investment in staff training in technological developments will be required on a regular basis.
Lancement prévu Rapport annuel tggg es derniers développements en matière de technologie de l'information seront échangés
Forthcoming launch tggg Annual Report atest developments in the information industry will be exchanged and explored at
Pourtant, cette nouvelle proposition est indispensable car elle permet de prendre en compte les derniers développements.
Nevertheless, this new directive is necessary to allow more recent developments to be taken into account.
C'est la troisième fois que je viens informer cette Assemblée des derniers développements de la crise.
This is my third appearance in Parliament to update you on developments.
En ce qui concerne la conclusion des négociations avec Chypre, je souhaiterais commenter les derniers développements.
I would also like to comment on the latest developments regarding the conclusion of the negotiations with Cyprus.
À ce sujet, je voudrais souligner que les derniers développements liés à l'Irak sont particulièrement inquiétants.
I should like to point out here that recent developments in Iraq are giving us grave cause for concern.
Tout le monde parle des derniers développements, y compris de leur soulagement suite au départ des Russes.
Everyone's talking about the latest developments including how relieved they are that the Russians have left.
La blogosphère vénézuelienne a été à la fois touchée et émue par les derniers développements en Iran.
The Venezuelan blogosphere has been both touched, and moved by the latest development in Iran.
Cette nouvelle façon de voir les choses trouve son origine dans les derniers développements de la biologie.
It raises the more general question of whether the establishment of the much vaunted internal market in the Community will in fact be the starting signal for a downward harmonization of environmental standards.
La Commission partage les inquiétudes du Parlement européen concernant les derniers développements autour de et à Jaffna.
The Commission shares the concerns of the European Parliament regarding the latest developments in and around Jaffna.
Dans cette nouvelle directive, l'on peut également tenir compte des derniers développements dans le domaine des semences.
In this new directive, account can also be taken of the latest developments in the field of seeds.
L'avocat de Besigye, Me David Mpanga a aussi envoyé des tweets sur les derniers développements de la situation.
Besigye s lawyer David Mpanga has also been tweeting updates on the situation.
Les développements de ces derniers jours ont démontré que la tâche n'est pas aussi simple qu'il n'y paraît.
Developments over the past few days show that it is not as easy as you might think.
En ce qui concerne le Système Information Schengen, SIS II, j'aimerais fournir quelques informations sur les derniers développements.
I would like to give you some information on the most recent developments concerning the Schengen Information System, SIS II.
Les derniers développements semblent entrer dans ce schéma, même s'ils sont cette fois destinés à l'opinion publique européenne.
These latest moves appear to be part of that pattern, albeit aimed at a European audience this time.
Il n y a pas de tournant dans les derniers développements en date de la politique étrangère des Etats Unis.
There is no turn in the recent moves we are witnessing in US foreign policy.
Tout aussi inquiétants sont les derniers développements dans les anciennes puissances impériales que sont la Russie et la Turquie.
Equally worrisome is the recent drift of former imperial powers Russia and Turkey.
J'aurai l'occasion de faire état devant la commission parlementaire compétente des derniers développements et de discuter de leur importance.
This will be an opportunity for me to brief the competent parliamentary committee on the latest developments, and for a discussion on their significance.
Les Etats membres évoqueront lundi et mardi de la semaine prochaine à Luxembourg les derniers développements, en Afrique du Sud.
Is it ready to appeal in this sense for a peaceful use of its funds?
7.2.2 Les informaticiens (maison) en charge des développements devraient être privés de leur mission principale participer aux développements aux côtés des spécialistes des SSII, pour mieux assurer la maintenance une fois ces derniers repartis.
7.2.2 In house IT specialists responsible for development will most probably be deprived of their main task participating in development alongside software house specialists in order to ensure effective maintenance once the consultants have finished their work.
L'analyse des derniers développements par un blogueur sur The View from Fez fait ressortir une réaction modérée de la rue marocaine.
Analysis of the latest developments from a blogger at The View from Fez shows a balanced response from the Moroccan street.
L'échec de la réunion au sommet apparaît plus évident encore à la lumière de la situation internationale et des derniers développements.
Consequently, I should like to ask Council yet again what ultimate view has it of the integration of the internal market?
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, j'ai l'honneur de vous informer des derniers développements concernant l'actuelle épizootie de fièvre aphteuse.
Mr President, Members of Parliament, I am pleased to update you further on the current outbreak of foot and mouth disease.
Lors de cette réunion, ils ont été informés des conclusions de l'assemblée du conseil d'administration et des derniers développements au sein de l'Agence.
At the meeting they were briefed on the outcome of the Board meeting and the latest Agency de velopments.
Papoulias. (GR) Je crois que M. Dessylas de vrait être satisfait des derniers développements du problème chypriote et de la position unanime des
MARSHALL (ED). The President in Office did say that the previous questioner should be satisfied.
Néanmoins, il est important d'insister sur le fait que, malgré les développements encourageants de ces derniers jours, la tâche est loin d'être terminée.
Yet it is important to emphasise that despite the encouraging developments of recent days, the task is far from completed.
Michael Hancock, suit sur Registan les derniers développements de cette question il se demande en fait ce qui est en train de se passer
Michael Hancock from Registan observed the latest development confused, he is wondering precisely what is going on
Le mot clic PakistanPM s'est retrouvé dans les tendances mondiales, et les Twittos de s'échanger les derniers développements sur le front politique du pays.
The hashtag PakistanPM was trending globally. The Twitterati were informing each other about the latest developments on the political front in the country.
Le ministère de l'éducation et des sciences a toutefois exprimé son intention d'intégrer, à une date ultérieure, les derniers développements dans un cadre légal.
The intention of the Ministry of Education and Science is, however, to put recent developments on a legal basis at a later stage.
Différents amendements déposés par le Groupe socialiste ayant été adoptés, ce rapport devrait donc maintenant, à votre avis également, tenir compte des derniers développements.
According to this Radio Kabul statement, the revolutionary progress will continue in Afghanistan and the European Parliament will fail in its attempts to give moral aid to the 'bandits in Afghanistan'.
4.7.3 Les informaticiens maison (des entreprises clientes des SI) en charge des développements devraient être privés de leur mission principale participer aux développements aux côtés des spécialistes des SI, pour mieux assurer la maintenance une fois ces derniers repartis.
4.7.3 In house IT specialists (at SI client companies) responsible for development will most probably be deprived of their main task participating in development alongside SI specialists in order to ensure effective maintenance once the consultants have finished their work.

 

Recherches associées : Derniers Développements Concernant - Derniers Développements Juridiques - Développements Majeurs - Développements Juridiques - Développements Connexes - Développements Importants - Développements Contemporains - Nouveaux Développements - Développements Clés - Développements Factuels - Développements Autour - Quelques Derniers - Derniers Chiffres