Translation of "dans leurs comptes" to English language:


  Dictionary French-English

Dans - traduction :
In

Dans - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Comptes - traduction : Dans leurs comptes - traduction : Dans - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

leurs comptes de 1991
executing agencies on their 1991 accounts
Nous vérifions leurs comptes.
We check their accounts.
Leurs comptes étaient profondément déficitaires.
Their budgets were deep in deficit.
Leurs comptes ont été supprimés ou fermés dans les heures qui ont suivi.
Within hours the accounts were deleted or closed.
Les autorités compétentes stockent les comptes rendus collectés dans leurs bases de données respectives.
The competent authorities shall store the reports collected in their databases.
Ils faisaient des comptes rendus détaillés de leurs dépenses, leur humeur, leurs symptômes, leurs traitements.
They were making detailed journals of their spending, their mood, their symptoms, their treatments.
Ces deux pays sont entrés dans la crise financière avec d'énormes déséquilibres de leurs comptes courants.
Each entered the financial crisis with huge current account imbalances.
Conversion des monnaies 23. Les organisations tiennent leurs comptes et présentent leurs états financiers dans la ou les monnaies qui conviennent le mieux à leurs opérations.
23. The accounts of the organizations are maintained, and their financial statements are presented, in the currency or currencies best suited to their operations.
Les entreprises ont la faculté de tenir leur comptabilité en euros, hormis leurs comptes TVA et leurs comptes de douane, qui doivent demeurer en livres.
Business records and accounts may be kept in euro, but VAT accounts and customs dutyaccounts must be kept in sterling.
Leurs comptes Facebook privés ont été dévoilés par les autorités.
Their private Facebook accounts were laid bare by authorities.
une copie de leurs comptes annuels des trois dernières années
copies of their annual accounts for the last three years
Toutes les sociétés enregistrées dans l UE devront préparer leurs comptes consolidés conformément aux IAS à partir de 2005.
All EU listed companies are now required to prepare their consolidated accounts in accordance with IAS from 2005.
Leurs gouvernements devraient réclamer et obtenir toute information concernant ces comptes.
Developing countries governments should request and be given information about their nationals accounts.
a ) une copie de leurs comptes annuels des trois dernières années
( a ) copies of their annual accounts for the last three years
Les régions et les populations sans État feront aussi leurs comptes.
The regions and peoples that do not have their own state will also weigh the situation up.
Les coordonnateurs résidents, les représentants résidents et leurs adjoints n'ont pas à rendre des comptes dans ce domaine qui n'est pas mentionné dans l'évaluation de leurs résultats et compétences.
Resident Coordinators, Resident Representatives and their deputies are not held accountable for gender mainstreaming, and Resident Coordinators' competency assessments and annual performance reviews (RCAs) do not mention it.
Il est évident que, en adoptant le nouveau système, les États membres ont réalisé des améliorations supplémentaires dans la qualité de leurs comptes nationaux étant donné qu'ils ont mené à bien une révision complète de leurs sources et des méthodes utilisées pour l'élaboration de leurs comptes.
It is clear that, by implementing the change to the new system, the Member States have made additional improvements to the quality of the national accounts as a result of a complete review of their sources and methods used in producing accounts.
Et même s'ils connaissaient leurs comptes Facebook, ce ne serait pas assez pour obtenir leurs adresses IP.
And even if they knew their Facebook account, it's not enough to get their IP address.
Les membres de la Cour des comptes exercent leurs fonctions en pleine indépendance, dans l'intérêt général de la Communauté.
The members of the Court of Auditors shall, in the general interest of the Community, be completely independent in the performance of their duties.
Pakistan les militaires utilisent des comptes mails gratuits pour leurs correspondances officielles
Pakistan Military Using Free Email Accounts Global Voices
Enfin, le Comité a comparé les déclarations des commissaires aux comptes pendant les entretiens avec les renseignements figurant dans leurs dossiers au sujet de leurs méthodes de tenue des comptes et de la destruction de leurs archives au cours de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
Finally, the Panel compared the auditors' interview statements with the information in their claims files regarding their record keeping policies and the destruction of their records during Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Les gouvernements peuvent faire cela systématiquement avec un plan de réduction du déficit à moyen terme, en faisant une distinction cruciale entre des leurs comptes courants et leurs comptes de capital.
Governments can do this consistently with a medium term deficit reduction plan by making a crucial distinction between their budgets current and capital accounts.
Les membres de la Cour des comptes exercent leurs fonctions en pleine indépendance , dans l' intérêt général de l' Union .
The Members of the Court of Auditors shall , in the Union 's general interest , be completely independent in the performance of their duties .
Nous avons parlé des réserves en monnaie centrale que que les banques gardent dans leurs comptes à la Banque d'Angleterre.
We've talked about the central bank reserves that banks keep in their accounts at the Bank of England.
Les BCN ont ainsi pu constituer une provision adéquate dans leurs propres comptes annuels pour l exercice 2004 avant leur clôture.
NCBs were accordingly able to make appropriate provision in their own annual accounts for 2004 before they were closed.
b ) toute procuration qui leur a été conférée par des tiers relativement à leurs comptes bancaires , notamment les comptes de dépôts de titres
Members of staff shall comply with the ECB 's rules for public access to information and take due note of the European Code of Good Admin istrative Behaviour in their relations with the public . ( b ) any powers of attorney which third parties have conferred on them in connection with their bank accounts , including custody accounts
Je me suis connectés à leurs comptes mail et il m'a été possible de lire leurs e mails normalement.
I logged into their email accounts and was able to read their emails normally.
La voici quelle quantité d'argent les personnes pensent avoir sur leurs comptes respectifs?
And that is, how much money do people think they have, in terms of their checking accounts?
Toutes les entreprises publiques font l'objet d'audits extérieurs et leurs comptes sont publiés.
All publicly owned enterprises are subject to external audit and accounts are published.
Le commissaire aux comptes a également déclaré dans les comptes annuels, aussi bien de 1998 que de 1999, que les entreprises avaient besoin du soutien de leurs actionnaires pour pouvoir rester en activité.
The auditor also stated in the annual accounts both for year 1998 and 1999 that the companies needed support from their shareholders in order to be able to continue operation.
Les BCN ont ainsi pu constituer une provision adéquate dans leurs propres comptes annuels pour l' exercice 2004 avant leur clôture .
NCBs were accordingly able to make appropriate provision in their own annual accounts for 2004 before they were closed .
STC n a pas piraté les comptes Facebook des filles, contrairement à ce que de nombreux journaux ont insinué dans leurs articles.
STC did not hack the facebook accounts of the girls, contrary to the insinuations of many news articles.
Les comptes MP et leurs sous comptes ne produisent pas d' intérêts , à moins qu' ils ne soient utilisés pour détenir des réserves obligatoires .
PM accounts and their sub accounts shall be interest free , unless they are used to hold minimum reserves .
Nous demandons un avis externe, nous avons des commissaires aux comptes, leurs avis sont rendus publics et nos comptes sont publiés tous les ans.
We seek an outside opinion, we have auditors, their opinions are made public and our accounts are published every year.
L'accroissement sans précédent de leurs réserves est dû à l'excédent de leurs comptes courants et à l'afflux des capitaux étrangers.
The unprecedented increase in developing countries foreign exchange reserves is due both to their current account surpluses and large net capital inflows.
Et après avoir quitté leurs fonctions, les deux hommes ont rapidement mis leur réputation au service de leurs comptes bancaires.
And after leaving office, both men swiftly put their reputations in the service of their bank accounts.
Les gouvernements nationaux doivent rendre des comptes à leurs citoyens, du moins en principe.
National governments are accountable to their citizens, at least in principle.
Toutes les sociétés d'assurance tiennent leurs comptes sur la base de la valeur actuelle.
All insurance companies keep accounts on the basis of current values.
La majorité des commissaires aux comptes et de leurs adjoints seront des citoyens roumains.
) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno 6 Origin of products to be indicated.
La majorité des commissaires aux comptes et de leurs adjoints seront des citoyens roumains.
It does not relate to telecommunications and financial services.
La majorité des commissaires aux comptes et de leurs adjoints seront des citoyens roumains.
actuarial and legal specialists.
Les banques devraient alors entrer en concurrence pour proposer des comptes individuels dans la monnaie unique et encourager leurs clients à échanger leurs billets et leurs pièces en livres contre des euros avant l échéance finale.
Banks might then compete strongly to offereuro personal accounts, and encourage customers to convert sterling notes and coin inadvance of the deadline.
Il existe une politique stricte pour les comptes de parodie, de commentaires et de fans, qui exige de leurs auteurs qu'ils clarifient la nature de leurs comptes. Ce qui n'est pas le cas de IraqProgress.
Indeed, there are strict guidelines for parody, commentary, and fan accounts, which require such users to clarify their affiliations in their profiles. IraqProgress doesn t do this.
Dans l'accomplissement de leurs devoirs, les membres de la Cour des comptes ne sollicitent ni n'acceptent d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucun organisme.
In the performance of their duties, members of the Court of Auditors shall neither seek nor take instructions from any government or from any other body.
Cependant, la TVA que les sociétés doivent faire figurer dans leurs comptes correspond à 17 du chiffre d'affaires sur une base FAB.
However, the VAT that the companies have to charge on their accounts is 17 of the turnover on an FOB basis.

 

Recherches associées : Leurs Comptes - équilibrer Leurs Comptes - Régler Leurs Comptes - Dans Leurs - Dans Leurs Fichiers - Dans Leurs Sites - Dans Leurs Dossiers - Dans Leurs Rangs - Dans Leurs Loisirs - Dans Leurs Livres - Dans Leurs Totalités - Dans Leurs Jours - Dans Leurs Communautés - Dans Leurs Termes