Translation of "détenteur du rôle" to English language:


  Dictionary French-English

Rôle - traduction : Rôle - traduction : Rôle - traduction : Rôle - traduction : Détenteur du rôle - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Détenteur du copyright
Copyright Holder
Ton Seigneur est certes Détenteur du pardon et Détenteur aussi d'une punition douloureuse.
Surely your Lord is the lord of forgiveness, but also the lord of severe retribution.
Ton Seigneur est certes Détenteur du pardon et Détenteur aussi d'une punition douloureuse.
Surely thy Lord is a Lord of forgiveness and of painful retribution.
Ton Seigneur est certes Détenteur du pardon et Détenteur aussi d'une punition douloureuse.
Verily thy Lord is Owner of forgiveness and Owner of afflictive chastisement.
Ton Seigneur est certes Détenteur du pardon et Détenteur aussi d'une punition douloureuse.
Verily, your Lord is the Possessor of forgiveness, and (also) the Possessor of painful punishment.
Ton Seigneur est certes Détenteur du pardon et Détenteur aussi d'une punition douloureuse.
Surely your Lord is the Lord of forgiveness and the Lord of grievous chastisement.
Ton Seigneur est certes Détenteur du pardon et Détenteur aussi d'une punition douloureuse.
Lo! thy Lord is owner of forgiveness, and owner (also) of dire punishment.
Ton Seigneur est certes Détenteur du pardon et Détenteur aussi d'une punition douloureuse.
Indeed your Lord is One who forgives and also metes out a painful retribution.
Ton Seigneur est certes Détenteur du pardon et Détenteur aussi d'une punition douloureuse.
Indeed, your Lord is a Lord of forgiveness, but stern in retribution.
Ton Seigneur est certes Détenteur du pardon et Détenteur aussi d'une punition douloureuse.
Indeed, your Lord is a possessor of forgiveness and a possessor of painful penalty.
Ton Seigneur est certes Détenteur du pardon et Détenteur aussi d'une punition douloureuse.
Your Lord is certainly All forgiving, but stern in His retribution.
(2) Identification du détenteur autorisé
(2) Identification of authorised holder
3.7 Recours du détenteur du secret d affaires
3.7 Remedies available to a trade secret holder
Signature empreinte digitale du détenteur et
Signature thumbprint of applicant
Détenteur
Holder
L'amendement 34 contient une définition du détenteur .
Am 34 contains a definition of holder .
Renseignements fournis par le détenteur du droit
Articles 1 through 14 of the WIPO Copyright Treaty, done at Geneva on 20 December 1996
remplir le rôle d'intermédiaire entre le possesseur et ou le détenteur et l'État membre requérant en matière de restitution.
act as intermediary between the possessor and or holder and the requesting Member State with regard to return.
Elle concerne la dignité et le rôle du Parlement en tant que détenteur des compétences de contrôle et de délibération que lui confère le Traité.
It touches upon Parliament's dignity stemming from the role it plays in exercising the supervisory and consultative powers guaranteed to it by the Treaty.
Donc, si le détenteur du droit d'auteur dit
So, if the copyright holder just says
DÉTENTEUR DE LA LICENCE ARMATEUR AGENT DU NAVIRE
LICENCE HOLDER SHIP OWNER VESSEL AGENT
Nom et adresse du détenteur de la licence
Name and address of the licence holder
Fermé à la demande du détenteur des droits d'auteur.
Closed at the request of the copyright owner.
Et, Allah est Puissant, Détenteur du pouvoir de punir.
And Allah is Mighty, Lord of Retribution.
Allah est Puissant et Détenteur du pouvoir de punir.
And Allah is All Mighty, All Able of Retribution.
Et, Allah est Puissant, Détenteur du pouvoir de punir.
God is Mighty, Able to take revenge.
Allah est Puissant et Détenteur du pouvoir de punir.
God is Almighty, Avenger.
Et, Allah est Puissant, Détenteur du pouvoir de punir.
Allah is All Mighty He is the Lord of Retribution.
Allah est Puissant et Détenteur du pouvoir de punir.
He is fully capable of exacting penalties.
Et, Allah est Puissant, Détenteur du pouvoir de punir.
Allah is Mighty, Able to Requite (the wrong).
Allah est Puissant et Détenteur du pouvoir de punir.
Allah is Mighty, Able to Requite (the wrong).
Et, Allah est Puissant, Détenteur du pouvoir de punir.
Allah is Mighty, Owner of Vengeance.
Allah est Puissant et Détenteur du pouvoir de punir.
Allah is the Almighty, Owner of Vengeance.
Allah est Puissant et Détenteur du pouvoir de punir.
And Allah is Exalted in Might and Owner of Retribution.
Et, Allah est Puissant, Détenteur du pouvoir de punir.
God is Majestic and capable to revenge.
Et, Allah est Puissant, Détenteur du pouvoir de punir.
God is mighty and capable of retribution.
Allah est Puissant et Détenteur du pouvoir de punir.
God is mighty, the Lord of retribution.
Allah est Puissant et Détenteur du pouvoir de punir.
For Allah is Exalted, and Lord of Retribution.
Allah est Puissant et Détenteur du pouvoir de punir.
And God is severe in requital.
Détenteur de droits
Holder
Ovins (total) Détenteur
Sheep (total) holder
Caprins (total) Détenteur
Goats (total) holder
une mention linguistique indiquant les compétences linguistiques du détenteur, et
a language endorsement indicating the language proficiency of the holder, and
Agnelles saillies, brebis Détenteur
Ewe lambs put to the ram, ewes holder
Nombre de porcins Détenteur
Number of pigs holder

 

Recherches associées : Détenteur Du Brevet - Détenteur Du Record - Détenteur Du Record - Détenteur Inscrit - Détenteur Déclaré - Détenteur D'actions - Clé Détenteur Du Savoir - Détenteur Du Record Du Monde - Propriétaire Ou Détenteur - Définition Du Rôle - Rôle Du Patient - Rôle Du Marché - Amélioration Du Rôle - Identification Du Rôle