Translation of "détenteur du rôle" to English language:
Dictionary French-English
Rôle - traduction : Rôle - traduction : Rôle - traduction : Rôle - traduction : Détenteur du rôle - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Détenteur du copyright | Copyright Holder |
Ton Seigneur est certes Détenteur du pardon et Détenteur aussi d'une punition douloureuse. | Surely your Lord is the lord of forgiveness, but also the lord of severe retribution. |
Ton Seigneur est certes Détenteur du pardon et Détenteur aussi d'une punition douloureuse. | Surely thy Lord is a Lord of forgiveness and of painful retribution. |
Ton Seigneur est certes Détenteur du pardon et Détenteur aussi d'une punition douloureuse. | Verily thy Lord is Owner of forgiveness and Owner of afflictive chastisement. |
Ton Seigneur est certes Détenteur du pardon et Détenteur aussi d'une punition douloureuse. | Verily, your Lord is the Possessor of forgiveness, and (also) the Possessor of painful punishment. |
Ton Seigneur est certes Détenteur du pardon et Détenteur aussi d'une punition douloureuse. | Surely your Lord is the Lord of forgiveness and the Lord of grievous chastisement. |
Ton Seigneur est certes Détenteur du pardon et Détenteur aussi d'une punition douloureuse. | Lo! thy Lord is owner of forgiveness, and owner (also) of dire punishment. |
Ton Seigneur est certes Détenteur du pardon et Détenteur aussi d'une punition douloureuse. | Indeed your Lord is One who forgives and also metes out a painful retribution. |
Ton Seigneur est certes Détenteur du pardon et Détenteur aussi d'une punition douloureuse. | Indeed, your Lord is a Lord of forgiveness, but stern in retribution. |
Ton Seigneur est certes Détenteur du pardon et Détenteur aussi d'une punition douloureuse. | Indeed, your Lord is a possessor of forgiveness and a possessor of painful penalty. |
Ton Seigneur est certes Détenteur du pardon et Détenteur aussi d'une punition douloureuse. | Your Lord is certainly All forgiving, but stern in His retribution. |
(2) Identification du détenteur autorisé | (2) Identification of authorised holder |
3.7 Recours du détenteur du secret d affaires | 3.7 Remedies available to a trade secret holder |
Signature empreinte digitale du détenteur et | Signature thumbprint of applicant |
Détenteur | Holder |
L'amendement 34 contient une définition du détenteur . | Am 34 contains a definition of holder . |
Renseignements fournis par le détenteur du droit | Articles 1 through 14 of the WIPO Copyright Treaty, done at Geneva on 20 December 1996 |
remplir le rôle d'intermédiaire entre le possesseur et ou le détenteur et l'État membre requérant en matière de restitution. | act as intermediary between the possessor and or holder and the requesting Member State with regard to return. |
Elle concerne la dignité et le rôle du Parlement en tant que détenteur des compétences de contrôle et de délibération que lui confère le Traité. | It touches upon Parliament's dignity stemming from the role it plays in exercising the supervisory and consultative powers guaranteed to it by the Treaty. |
Donc, si le détenteur du droit d'auteur dit | So, if the copyright holder just says |
DÉTENTEUR DE LA LICENCE ARMATEUR AGENT DU NAVIRE | LICENCE HOLDER SHIP OWNER VESSEL AGENT |
Nom et adresse du détenteur de la licence | Name and address of the licence holder |
Fermé à la demande du détenteur des droits d'auteur. | Closed at the request of the copyright owner. |
Et, Allah est Puissant, Détenteur du pouvoir de punir. | And Allah is Mighty, Lord of Retribution. |
Allah est Puissant et Détenteur du pouvoir de punir. | And Allah is All Mighty, All Able of Retribution. |
Et, Allah est Puissant, Détenteur du pouvoir de punir. | God is Mighty, Able to take revenge. |
Allah est Puissant et Détenteur du pouvoir de punir. | God is Almighty, Avenger. |
Et, Allah est Puissant, Détenteur du pouvoir de punir. | Allah is All Mighty He is the Lord of Retribution. |
Allah est Puissant et Détenteur du pouvoir de punir. | He is fully capable of exacting penalties. |
Et, Allah est Puissant, Détenteur du pouvoir de punir. | Allah is Mighty, Able to Requite (the wrong). |
Allah est Puissant et Détenteur du pouvoir de punir. | Allah is Mighty, Able to Requite (the wrong). |
Et, Allah est Puissant, Détenteur du pouvoir de punir. | Allah is Mighty, Owner of Vengeance. |
Allah est Puissant et Détenteur du pouvoir de punir. | Allah is the Almighty, Owner of Vengeance. |
Allah est Puissant et Détenteur du pouvoir de punir. | And Allah is Exalted in Might and Owner of Retribution. |
Et, Allah est Puissant, Détenteur du pouvoir de punir. | God is Majestic and capable to revenge. |
Et, Allah est Puissant, Détenteur du pouvoir de punir. | God is mighty and capable of retribution. |
Allah est Puissant et Détenteur du pouvoir de punir. | God is mighty, the Lord of retribution. |
Allah est Puissant et Détenteur du pouvoir de punir. | For Allah is Exalted, and Lord of Retribution. |
Allah est Puissant et Détenteur du pouvoir de punir. | And God is severe in requital. |
Détenteur de droits | Holder |
Ovins (total) Détenteur | Sheep (total) holder |
Caprins (total) Détenteur | Goats (total) holder |
une mention linguistique indiquant les compétences linguistiques du détenteur, et | a language endorsement indicating the language proficiency of the holder, and |
Agnelles saillies, brebis Détenteur | Ewe lambs put to the ram, ewes holder |
Nombre de porcins Détenteur | Number of pigs holder |
Recherches associées : Détenteur Du Brevet - Détenteur Du Record - Détenteur Du Record - Détenteur Inscrit - Détenteur Déclaré - Détenteur D'actions - Clé Détenteur Du Savoir - Détenteur Du Record Du Monde - Propriétaire Ou Détenteur - Définition Du Rôle - Rôle Du Patient - Rôle Du Marché - Amélioration Du Rôle - Identification Du Rôle