Translation of "priesthood" to French language:
Dictionary English-French
Priesthood - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The chief office of the Aaronic priesthood is the presiding bishopric the head of the priesthood is the bishop. | La prêtrise d'Aaron est nommée la moindre prêtrise. |
Remember them, my God, because they have defiled the priesthood, and the covenant of the priesthood, and of the Levites. | Souviens toi d eux, ô mon Dieu, car ils ont souillé le sacerdoce et l alliance contractée par les sacrificateurs et les Lévites. |
Remember them, O my God, because they have defiled the priesthood, and the covenant of the priesthood, and of the Levites. | Souviens toi d eux, ô mon Dieu, car ils ont souillé le sacerdoce et l alliance contractée par les sacrificateurs et les Lévites. |
Moreover, Islam does not have a priesthood, just scholars. | En outre, l Islam ne connaît pas la prêtrise, seulement des spécialistes. |
Trained for the priesthood at Sint Truiden and Liège. | Etudes de prêtrise à Saint Trond et à Liège. |
But he, because he lives forever, has his priesthood unchangeable. | Mais lui, parce qu il demeure éternellement, possède un sacerdoce qui n est pas transmissible. |
He was ordained to the priesthood on 28 June 1968. | Il fut ordonné prêtre le 28 juin 1968. |
If those of you who are here remember that I mentioned that they remain ruled by a ritual priesthood, but the training for the priesthood is extraordinary. | Ceux d'entre vous qui étaient là se souviendront que j'ai mentionné qu'ils sont encore dirigés par une classe rituelle de prêtres, mais que la formation pour cette prêtrise est extraordinaire. |
But this man, because he continueth ever, hath an unchangeable priesthood. | Mais lui, parce qu il demeure éternellement, possède un sacerdoce qui n est pas transmissible. |
Priesthood keys are the right to direct the use of that power. | Patriarche L'office de patriarche appartient à la Prêtrise de Melchisédek. |
African American members have been allowed to hold the priesthood since 1978. | Membres africains américains ont été autorisés à détenir la prêtrise depuis 1978. |
When Esau sold the birthright of the first born to Jacob, Rashi explains that the priesthood was sold along with it, because by right the priesthood belongs to the first born. | Lorsque Ésaü vendit son droit d'aînesse à Jacob, Rachi explique que la prêtrise fut vendue dans le même temps, car la prêtrise appartient de droit à l'aîné. |
He was ordained to the priesthood in the same year on 7 May. | Il est ordonné prêtre maronite le par le cardinal Pierre Paul Méouchi. |
The power of the Amun priesthood was temporarily curtailed during the Amarna period. | Le pouvoir de la prêtrise Amon a été temporairement réduite pendant la période amarnienne. |
He was ordained to the priesthood in the diocese of Rome in 1808. | Il fut ordonné prêtre en 1808. |
Even Hathor's priesthood was unusual, in that both women and men became her priests. | Même la prêtrise d'Hathor est inhabituelle, car hommes et femmes peuvent tous deux y arriver. |
Diebold was a secretary in Lucerne from 1479, and received the priesthood in 1481. | Diebold fut secrétaire à Lucerne en 1479 et devint prêtre en 1481. |
He was ordained to the priesthood by cardinal Maurice Roy on June 10, 1967. | Il est ordonné prêtre le par le cardinal Maurice Roy. |
Priesthood of Mendes Council of Nine Members of the Priesthood make up the Council of Nine, which is the ruling body of the Church of Satan, of which Magistra Templi Rex, Blanche Barton is the chairmistress. | Les membres de la prêtrise forment le Conseil des Neuf, le corps décisionnaire de l'Église. |
For the priesthood being changed, there is of necessity a change made also in the law. | Car, le sacerdoce étant changé, nécessairement aussi il y a un changement de loi. |
For the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law. | Car, le sacerdoce étant changé, nécessairement aussi il y a un changement de loi. |
He was ordained to the priesthood on 20 September 1902, and finished his studies in 1904. | Il fut ordonné prêtre le 20 septembre 1902 et termina ses études en 1904. |
He then went back to Egypt and was ordained to the Coptic Catholic priesthood in 1960. | À son retour en Égypte, il est ordonné prêtre pour le diocèse catholique copte de Miniah le . |
In 1924, he traveled to Rome to study for the priesthood at the Collegium Germanicum et Hungaricum. | Il suivit sa formation au Collegium Germanicum de Rome, et à la Grégorienne dirigée par les jésuites. |
I'm a fully paid up member of that priesthood, and somewhere in here I have my designer glasses. | Je suis un membre rémunéré de ce clergé et quelque part là dedans j'ai mes lunettes de designer. |
Nobody is expecting him to enter the priesthood, forgetting how to party and have a good good time. | Personne ne s attend à ce qu il se fasse prêtre, oubliant comment faire la fête et prendre du bon temps. |
The Wayseers are an ancient lineage, a kind of priesthood, carriers of the flame, ones in the know . | Les Wayseers sont d'une lignée est très ancienne. une sorte de clergé les porteurs de la flamme ceux qui sont dans le savoir . |
With the authority invested in me by the Melchizedek priesthood and in the name of Jesus Christ I have no choice but to begin excommunication proceedings against you at witch point you will be stripped of the priesthood... the garments... and membership in this church | Avec l'autorité a investi en moi par la prêtrise de Melchisédek et au nom de Jésus Christ, je n'ai aucun le choix mais d'entamer une procédure contre vous excommunication au point de la sorcière vous sera dépouillé de la prêtrise... les vêtements... et les membres de cette église |
So I get the impression that some parts of the scientific establishment are morphing into a kind of priesthood. | Cela me laisse l'impression que certaines catégories de l'establishment scientifique se transforment en une espèce de clergé. |
But you know, that makes me feel good, because Richard Dawkins has told us how to treat a priesthood. | Mais vous savez, ça me réconforte parce que Richard Dawkins nous a montrés comment faire face aux clergés. |
It has been elevated to that status of priesthood that gets to tell the big story to the culture. | Elle a acquis ce statut de prêtre qui l'autorise à nous raconter la première grande histoire. |
It has been elevated to that status of priesthood that gets to tell the big story to the culture. | Elle a été élevé vers un statut de prêtrise qui raconte la grosse histoire aux autres cultures. |
For it is evident that our Lord sprang out of Juda of which tribe Moses spake nothing concerning priesthood. | car il est notoire que notre Seigneur est sorti de Juda, tribu dont Moïse n a rien dit pour ce qui concerne le sacerdoce. |
You and your sons with you shall keep your priesthood for everything of the altar, and for that within the veil and you shall serve I give you the priesthood as a service of gift and the stranger who comes near shall be put to death. | Toi, et tes fils avec toi, vous observerez les fonctions de votre sacerdoce pour tout ce qui concerne l autel et pour ce qui est en dedans du voile c est le service que vous ferez. Je vous accorde en pur don l exercice du sacerdoce. L étranger qui approchera sera mis à mort. |
These searched for their geneological records, but couldn't find them. Therefore were they deemed polluted and put from the priesthood. | Ils cherchèrent leurs titres généalogiques, mais ils ne les trouvèrent point. On les exclut du sacerdoce, |
For it is evident that our Lord has sprung out of Judah, about which tribe Moses spoke nothing concerning priesthood. | car il est notoire que notre Seigneur est sorti de Juda, tribu dont Moïse n a rien dit pour ce qui concerne le sacerdoce. |
The priesthood of the cult was the highest federal administrative burden that the Gallic Roman citizens could be elected for. | La prêtrise du culte fédéral est la plus haute charge administrative à laquelle les Gaulois citoyens romains peuvent prétendre en Gaule. |
Priesthood Between 835 and 840 Gottschalk was ordained priest, without the knowledge of his bishop, by Rigbold, chorepiscopus of Reims. | Il est ordonné prêtre entre 835 et 840 sans l'assentiment de son évêque. |
He graduated with a doctorate of theology with distinction in 1825, and was ordained to the priesthood the following year. | En 1825, il obtint son doctorat de théologie avec mention, et fut ordonné prêtre l'année suivante. |
As a child he wanted to be a lorry driver, but felt a calling to the priesthood as a teenager. | Enfant il voulait devenir chauffeur de camion, mais adolescent il ressentit l'appel de devenir prêtre. |
Creation stories are part of every culture in human history, and they were usually told by some kind of a priesthood. | On trouve des mythes de la Création dans toutes les cultures. Ils étaient en général racontés par un prêtre. |
Creation stories are part of every culture in human history and they were usually told by some kind of a priesthood. | La création d'histoires fait partis de toutes les cultures de l'histoire humaine. et elle étaient en général racontée par quelle sorte de prêtre. |
And when I made up my mind I was going to study for the priesthood... I wanted to talk to Blackie. | Et quand j'ai décidé d'étudier pour la prêtrise, j'ai eu envie de parler à Blackie. |
Systems thinkers who were reinventing the world, to a priesthood of folks in black turtlenecks and designer glasses working on small things. | Des penseurs de systèmes qui réinventaient le monde, à un clergé de gens en col roulés noirs avec des lunettes de designer qui travaillent sur de petites choses. |
in the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John, the son of Zacharias, in the wilderness. | et du temps des souverains sacrificateurs Anne et Caïphe, la parole de Dieu fut adressée à Jean, fils de Zacharie, dans le désert. |