Translation of "défauts se produisent" to English language:


  Dictionary French-English

Défauts se produisent - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Quand se produisent ils ?
When do they occur?
Comment se produisent ils ?
How do they happen?
Ces phénomènes se produisent rarement.
These phenomena occur but rarely.
38. Les changements qui se produisent à l apos ONU reflètent ceux qui se produisent dans le monde.
38. The changes taking place in the United Nations mirrored those taking place in the world.
Plusieurs événements complexes se produisent simultanément.
Several complex things are now happening simultaneously.
Ces choses se produisent autour d'eux...
It's just happening around them...
De telles choses se produisent sans cesse.
Such things happen all the time.
Les miracles se produisent ? m'ennuyer tu meurs!
Miracles happen to me boring you die!
50 des accidents se produisent aux intersections.
Fifty percent of crashes happen at intersections.
Mais, pourtant, de telles choses se produisent.
But still, those things do happen.
Défauts ?
Not good enough?
Et donc de drôles de choses se produisent.
So funny things can happen.
Des trucs imprévus se produisent tout le temps.
Unexpected stuff happens all the time.
Les sons se produisent dans un ordre aléatoire.
The sounds appear in random order.
Ils se produisent à Toronto, Winnipeg et Calgary.
They played concerts in Toronto, Winnipeg and Calgary.
Ces catastrophes naturelles se produisent soudainement, sans avertissement.
Such natural disasters occur suddenly, without warning.
Et ces faits se produisent en quelques heures .
And these things occur within hours.
En premier lieu se produisent des évolutions dé mographiques.
Firstly, a number of demographic changes are occurring.
Or, les changements climatiques se produisent déjà aujourd'hui.
However, climate change has already happened, it is already there.
Des exemples identiques se produisent partout en Europe.
We see examples of this across Europe.
Je prie pour que de nombreux miracles se produisent.
Here s to praying for many miracles.
Des choses absolument absurdes se produisent en ce monde.
Absolutely nonsensical things happen in this world.
Ce sont réellement des choses miraculeuses qui se produisent.
These are truly miraculous things that happen.
Ces changements se produisent environ tous les 25 ans.
The timescale of these changes is about 25 years.
Près de 67 des accidents se produisent en agglomération.
Nearly 67 of crashes occurred in built up areas.
Deuxièmement, 48 de ces accidents se produisent par imprudence.
The second is that 48 of such accidents are the result of carelessness.
Défauts constatés
Defects noted
Qu'ils produisent ou qu'ils ne produisent pas, par exemple par le gel des terres, les agriculteurs se raient aidés financièrement.
This is obviously bad and against the interests of the economically weaker countries.
D'habitude, on se tient juste prêts, et alors certains se produisent, d'autres pas.
Usually, you just kind of stand by, and some come along, some don't.
Vous êtes l'Être pur en présence duquel se souvenir ou d'oublier se produisent.
You are the Beingness in whose presence remembering and forgetting happen.
Donc, quand les vagues se produisent, elles se ressemblent toutes à peu près.
So, waves, when they happen, all look more or less the same.
les défauts de la roue, (ex. plats, défauts de circularité des roues)
wheel defects (e.g. wheel flats, out of roundness)
Les infractions sérieuses se produisent régulièrement sur tous les terrains.
And, back on the field or court, serious infractions occur all the time.
Si vous pouvez faire ça, des choses incroyables se produisent.
And if you can do that, incredible things happen.
En Afrique, des violences se produisent entre musulmans et chrétiens.
In Africa, clashes had erupted between Muslims and Christians.
Puis ces fils se séparent, et produisent des branches simples.
Then these wires split apart, producing simple branches.
Toute les choses apparaissent en toi, se produisent en toi.
All things appear in you, arise in you.
Presque 90 des précipitations se produisent lors de cette saison.
Nearly 90 of the precipitation occurs during the summer.
Des transits de Mercure et de Vénus se produisent également.
Of course, they can also view transits of Mercury and transits of Venus.
Tous les catastrophes se produisent localement, dans une communauté donnée.
All disasters occur locally in a particular community.
Il est vraiment regrettable que de pareilles choses se produisent.
It is really disheartening for something like this to happen.
Nous suivons attentivement les événements qui se produisent cette semaine.
We are monitoring this week's events very closely.
au lieu où se produisent les faits dont elle résulte
at the place where the events from which it arises occur or
Restaurer les défauts
Reset to Defaults
Restaurer les défauts
Current Default

 

Recherches associées : Se Produisent - Se Produisent - événements Se Produisent - Qui Se Produisent - Ne Se Produisent - Erreurs Se Produisent - Paiement Se Produisent - Situations Se Produisent - Se Produisent Rarement - Avantages Se Produisent - Charges Se Produisent - Problèmes Se Produisent - Se Produisent Souvent - Conséquences Se Produisent