Translation of "décollé" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
J'ai décollé. | I took off. |
Il a décollé. | He's already gone. |
Le timbre s'est décollé. | The stamp came off. |
On a décollé négro | Yeah, we done took off nigga |
L'avion a décollé à l'heure. | The airplane took off on time. |
L'avion n'a toujours pas décollé. | The plane still hasn't taken off. |
L'avion a décollé à 10h précises. | The plane took off at exactly ten o'clock. |
Mon truc a décollé l'an dernier. | My thing has gone up in the past year. |
Si EVRA reste même partiellement décollé | If EVRA remains even partly detached |
A partir de là, j'ai décollé. | Y eso me llevo a un nivel diferente. |
Et on a décollé tout juste. | Just took off. |
La 3G a décollé en 2007. | 3G took off in 2007. |
Notre avion a décollé exactement à 18h. | Our plane took off exactly at 6 p.m. |
L'avion a décollé à six heures exactement. | The plane took off exactly at six. |
L'avion de Sami n'a pas encore décollé. | Sami's plane hasn't even taken off. |
Il a décollé quelques minutes plus tard. | It took off a few minutes later. |
Après tout cela Grey Poupon a décollé! | And the whole thing, after they did that, Grey Poupon takes off! |
L'avion a décollé il y a dix minutes. | The airplane took off ten minutes ago. |
L'avion a décollé de Londres la nuit dernière. | The airplane took off for London last night. |
On a décollé avec 3,7 tonnes de propane liquide. | We took off with 3.7 tons of liquid propane. |
L apos hélicoptère a décollé et survolé la zone. | The helicopter took off and flew around the local area. |
Quelques minutes plus tard, l apos appareil a décollé. | A few minutes later, the helicopter took off. |
Nous allons décollé et le moment ou l'avion décolle | And so 1 of the larger unit is equal to 3600 of the smaller unit. And so we can multiply by that, |
J'ai décollé de notre QG de Basra ce matin. | I flew from our headquarters at Basra this morning. |
Notre projet n'a pas décollé jusqu'à ce qu'il rejoigne l'entreprise. | Our project didn't get off the ground until he joined the company. |
L'avion avait déjà décollé quand je suis arrivé à l'aéroport. | The plane had already taken off when I reached the airport. |
Interrogé, l apos équipage a déclaré avoir décollé de Zenica. | When questioned, the crew stated that they had flown from Zenica. |
C'est un long chemin encore décollé, mais il est comin ' . | It's a long way off yet, but it's comin'. |
Je pense que nous avons décollé les couches de l'oignon. | I think we've peeled away the layers of the onion. |
les frères Wright ont décollé nerveusement pendant environ 12 secondes. | lifted off the ground for about 12 seconds. |
Au cours de l année 2007, les services 3G ont décollé. | 2007 was the year when 3G took off. |
Dès que je me suis concentré sur cette table, J'ai décollé. | As soon as I focused on this material, I took off. |
On a décollé d'une piste où la navette atterrit et décolle. | We took off from the shuttle landing facility, where the shuttle takes off and lands. |
Avant qu apos il y parvienne, l apos hélicoptère avait décollé. | The helicopter was airborne before the Military Observer could reach the take off pad. |
L apos hélicoptère a décollé à nouveau 5 minutes plus tard. | The helicopter took off again 5 minutes later. |
Quelques minutes plus tard, il a décollé en direction du nord. | A few minutes later, the helicopter took off and headed north. |
Quelques minutes plus tard, il a décollé vers l apos est. | A few minutes later, it took off and flew east. |
On a emmenagé en Californie quand Spoutnik a décollé, en 1957. | We moved to California when Sputnik went up, in 1957. |
Et quand on a décollé de l'aérodrome, l'Amérique était en paix. | And when we took off from the airfield, America was at peace. |
Hubert lui a mis une patate, le keuf, il a décollé! | Right in the mother! Hubert slugged him so hard he went into orbit! |
La Finance a décollé à partir de la fin des années 50. | Finance took off in the late 50s. |
Peu après avoir décollé dans la matinée de Pago Pago, l'appareil explose. | Shortly after the early morning take off from Pago Pago, bound for New Zealand, the Clipper exploded. |
L apos appareil a décollé avant que l apos autorisation ait été donnée. | The flight took off prior to authorization being granted. |
Peu de temps après, l apos hélicoptère a décollé en direction du nord. | A short time later, the helicopter took off heading north. |
Une fois la bataille avait été décidé, Rothworth a décollé de la Manche. | Once the battle had been decided, Rothworth took off for the Channel. |
Recherches associées : Posé-décollé - Posé-décollé - A Décollé - A Décollé De - A Décollé De - Il A Décollé - Affaires A Décollé - Nous Avons Décollé - Carrière A Décollé - Vraiment A Décollé - Vol A Décollé - Avion A Décollé