Translation of "croissance terne" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
Terne ? | Plain? |
Un peu terne. | No, just dull. |
De l importance d être terne | The Importance of Being Boring |
vert olive terne 1color | OliveDrab1 |
vert olive terne 2color | OliveDrab2 |
vert olive terne 3color | OliveDrab3 |
vert olive terne 4color | OliveDrab4 |
L'horizon est donc terne. | The outlook is bleak. |
L'argent est tout terne. | The silver's all tarnished. |
Incolore, terne, mais docile. | No color, no sparkle. But dependable. |
Pourtant contre toute attente, la croissance de la consommation des ménages reste terne et les entreprises n'ont pas augmenté leurs investissements. | Yet, contrary to expectations, growth in household consumption has remained lackluster, and businesses have not ramped up investment. |
L'affichage prend un aspect terne. | The image appears dull. |
Ton travail a été terne. | Your work has been lackluster. |
Les données c'est terne, carré, ennuyeux... | OK, data is brown and boxy and boring, |
Et l'apprentissage consiste à mémoriser terne. | And learning consists of dull memorising. |
Tu aimes que tout soit terne. | You want everything plain as an old shoe. |
Plombés, y compris le fer terne | Of other textile materials |
plombés, y compris le fer terne | Chopped strands, of a length of not more than 50 mm |
plombés, y compris le fer terne | Otherwise worked |
plombés, y compris le fer terne | Fabrics of noil silk |
Région d Ombrie provinces de Pérouse, Terne | Region Umbria Provinces of Perugia, Terni. |
Région d Ombrie provinces de Pérouse, Terne | Region Umbria Provinces of Perugia, Terni |
J'ai eu envie d'éclairer son existence terne. | I wanted to change his sad life, to make him happy and at peace. |
Sa façon est si barbante et terne. | It is so stiff and boring. |
La politique japonaise a une image terne dans la presse mondiale. | Japanese politics has a dull image in the world s press. |
Ce n'est pas tenable, ce n'est plus assurable à long terne. | This is not tenable, it is no longer insurable in the long term. |
Leur résultat terne va leur donner de quoi se mordre les doigts. | Their lacklustre result will give them something to chew on. |
Tourner le dos, la terre terne, et trouver ton centre vers l'extérieur. | Turn back, dull earth, and find thy centre out. |
Suivant les espèces, le plumage varie de brillamment coloré à assez terne. | Their plumage is often bright and highly iridescent, although it is quite dull in a few species. |
L'euro représentait une belle idée, mais l'économie qui le soutient est clairement terne. | The euro was a great idea, but the economy that backs it is distinctly dull. |
Carter était un ingénieur un peu terne, alors qu Obama est un juriste charismatique. | Carter was a somewhat bland engineer, whereas Obama is a charismatic lawyer. |
De ce fait, la réputation terne de la Chine manquant d'esprit novateur change. | As a result, China's reputation for lackluster innovation is changing. Consider the story of Shenyang based Neusoft Group, China's largest publicly traded software company, with sales of 134 million last year. |
La femelle est un peu plus terne avec le cou taché de noir. | The female is similar, but with a weaker head pattern and duller underparts. |
Cependant, je serais reconnaissant au commissaire d'éclairer notre lan terne sur ce point. | Such R D costs are particularly high in the pharmaceutical industry. |
La couleur de l'uniforme est terne sur ce dessins, mais qui va y faire attention ! | The color of the uniform is off here, but who's keeping track! |
Les jeunes sont bruns avec un collier de cou blanc et un bec plus terne. | Young birds are more brown, have a white neck collar and a duller bill. |
Les données c'est terne, carré, ennuyeux... C'est l'image que nous en avons, n'est ce pas ? | OK, data is brown and boxy and boring, and that's how we think of it, isn't it? |
Les juvéniles ont un plumage plus terne et une très fine bande blanche sur la poitrine. | Juveniles have duller plumage with no more than a suggestion of the white breast band. |
Vous pouvez découvrir un esprit qui est vraiment terne et ennuyeux et qui fonctionne de façon presque mécanique. | You might find a mind that's very dull and boring, and it's just, almost mechanical, |
Ensuite, l'objectif se tourne vers son enfant qui apparaît dans une pile de déchets, sale et d'apparence terne. | Then the lens turned to his kid in a waste pile appearing dirty and dull looking. |
L'oeil mort d'Athos s'enflamma soudain, mais ce ne fut qu'un éclair, il redevint terne et vague comme auparavant. | The drink deadened eye of Athos flashed out, but only for a moment it became as dull and vacant as before. |
Son plumage est de couleur vert terne sur le haut de son corps, plutôt gris sur le ventre. | The Blue throated Hummingbird is dull green on the top of its body, fading to medium gray on its belly. |
Ces personnes ne voulaient supporter aucun parti politique, écrasés par le pouvoir, le monde était terne pour eux. | These people didn't want to lead any political parties, or people crushed by poverty and the world was bleak to them. |
Sources Services de la Commission et Eurostat Indicateurs économiques à court terne, octobre 1991 Economie européenne, n 50. | Sources Commission services and Eurostat, Short term Economic Indicators, October 1991 and European Economy, No. 50. |
Elle est faite, cette résolution, de la terne banalité des répétitions, les mêmes causes engendrant les mêmes indignations. | It is dull and banal cata logue of repetition, the same causes prompting the same expressions of indignation. |
Recherches associées : Teint Terne - Jour Terne - Punaise Terne - Aspect Terne - Poil Terne - Bleu Terne - Terne Choses - Air Terne - Peu Terne - Trop Terne - Métal Terne - Couleur Terne