Translation of "lackluster" to French language:


  Dictionary English-French

Lackluster - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Your work has been lackluster.
Ton travail a été terne.
Net users have lashed out hard at the mainstream media's silence and lackluster coverage.
Les internautes se sont déchaînés sur le silence et le peu de couverture des médias traditionnels.
Growth has been lackluster for a quarter of a century and unemployment remains stubbornly high.
La croissance s est ternie depuis 25 ans et le chômage reste définitivement élevé.
She also commented on India's lackluster development results and Germany's change in stance on development aid.
Elle a également commenté les résultats décevants de l'Inde en matière de développement et l'évolution de la position de l'Allemagne sur l'aide internationale pour le développement.
Lackluster enforcement of intellectual property rights exacerbates the problem considerably, hampering US exports of software and entertainment.
Leur laxisme dans l'application du droit de propriété intellectuelle exacerbe considérablement le problème et entrave l'exportation des logiciels et des films américains.
Yet, contrary to expectations, growth in household consumption has remained lackluster, and businesses have not ramped up investment.
Pourtant contre toute attente, la croissance de la consommation des ménages reste terne et les entreprises n'ont pas augmenté leurs investissements.
Growth in India s agricultural sector declined from a lackluster 3.8 to an even more anemic 2.6 last year.
La croissance dans le secteur agricole indien est passée d un médiocre 3,8  à un encore plus anémique 2,6 l année dernière.
Until recently, the government s response to the epidemic, which threatened the country s very lifeblood, was lackluster and foolish.
Jusqu à récemment, la réponse du gouvernement à l épidémie, qui menaçait de drainer les forces vives du pays, était atone et irréfléchie.
Growth in India s agricultural sector declined from a lackluster 3.8 to an even more anemic 2.6 last year.
La croissance dans le secteur agricole indien est passée d un médiocre 3,8 à un encore plus anémique 2,6 l année dernière.
Human rights advocates meanwhile compared the president's zero love life to a lackluster commitment to uphold human rights
Les défenseurs des droits humains eux comparent la vie amoureuse zéro du président à la morosité de la situation des droits humains
It does not want to rush, because the US economy is still weak, with first quarter growth a lackluster 1.8 .
Elle ne veut pas se précipiter, car l'économie américaine est encore faible, le taux de croissance du premier trimestre n'étant que de 1,8 .
France s economic performance has been lackluster during the past ten years, particularly with respect to competitiveness, debt sustainability, public spending, and the labor market.
Les résultats économiques de la France ont été médiocres durant les 10 dernières années, tout particulièrement en matière de compétitivité, de finances publiques, et sur le marché du travail. Nous avons la responsabilité de faire mieux dans chacun de ces domaines d'ici 2017, lorsque le mandat présidentiel arrivera à terme.
But, amid enduring poverty, rising inequality, and lackluster growth in many developing countries, the success of past anti poverty policies and programs appears dubious.
Pourtant, vu la pauvreté persistante, la montée des inégalités et la faible croissance dans bon nombre de pays en voie de développement, il semble que les politiques et les programmes anti pauvreté du passé n aient pas encore atteint leurs objectifs.
MILAN At a time of lackluster economic growth, countries around the world are attempting to devise and implement strategies to spur and sustain recovery.
MILAN En période de croissance médiocre, tous les pays essayent de trouver une stratégie efficace pour redresser durablement l'économie.
The languid, disengaged, and lackluster performer of the first debate had disappeared, and the impressive, beloved figure of the victorious 2008 campaign had reappeared.
L'interprète languissant, désengagé et terne du premier débat avait disparu et l'impressionnante figure bien aimée de la campagne victorieuse de 2008 était réapparue.
The lackluster trend in consumption is all the more pronounced when judged against the unprecedented decline that occurred in the depths of the Great Recession.
Cette morosité de la consommation est d autant plus prononcée lorsque envisagée dans le contexte du déclin sans précédent observé au plus fort de la grande récession.
As a result, economic growth and job creation remain lackluster, with the availability of investment finance for long term productive assets essential to sustainable growth severely limited.
En conséquence, la croissance économique et la création d'emplois manquent toujours de vitalité, avec une disponibilité de financement encore très limitée des investissements à long terme d'avoirs de production, essentiels à une croissance durable.
Through a lackluster season, the Canadiens placed Samsonov on waivers in February 2007, and traded him to the Chicago Blackhawks for Jassen Cullimore and Tony Salmelainen in June 2007.
Le 16 juin 2007 il est échangé aux Blackhawks de Chicago en retour de Jassen Cullimore et Tony Salmelainen.
So Clinton, despite her so far lackluster campaign, and despite a popular perception of inauthenticity, even outright shiftiness, will probably hang on to her party and scrape through in the end.
Ainsi Clinton, en dépit d'une campagne terne jusqu'à présent et en dépit d'une opinion publique qui lui reproche son manque d'authenticité, voire sa sournoiserie pure et simple, va probablement se cramponner à son parti et s'imposer de justesse au final.
As a result, China's reputation for lackluster innovation is changing. Consider the story of Shenyang based Neusoft Group, China's largest publicly traded software company, with sales of 134 million last year.
De ce fait, la réputation terne de la Chine manquant d'esprit novateur change.
However, that's not how the Russian Twitter sphere saw things one part upset, once part resigned, and one part relieved that the nightmare of cheering for a team this lackluster was over.
Mais la Twittosphère russe ne l'a pas entendu de cette oreille et s'est partagée entre colère, résignation et soulagement fini le cauchemar d'avoir à encourager une équipe aussi terne.
The flawed assumption that the post crisis world's challenges were only temporary has underpinned policies that have yielded only lackluster recoveries, while failing to address key problems like high unemployment and rising inequality.
La notion fallacieuse que les défis mondiaux de l après crise n étaient que temporaires a sous tendu des politiques qui n ont produit que des reprises économiques anémiques, tout en échouant à résoudre les problèmes fondamentaux, dont le chômage élevé et les inégalités croissantes.
On 8 April 2008, Sega announced the closure of Sega Racing Studio, although no reason was specified for the closure it has been assumed it was due to lackluster sales of Sega Rally Revo .
Le 8 avril 2008, Sega annonce la fermeture de Sega Racing Studio, sans raison apparente excepté les ventes désastreuses de .
During the local elections at the end of 2014, the KMT's lackluster performance by only winning six seats out of 22 municipalities was characterized as vote of no confidence in the president and his party.
Aux élections locales de la fin 2014, les résultats médiocres du KMT qui n'a obtenu que 6 sièges sur les 22 possibles, ont été analysés comme un vote de défiance contre le président et son parti.
The October 28, 2012 parliamentary elections in Ukraine are likely to be best remembered for widespread protest voting, seemingly endless vote counts in disputed voting districts, allegations of vote rigging and a rather lackluster public protest in Kyiv.
On se souviendra sans doute des élections législatives du 28 octobre 2012 comme de celles de la généralisation du vote de protestation, des décomptes des voix interminables dans les circonscriptions où les résultats étaient contestés, des allégations de fraude électorale et de la manifestation plutôt morose à Kiev.
BERKELEY As 2011 draws to a close, there are growing signs that Asia is becoming caught up in the global slowdown, dashing hopes that the region s economies would decouple from the prolonged recession in Europe and America s lackluster recovery.
BERKELEY Alors que l année 2011 touche à sa fin, certains indices laissent penser que l'Asie est rattrapée par le ralentissement mondial, décevant par là nbsp les espoirs selon lesquels les économies de la région se découpleraient nbsp de la récession prolongée de l'Europe et du rétablissement morose des États Unis.
DAVOS At a time of lackluster global economic growth, developing countries are dusting off some old strategies particularly the use of industrial policy to drive the development of particular sectors and turn them into engines of growth and employment.
DAVOS Dans une période de croissance médiocre, les pays en développement en reviennent à de vieilles stratégies, notamment le recours à l'intervention de l'Etat en soutien à certains secteurs économiques pour en faire des moteurs de croissance et de création d'emplois.
BERKELEY As 2011 draws to a close, there are growing signs that Asia is becoming caught up in the global slowdown, dashing hopes that the region s economies would decouple from the prolonged recession in Europe and America s lackluster recovery.
BERKELEY Alors que l année 2011 touche à sa fin, certains indices laissent penser que l'Asie est rattrapée par le ralentissement mondial, décevant par là les espoirs selon lesquels les économies de la région se découpleraient de la récession prolongée de l'Europe et du rétablissement morose des États Unis.
Frei s lackluster numbers reflect his own weaknesses (he is notoriously uncharismatic and was the least popular of the four Concertación presidents), as well as the inevitable stress that two decades of uninterrupted rule has placed on the ruling coalition.
Les chiffres modérés de Frei reflètent ses propres faiblesses (il est notoirement peu charismatique et était le moins populaire des quatre présidents de la Concertación ), ainsi que le stress inévitable que vingt ans de pouvoir ininterrompu mettent sur la coalition sortante.
Olmert, who stepped into Ariel Sharon s shoes as leader of the new Kadima Party, was considered a competent but lackluster parliamentarian and later mayor of Jerusalem who was known more for his polemical style than for his political stature or gravitas.
Olmert, qui a succédé à Sharon à la tête du parti Kadima, était considéré comme un parlementaire compétent mais sans relief puis maire de Jérusalem et mieux connu pour son goût de la polémique que pour son envergure politique.
High unit labor costs and unemployment rates are responsible, in turn, for reducing the trend rate of economic growth, mainly owing to under utilized labor, while the combination of lackluster growth and an ever mounting welfare burden has resulted in chronic budget deficits.
Un coût unitaire de la main d œuvre et un taux de chômage élevés freinent à leur tour la croissance, notamment en raison d'une sous utilisation de la main d'œuvre, tandis que la combinaison d'une croissance médiocre et du poids toujours croissant des prestations sociales est à l'origine d'un déficit budgétaire chronique.
He has been a very lackluster president of his country, and much of the progress which the ranking systems and the prize committee has noticed is largely either Nujoma s doing or the product of other effective hands within the SWAPO ruling party.
Il a été un président très terne de son pays et la plupart des progrès relevés par le système du classement et le comité, sont en grande partie attribuables à Nujoma ou à d'autres personnalités efficaces au sein du parti au pouvoir, la SWAPO.
NEW YORK After the second debate between US President Barack Obama and his Republican challenger, Mitt Romney, Obama s supporters chorused in near unison, He s back! The languid, disengaged, and lackluster performer of the first debate had disappeared, and the impressive, beloved figure of the victorious 2008 campaign had reappeared.
NEW YORK Après le deuxième débat entre le président américain Barack Obama et son adversaire républicain Mitt Romney, les partisans d'Obama se sont écriés en chœur presque à l'unisson Il est de retour ! L'interprète languissant, désengagé et terne du premier débat avait disparu et l'impressionnante figure bien aimée de la campagne victorieuse de 2008 était réapparue.
It seems to sit at the core of society as historically lackluster inability to change (which I think we all might notice) not only in the context of global warfare which we see as almost natural in the world today, unfortunately but also with respect to common sense social changes for the better which are systematically rejected, without legitimate logical defenses.
Il semble être au cœur de la société comme une terne incapacité historique à changer (ce que, je pense, nous pouvons tous remarquer) non seulement dans le contexte de guerre mondialisée, ce que malheureusement nous percevons comme presque naturel aujourd'hui, mais aussi le sens commun vis à vis des changements sociaux positifs qui sont systématiquement rejetés, sans justification logique légitime.

 

Related searches : Lackluster Demand - Lackluster Growth - Lackluster Performance