Translation of "courir le danger" to English language:
Dictionary French-English
Danger - traduction : Danger - traduction : Courir - traduction : Courir - traduction : Courir - traduction : Courir - traduction : Danger - traduction : Courir - traduction : Courir le danger - traduction : Courir - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Le renne peut facilement courir à près de en cas de danger. | Normally travelling about a day while migrating, the caribou can run at speeds of . |
N'êtesvous pas émue par ce danger que je vais courir ? | Aren't you touched even by that danger? |
Ma petite Lizzy, vous ne me croyez pas assez faible pour courir encore le moindre danger. | My dear Lizzy, you cannot think me so weak, as to be in danger now? |
Il était pâle, anéanti, il s exagérait l étendue du danger qu il venait de courir. | He was pale, speechless he exaggerated to himself the risk he had been running. |
L'organisation mentionne, par exemple, le danger que peuvent encore courir certains jeunes et mineurs des zones rurales | The organization mentions, for example, the dangers that could still plague youth in rural areas |
Il faut absolument que tous les Sud Africains se sentent libres de voter sans courir aucun danger. | All South Africans must feel free to vote without being exposed to danger. |
Ce type de construction a été arrêté depuis, parce que le danger que fait courir le risque de corrosion pour ce type de navire est énorme. | Construction of this type of ship was halted at the time because the risk of rusting was especially high. |
Les Israéliens savent ce qu'ils ont à faire, quelle station de radio écouter pour s'informer du danger, ils savent où courir... | Israelis know how to act correctly, which radio station to tune in to to learn about danger, they know where to run to... |
Le colonel Forster est un homme sérieux qui ne la laissera courir aucun danger, et le manque de fortune de Lydia l empeche heureusement d etre un objet de convoitise. | Colonel Forster is a sensible man, and will keep her out of any real mischief and she is luckily too poor to be an object of prey to anybody. |
Le principe de précaution doit s'appliquer à cet égard, et aussi longtemps que nous ne pourrons exclure la présence d'un danger, nous ne pouvons courir aucun risque. | The precautionary principle applies here, and as long as potential threats cannot be ruled out, we cannot run any risks. |
Si c est le cas, le système mondial qui a assuré la paix, la sécurité, l ouverture et la croissance économique au cours des six dernières décennies pourrait courir un grave danger. | If so, the global system that has secured peace, security, openness, and economic growth over the past six decades could be in grave danger. |
Julien fut récompensé du sang froid qu il avait mis dans ce mot il vit son amie oublier rapidement le danger que la présence de son mari lui faisait courir, pour songer au danger bien plus grand de voir Julien douter de son amour. | Julien was rewarded for the coolness with which he had uttered this speech he saw his mistress at once forget the danger in which the proximity of her husband involved her, to think of the far greater danger of seeing Julien doubtful of her love for him. |
On va le faire courir. | And we can enter him in a race soon. Sure. |
Je vais courir le risque. | I'll take a chance. |
Je dois courir le risque. | I've got to take the chance. |
Cela réduit le risque d'un surremplissage qui, en particulier dans le cas des gaz liquéfiés sous pression, ferait courir le danger de laisser un volume insuffisant pour l'expansion lorsque la température du chargement augmente. | This reduces the risk of over filling which, especially in the case of gases liquefied under pressure, involves the danger of insufficient volume left for expansion when the temperature of the load rises. |
Accoucher dans ces conditions peut mettre en danger la vie de la mère et de l'enfant et fait courir aux personnes qui aident la mère à accoucher le risque d'être infectées par le VIH. | Delivery under such conditions can endanger the lives of the mother and the baby and put birth attendants at risk of HIV infection. |
Refuse de faire courir quand on pourrait courir et réciproquement. | Don't let him race when we could race, and each other. |
Je ne peux courir le risque. | I can't take the chance. |
Là est le danger, et un danger terrible! | The danger lies there, and a terrible danger! |
On verra plus tard que cette impatience de remonter vers Paris avait pour cause le danger que devait courir Mme Bonacieux en se rencontrant au couvent de Béthune avec Milady, son ennemie mortelle. | It goes without saying that this impatience to return toward Paris had for a cause the danger which Mme. Bonacieux would run of meeting at the convent of Bethune with Milady, her mortal enemy. |
Sans courir. | No running. |
J'aime courir. | I like to run. |
J'aime courir. | I like running. |
J'aime courir. | I love running. |
Courir, oui ! | Let's run! |
Laissez courir! | Line up! |
Laissezles courir. | Let them run. Oome inside! |
Courir!' Courir et réserver les places au fond de la tente. | Run!' Run and man the seats in the rear part of the tent. |
Le danger! | The danger! |
J'ai dû courir pour attraper le bus. | I had to run to catch the bus. |
Il faudra courir pour attraper le train. | We will have to run to catch the train. |
On va aller courir dans le parc. | We'll go jogging in the park. |
Courir, aussi vite que je le peux | Where I can run Just as fast as I can |
Courir, aussi vite que je le peux | And I swear You're just like a pill |
Courir, aussi vite que je le peux | Instead of makin' me better |
Courir, aussi vite que je le peux | You makin' me ill You keep makin' me |
Courir, aussi vite que je le peux | You keep makin' me ill Run just as fast as I can |
Pour courir dans le ghetto de Bruxelles? | In order to run to the Brussels ghetto? |
Je vais courir le risque. Bien sûr. | You certainly will. |
Vous êtes prêts à courir le risque ? | You are both willing to take such risk? |
Je peux courir. | I'm able to run. |
Elle déteste courir. | She hates running. |
Elle aime courir. | She likes to run. |
Il aime courir. | He likes to run. |
Recherches associées : En Danger Courir - Le Danger - Courir Le Risque - Courir Le Jour - Courir Le Risque - Courir Le Risque - Courir Le Risque - Courir Le Bas - Courir Le Plancher