Translation of "coordonner la production" to English language:


  Dictionary French-English

Coordonner - traduction : Production - traduction : Production - traduction : Coordonner - traduction : Coordonner - traduction : Coordonner la production - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ceux ci ont pour objet de permettre de coordonner les besoins et la production.
These statements are intended to coordinate supply and demand.
Il s' agira notamment de coordonner la production et de réaliser la campagne convenue pour les années 2000 , 2001 et 2002 .
This shall include co ordinating the production and effecting the implementation of the agreed campaign foreseen for the years 2000 , 2001 and 2002 .
Cette tâche consiste à planifier et à coordonner de façon stratégique la production et l rsquo émission des billets en euros .
Authorising the issuance of banknotes this encompasses the strategic planning and coordination of the production and issuance of euro banknotes .
Hey , pourquoi ne pas nous coordonner et ne pas augmenter la production, nous pouvons tous les deux garder nos prix élevés.
Hey, why don't we coordinate and not raise production, we both keep our prices high, both of us hold kind of discipline.
Le G20 qui représente 80 de la production mondiale est devenu en 2009 la seule institution multilatérale susceptible de coordonner une politique économique mondiale.
The G 20, which represents 80 of world output, came into its own in 2009 as the only multilateral body able to coordinate global economic policy.
Il faut coordonner la réponse européenne.
We must coordinate the European response.
incitation à mieux coordonner la politique SI nationale.
an incentive to better coordinate national IS policy
Comment va t on l'organiser et la coordonner ?
How will this continue to be organised or coordinated?
Exhorte les États membres à coordonner leurs efforts en vue d'harmoniser leurs réglementations sur la production et le commerce légaux des stupéfiants et des substances psychotropes dans le cadre des organisations internationales concernées
Urges the Member States to coordinate their efforts and harmonize their systems with respect to the illicit production and trade of narcotic and psychotropic substances within the framework of the relevant international organizations.
La Vice Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.
The Deputy Secretary General will assist me in coordinating these efforts.
Capable de coordonner la marche et le comptage sans erreur.
Able to coordinate walking with counting without making a mistake.
Enfin, il devra coordonner la réforme du système financier international.
Finally, the IMF needs to coordinate reform of the international system.
Anastassopoulos quel elle aura la charge de coordonner l'activité communautaire.
Subject Excise duties on wine case for the reform of the common agricultural policy to meet the points put by the honourable Member.
De cette coordonner et a cofinancer les diffdrentes politiques fagon, il est possible de garantir au consommateur des nationales prix relativement bas et de soutenir les revenus des agri culteurs ainsi que la production communautaire.
In this way, the consumer is guaranteed relatively low prices, while farmers' incomes and Community production are still supported.
Deuxièmement, les pays doivent se coordonner.
Second, countries must move together.
national ou local pour coordonner les
or local level for coordinating policies
Difficultés à coordonner les mouvements musculaires
Difficulty coordinating muscular movements
Mieux vaudrait tenter de les coordonner.
An attempt should be made to coordinate these reforms.
Coordonner, harmoniser, ne signifie pas uniformiser.
Coordinating and harmonising are not the same as standardising.
Amendement 9 (considérant 19) souligne la nécessité pour la Commission de coordonner la procédure qui permet aux Etats membres de s écarter des règles d hygiène afin de répondre aux besoins des entreprises qui appliquent des méthodes traditionnelles de production alimentaire.
Amendment 9 (recital 19) emphasises the need for the Commission to coordinate the procedure that allows Member States to deviate from the hygiene rules in order to accommodate the needs of businesses applying traditional methods of food production.
Sur la base du principe de coresponsabilité, les parties conviennent que la coopération dans ce domaine visera à coordonner et à intensifier les efforts menés conjointement pour prévenir et réduire la production, le trafic et la consommation de drogues illicites.
cultural events and related activities, as well as exchanges of artists and professionals in the cultural area
Les réunions de fonctionnaires chargés des ventes représentant les organismes des Nations Unies lors des foires internationales du livre aident également à coordonner les activités de production et de distribution des publications destinées à la vente.
Meetings of sales officers representing United Nations system organizations at international book fairs also contribute to the coordination of activities relating to the production and distribution of sales publications.
Capable de coordonner la marche et le comptage avec une erreur.
Able to coordinate walking with counting with one mistake.
d) Promouvoir et coordonner les actions de prévention de la criminalité
(d) To promote and coordinate the actions for the prevention of crime and
La Sous Commission a chargé Mme Koufa de coordonner ces efforts.
The Sub Commission named Ms. Koufa as coordinator in this endeavour.
3) consolider la gouvernance centrale pour orienter et coordonner le développement
3) consolidate central governance to guide and coordinate development
Debbie Liebling, directrice générale adjointe de la 20th Century Fox, est également productrice exécutive durant les cinq premières saisons, afin de coordonner la production de l'émission entre South Park Studios et le siège de Comedy Central à New York.
20th Century Fox Senior Production Executive Debbie Liebling also served as an executive producer during the show's first five seasons, coordinating the show's production efforts between South Park Studios and Comedy Central's headquarters in New York City.
a) La production et la capacité de production
(a) Production and production capacity
réaliser un partage des coûts important (c'est à dire la proportion de coûts variables que les parties ont en commun), de sorte que les parties peuvent plus facilement coordonner leurs prix sur le marché et leur production.
achieve significant commonality of costs (that is to say, the proportion of variable costs which the parties have in common), so the parties may more easily coordinate market prices and output.
5) mieux coordonner les programmes de développement
5) better coordinate development programmes
Je soutiens l'idée de coordonner ces processus.
I support the idea of these processes needing to be coordinated.
Notre objectif, c'est de coordonner les deux.
Now, what we strive for is perfect coordination between the two.
Comment mieux coordonner la politique monétaire et la politique économique de l' UE ?
How can monetary policy and EU economic policy be better coordinated ?
Pendant la production (Photo avec l'autorisation de la production)
During production (Photo Courtesy of the Film Production)
b) De coordonner leurs activités de recherche dans toute la mesure possible
(b) to the greatest extent possible, coordinate their research activities
coordonner la surveillance, dans les conditions réelles d'utilisation, des médicaments autorisés dans
the coordination of the supervision, under practical conditions of use, of medicinal products
(7) Examiner la possibilité de coordonner les offres de conseils aux voyageurs.
(7) Explore the possibility of a coordinated presentation of travel advice
71. La FAO élabore un programme de recherche développement sur les racines alimentaires pour la région des Caraïbes dont l apos objet est de coordonner les activités des pays participants en vue de favoriser la production et l apos utilisation des racines alimentaires.
71. FAO is formulating a Regional Caribbean Root Crops Research and Development Programme which will ensure coordinated activities among participants to enhance root crops production and utilization.
3.1 Le CESE partage pleinement le point de vue de la Commission selon lequel les fonctions que l'on entend confier aux organisations interprofessionnelles pour coordonner la commercialisation du produit, élaborer des contrats types et stimuler la production de coton de qualité sont importantes.
3.1 The EESC fully agrees with the Commission regarding the importance of the tasks to be assigned to inter branch organisations to coordinate product marketing, draw up standard contracts and promote high quality cotton production.
Étant donné les possibilités accrues que l entreprise commune ETC offre aux parties de coordonner en aval la capacité d enrichissement et la production sur le marché européen, toute coordination de ce type présenterait un lien de causalité avec la création de l entreprise commune.
In view of the enhanced possibilities that the joint venture ETC offers the parties to coordinate downstream on enrichment capacity and output in the European market, any such coordination would be causally linked to the creation of the joint venture.
La production de toutes ces sociétés constitue la production communautaire.
The output of all the above companies constitutes the Community production.
Vous devez coordonner vos plans avec les miens.
You must accommodate your plans to mine.
Les emplois du temps sont difficiles à coordonner.
Schedules are difficult to coordinate.
Un poste P 4 pour coordonner les recherches
One P 4 to coordinate research
5.2.2 Coordonner les actions dans les pays tiers
5.2.2 To coordinate projects in third countries.

 

Recherches associées : Coordonner La Position - Coordonner La Planification - Coordonner L'article - Doivent Coordonner - Comment Coordonner - Coordonner Par - Coordonner Nous - Coordonner Vous - Coordonner étroitement - Y Coordonner - Coordonner étroitement