Translation of "contre réluctance" to English language:
Dictionary French-English
Contre - traduction : Réluctance - traduction : Contre - traduction : Contre - traduction : Contre - traduction : Contre - traduction : Contre réluctance - traduction : Réluctance - traduction : Contré - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Pour augmenter la réluctance de la bobine et retarder la saturation, on peut aménager une ouverture, appelée entrefer, dans le noyau. | If the fingers of the right hand are wrapped around the magnetic core of a coil in the direction of conventional current through the wire, the thumb will point in the direction the magnetic field lines pass through the coil. |
Contre l'Etat, contre vous, contre moi. | Against the state, against you, against me. |
Contre quoi, contre qui ? | Against what, against whom ? |
Israël contre l Amérique contre l Iran | Israel versus America versus Iran |
Contre qui et contre quoi ? | Against whom and against what? |
J armerai l Égyptien contre l Égyptien, Et l on se battra frère contre frère, ami contre ami, Ville contre ville, royaume contre royaume. | I will stir up the Egyptians against the Egyptians, and they will fight everyone against his brother, and everyone against his neighbor city against city, and kingdom against kingdom. |
J armerai l Égyptien contre l Égyptien, Et l on se battra frère contre frère, ami contre ami, Ville contre ville, royaume contre royaume. | And I will set the Egyptians against the Egyptians and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour city against city, and kingdom against kingdom. |
Les bourgeois s'armaient toujours contre les voleurs, contre les loups, contre les laquais, souvent contre les seigneurs et les huguenots, quelquefois contre le roi, mais jamais contre le cardinal et l'Espagnol. | The citizens always took up arms readily against thieves, wolves or scoundrels, often against nobles or Huguenots, sometimes against the king, but never against cardinal or Spain. |
Sanction contre sanction, rétorsion contre rétorsion. | Sanction for sanction, retaliation for retaliation. |
Deux contre un, cinq contre dix. | Get your one here. Five. Get your 10 here. |
Contre de quarte, contre de sixte. | En garde, four, six! |
Túathal livra 25 batailles contre l'Ulster, 25 contre le Leinster, 25 contre le Connacht et 35 contre le Munster. | Túathal fought 25 battles against Ulster, 25 against Leinster, 25 against Connacht and 35 against Munster. |
calamur indiavotes09 Singh est le Roi Advani contre PM, geignard contre force. Amertume contre vision. soif de pouvoir contre devoir. | calamur indiavotes09 Singh is King Advani v s PM. whining v s strength. bitterness v s vision.powerlust v s duty. |
) contre la Révolution française et contre Napoléon. | ) against both the French Revolution and Napoleon. |
Contre la pauvreté et contre la faim. | Against poverty and against hunger. |
le père contre le fils et le fils contre le père, la mère contre la fille et la fille contre la mère, la belle mère contre la belle fille et la belle fille contre la belle mère. | They will be divided, father against son, and son against father mother against daughter, and daughter against her mother mother in law against her daughter in law, and daughter in law against her mother in law. |
le père contre le fils et le fils contre le père, la mère contre la fille et la fille contre la mère, la belle mère contre la belle fille et la belle fille contre la belle mère. | The father shall be divided against the son, and the son against the father the mother against the daughter, and the daughter against the mother the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law. |
Je parle contre la violence, contre le terrorisme. | I talk against violence, against terrorism. |
Je suis monté contre Effie, pas contre vous. | I may be a little mad at Effie, but I ain't mad at you. |
Cette fleur est un antidote contre... contre quoi? | This flower is an antidote for what? |
Je suis contre les barrières, contre les murs. | I'm against barriers and walls. |
Et contre qui vous rebellez vous ainsi ? demanda le roi. Contre vos baillis ? contre vos seigneurs ? | And against whom do you thus rebel? inquired the king against your bailiffs? against your lords? |
L'accord constitue une avancée primordiale dans la lutte non seulement contre le terrorisme, mais aussi contre la criminalité financière, contre les multinationales du trafic de stupéfiants, contre le blanchiment de l'argent, contre le cybercrime et contre la traite des êtres humains. | The agreement is a major step forward in combating not just terrorism but financial crime, the drug trafficking multinationals, money laundering, cyber crime and the trafficking of human beings too. |
Contre | Against |
CONTRE | CONTRA |
Contre. | Against. |
Contre | Against |
Contre | Against |
Contre | Against |
Contre | Against |
contre | Against |
Contre | Against |
Contre | Against |
Ils travaillent contre la montre, et contre le thermomètre. | They work against the clock and against the thermometer. |
À contre courant! tu l'as fait à contre courant! | Against the current! You did it against the current! |
J' ai voté contre, radicalement contre, l' amendement 54. | I voted in the strongest possible terms against Amendment No 54. |
Nous ne luttons pas contre vous... Mais contre lui . | We are not in arms against you, my sister only him. |
Vous volez contre Von Richter à un contre quatre. | You went out against Von Richter outnumbered four to one. |
Il s'agit d'une attaque contre nos valeurs communes, contre la démocratie, contre les fondements de notre civilisation. | This is an attack on our common values, on democracy, on the very foundations of our civilisation. |
Yamama Shakaa a tweeté La manifestation était contre la vie chère, puis contre Fayyad, puis contre l'Autorité, et maintenant c'est les uns contre les autres. | Yamama Shakaa tweeted The protest was against high prices, then against Fayyad, then against the Authority, and now it's against each other. |
Ne sois pas contre quoi que ce soit, comme contre la pratique, contre... ne sois pas contre, tu n'as pas à être pour non plus. | Don't be against anything like against practice, against... don't be against, don't even have to be for. |
Ils peuvent aujourd'hui être contre certaines idéologies et certains groupes raciaux et demain se retourner contre nous tous, contre la démocratie, contre la civilisation européenne. | Yesterday, Mr President, we welcomed the new Span ish and Portuguese Members, and let us not forget what Hemingway wrote when Fascism was knocking at Spain's door 'Ask not for whom the bell tolls ... |
Pour cette raison je me suis élevée contre l'avortement, contre la guerre et contre la peine de mort. | This is why I stood against abortion, against war, against capital punishment. |
Dieu l aida contre les Philistins, contre les Arabes qui habitaient à Gur Baal, et contre les Maonites. | God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur Baal, and the Meunim. |
Dieu l aida contre les Philistins, contre les Arabes qui habitaient à Gur Baal, et contre les Maonites. | And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur baal, and the Mehunims. |
Recherches associées : Réluctance Variable - Réluctance Magnétique - Couple De Réluctance - Machine à Réluctance - La Force De Réluctance - Interrupteur Moteur à Réluctance - Commuté Moteur à Réluctance - Commuté Machine à Réluctance - Contre Contre - Contre-