Translation of "contraintes de change" to English language:
Dictionary French-English
Change - traduction : Change - traduction : Changé - traduction : Contraintes - traduction : Contraintes de change - traduction : Changé - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Compte tenu de ces contraintes , les réserves de change de la BCE sont gérées de manière à maximiser leur valeur . | Subject to these constraints , the ECB 's foreign reserves are managed to maximise their value . |
Les réserves de change de la BCE sont gérées de manière à maximiser leur valeur en tenant compte de ces contraintes . | Liquidity and security are therefore the basic requirements for the investment of the ECB 's foreign reserves . |
Les réserves de change de la BCE sont gérées de manière à maximiser leur valeur en tenant compte de ces contraintes . | Subject to these constraints , the ECB 's foreign reserves are managed in such a way as to maximise their value . |
En investissant plutôt ces fonds dans des projets de développement, ils pourraient à la fois faire face aux contraintes d épargne et de change. | By investing the funds in development projects instead, they could address both savings and foreign exchange constraints. |
Les contraintes peuvent être représentées par les ensembles de contraintes. | The constraints can be represented by constraint sets. |
En outre , la plupart des pays ont connu des contraintes de liquidité sur leurs marchés interbancaires et d' emprunts publics , ainsi que des tensions sur leurs marchés de change . | constraints in their interbank and government bond markets , as well as tensions in their foreign exchange markets . |
Contraintes de choc | Buffing load |
Par contre, et c'est mon deuxième argument, les contraintes qui pèsent sur les gouvernements sont les plus lourdes lorsqu'ils s'engagent à fixer irrévocablement les parités de change de douze monnaies. | Finally, I would like to refer to two of the most important questions in the Herman Report, amongst the many that we have discussed. |
Contraintes | Constraints |
Il convient de distinguer trois catégories de contraintes les contraintes économiques , institutionnelles et pratiques . | It is useful to distinguish three categories of constraints economic , institutional and practical . |
Autres contraintes | Other constraints |
Contraintes exceptionnelles | Exceptional loads |
Contraintes longitudinales | Longitudinal design loads |
Contraintes combinées | Load combinations |
Contraintes aérodynamiques | Aerodynamic loading |
contraintes d'attelage, | Coupler loads |
Contraintes exceptionnelles | Exceptional loads |
Contraintes géographiques. | geographical constraints |
Contraintes géographiques | Geographical constraints |
Elles opéraient avec des contraintes sociales plutôt que des contraintes contractuelles. | They were operating with social constraints rather than contractual ones. |
Impossible de gérer les contraintes | Cannot fulfill constraints |
Coup de pied, change, change de jambe. | Kick. Kick, replace, change a leg. |
Coup de pied, change, change de jambe. | Kick, replace, change the leg. |
Ces contraintes particulière s'ajoutent aux contraintes générales imposées à tous les pêcheurs de la Communauté élargie. | These particular restrictions are in addition to the general restrictions which apply to all fish ermen in the enlarged Community. |
Sélection des contraintes | Selection Constraints |
Contraintes des entités | Entity Constraints |
Erreur des contraintes | Creation error |
Erreur des contraintes | Constraints Error |
I. Contraintes financières | I. Financial constraints |
3. Contraintes extérieures | 3. External constraints |
2.3 Contraintes réglementaires | 2.3 Regulatory Constraints |
3.4 Contraintes réglementaires | 3.4 Regulatory constraints |
3.8 Contraintes réglementaires | 3.8 Regulatory constraints |
les contraintes inhérentes | The constraints involved. |
Autres contraintes exceptionnelles | Other exceptional loads |
Contraintes d'exploitation (fatigue) | Service (fatigue) loads |
Sources des contraintes | Sources of load input |
Contraintes d'exploitation (fatigue) | Service (fatigue) loads |
Puisqu'il existe 9 lignes, 9 colonnes, 9 boîtes et 9 nombres, il existe 9 9 81 ensembles de contraintes ligne colonne, 9 9 81 ensembles de contraintes ligne nombre, 9 9 81 ensembles de contraintes colonne nombre et 9 9 81 ensembles de contraintes boîte nombre 81 81 81 81 324 ensembles de contraintes en tout. | Since there are 9 rows, 9 columns, 9 boxes and 9 numbers, there are 9 9 81 row column constraint sets, 9 9 81 row number constraint sets, 9 9 81 column number constraint sets, and 9 9 81 box number constraint sets 81 81 81 81 324 constraint sets in all. |
Les contraintes techniques de la transition | Technical constraints on the changeover |
2.3.4 Il existe bien entendu des contraintes pratiques tempérant la cadence du progrès, contraintes qu'il convient de respecter. | 2.3.4 Of course there are practical limitations to the pace of advance that must be respected. |
3.5 Il existe bien entendu des contraintes pratiques tempérant la cadence du progrès, contraintes qu'il convient de respecter. | 3.5 Of course there are practical limitations to the pace of advance that must be respected. |
Objectif de taux de change Objectif de taux de change | Denmark Estonia Exchange rate target Exchange rate target |
Objectif de taux de change Objectif de taux de change | Exchange rate target Exchange rate target |
Objectif de taux de change Objectif de taux de change | Exchange rate target |
Recherches associées : Contraintes De - Contraintes De Temps - Contraintes De Processus - Contraintes De Financement - Contraintes De Visage - Contraintes De Priorité - Contraintes De Temps - Contraintes De Calendrier - Contraintes De Taille - Contraintes De Gestion - Contraintes De INTEGRALITE