Translation of "consacrer à" to English language:
Dictionary French-English
Consacrer - traduction : Consacrer - traduction : Consacrer - traduction : Consacrer à - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Veuillez consacrer quelques minutes à y réfléchir. | Please spend a few minutes thinking about this. |
Je veux consacrer ma vie à l'éducation. | I want to devote my life to education. |
Je pourrai consacrer mon temps à écrire. | For allowing me to devote all my time to my writing. |
Je n'ai pas de temps à consacrer à cela. | I do not want to spend time on this. |
consacrer moins de temps à gérer leurs paiements . | I M PA C T O F S E PA O N S TA K E H O L D E R S |
Merci de consacrer quelques minutes à y réfléchir. | Please spend a few minutes thinking about this. |
Nous voulons consacrer nos efforts à des alternatives. | We want to focus on the alternatives. |
Qu'il pourrait consacrer... | So he wouldn't be so confined to his office. Yes. |
Il n'avait pas de temps à consacrer à ses enfants. | He didn't have time to spend with his children. |
J'aimerais avoir davantage de temps à consacrer à mes amis. | I wish I had more time to spend with friends. |
Ils ont peu de temps à consacrer à leurs familles. | They don't have much time for their families. |
Nous sommes arrivés à y consacrer à peine quelques heures. | We look to the Commission and the Council, but also to the vote of Parliament. |
Je veux consacrer tout mon temps à ce projet. | I want to dedicate all my time to this project. |
Je n'ai pas de temps à consacrer aux garçons. | I don't have time for boys. |
Il décide de se consacrer désormais à la poésie. | He spent his childhood there and later in Brittany. |
Project mi 2006 pour se consacrer à ses études. | Project to continue her studies at a university. |
Il est très important de se consacrer à l'éducation. | It is very important to invest in education. |
Pourquoi consacrer du temps à quelque chose de pareil? | The deficiencies and irregularities denounced in the report cannot obscure the great aims of this organization. |
Mais je n'aurais pas de temps à te consacrer. | Oh, but, darling, I wouldn't have any time for you, not really. |
Je n'ai pas assez de temps à consacrer à plus d'élèves. | I don't have time to take any more pupils. |
À partir de 1925, Fain se consacrer totalement à la musique. | In 1925, Fain left the Fain Dunn act to devote himself to music. |
Et les cavaliers sont invités à se consacrer à leurs affaires. | As to the caballeros, they're encouraged to think of their own affairs. |
J'ai continué, et décidé de me consacrer exclusivement à ça. | Went on, and eventually decided to devote myself, full time, to that. |
Veuillez consacrer quelques minutes à y réfléchir, je vous prie. | Please spend a few minutes thinking about this. |
On devrait consacrer 1 3 de notre vie à dormir. | We're supposed to spend a third of our life in sleep. |
Plus tard, Hetty arrête d'enseigner pour se consacrer à l'écriture. | In later seasons, Hetty quits teaching to write, then later returns to teaching. |
Je voudrais consacrer quelques instants à la question du développement. | Let me also devote a few minutes to the question of development. |
L'enveloppe maximale à consacrer aux équipements est de 15.000 ECU. | The maximum amount to be spent on equipment 15.000 ECU. |
La Communauté européenne devra consacrer davantage d'attention à ce problème. | It is clear that the Soviet Government has been slow to find a solution to the problem, and that with its decision of last year it inflamed the situation and made it even more explosive. |
Je vais consacrer le reste de ma vie à Dieu. | I will devote the rest of my life to God. |
Je n'ai pas eu beaucoup de temps à y consacrer. | Well, I guess I haven't had much time for it. |
Je ne pense pas pouvoir me consacrer autant à l'organisation... | I don't think I'm gonna be able to give that organization the time it needs... |
Je n'ai pas le temps ni l'argent à consacrer à un voyage. | I can afford neither the time nor the money for a trip. |
À partir de 1933, l'artillerie polonaise commença à se consacrer aux fusées. | In 1933 the Polish artillery started their engagement in flying bombs. |
Maintenant, je vais me consacrer à la paix, à soigner et à construire. | I will now devote myself to peace and rebuilding. |
Je veux vraiment consacrer davantage de temps à l'apprentissage du français. | I really do want to devote some more time to studying French. |
J'ai encore douze heures d'avance. Je puis les consacrer à cela. | I have yet twelve hours to spare I can devote them to that. |
Elle interrompt rapidement ses études pour se consacrer à sa carrière. | She started her career as a child artist in M.A. |
Je vous remercie de consacrer votre vie à sauver les autres. | Thank you for dedicating your life to saving others. |
On de vrait consacrer plus de temps à la politique étrangère. | More time should be devoted to foreign policy. |
Dès demain matin, vous devrez vous consacrer exclusivement à votre tâche. | Beginning tomorrow morning, you will devote yourself... exclusively to your business. |
Je veux consacrer ma vie à vous faire découvrir le monde. | Because I've nothing else to do the whole rest of my life... but help you see whatever you want to see. Will you? |
Il faudrait avoir du temps et de l'argent à y consacrer. | If I'd had time to work this mine myself, I'd have made a fortune. |
Je ne suis pas intéressée à consacrer mon énergie à quoique ce soit. | I don't have any interest to pour my energy towards anything. |
C'est peut être à ça que nous devrions consacrer notre temps à l'université. | So maybe this is how we should spend our time at universities. |
Recherches associées : Consacrer à Vous - Nous Consacrer à - Doit Consacrer - Vous Consacrer - Nous Consacrer - Se Consacrer - Me Consacrer - Consacrer L'espace - Se Consacrer - Consacrer Des Ressources - Consacrer Moi-même