Translation of "comment il applique" to English language:
Dictionary French-English
Appliqué - traduction : Comment - traduction : Comment - traduction : Comment - traduction : Applique - traduction : Comment - traduction : Applique - traduction : Comment - traduction : Comment il applique - traduction : Applique - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Qui en sera le gardien et comment les applique t on ? | Who becomes their custodian, and how does one apply them? |
Donc, premier élément de divergence savoir où et comment on applique des sanctions. | The first contentious issue is therefore where and how sanctions should be applied. |
Applique le concept d'unité fonctionnelle pour les analyses de l organisation (quoi, combien, comment, combien de temps) ? | Applies functional unit concept for organisation analyses (what, how much, for how long). |
S'il n'existe pas de programme obligatoire d'abattage, comment peut il parler de compensation, à moins que, de son côté, l'Espagne applique une politique de ce genre. | This time the back ground is the recruitment of temporary staff. |
M. Sorensen aimerait savoir comment l apos Egypte applique et respecte l apos article 2 de la Convention. | An explanation of how Egypt was implementing and respecting article 2 of the Convention would be appreciated. |
Il convient que la Communauté applique ces recommandations. | It is appropriate for the Community to give effect to such recommendations. |
Il s' applique à compter du 1er janvier 2011 . | It shall apply from 1 January 2011 . |
Il s' applique à compter du 1er janvier 2012 . | It shall apply from 1 January 2012 . |
Il s' applique à partir du 1er janvier 2008 . | It shall apply from 1 January 2008 . |
Il s' applique également aux monopoles d' État délégués . | It shall likewise apply to monopolies delegated by the State to others . |
Il applique ce principe à tout dans la vie. | He applies this principle to everything in life. |
Il s applique à partir du 1er janvier 2012. | It shall apply from 1 January 2012. |
Ce droit communautaire prévoit qu' un État membre fasse l' objet de poursuites lorsqu' il n' applique pas ou qu' il applique mal la législation. | Community law provides that if a Member State fails to implement legislation, or implements it incorrectly, the State will be brought to justice. |
Il s' applique à partir du indiquer la date exacte | It shall apply from insert exact date |
Il applique la même règle à son clergé de Magdebourg. | For a Rule of life, Norbert chose the Rule of St. Augustine as was common among communities of clergy. |
Il s' applique donc, à juste titre, aux travailleurs indépendants. | It therefore applies to the self employed, and rightly so. |
s'y applique. | also applies here. |
Il applique son pragmatisme comme une méthode dans toute son œuvre. | He applied his pragmatism as a method throughout his work. |
Applique les effets de transition sur la diapositive ouverte. C'est ici que vous choisissez comment la transition d'une diapositive à l'autre sera effectuée. | Apply transition effects to the currently open slide. This is where you can choose how the transition from one slide to the next will be handled. |
Il nous gave de discours mielleux et au même moment, il applique les méthodes de Wade. | He gave us suave speeches when in fact he reuses the Wade Method. |
Ce même raisonnement s' applique t il aux prestataires de services de marché ? | Does the same reasoning apply to the provider of trading services ? |
Il applique donc en matière de subventions aux projets une approche ad hoc. | Rather, the Secretariat approaches project grants on an ad hoc basis. |
Premièrement, je pense que lorsqu'on applique des sanctions, il faut les appliquer efficacement. | SCOTT HOPKINS, Sir James (ED). Would the President in Office not agree that the whole history of sanctions over the years, not only against South Africa but against all the other countries, shows that they have been unsuccessful in achieving their objectives, and does he not feel that these sanctions will be unsuccessful as well? |
Il applique la logique d'un ordre économique basé sur la recherche du profit. | He is applying the philosophy of an economic order based on the quest for profit. |
Il importe que chaque pays applique les décisions communes que nous avons prises. | It is important to implement the common decisions that we have taken in each country. |
Il est encore plus essentiel que l'Union européenne applique rapidement la convention d'Aarhus. | It is even more important that the European Union should swiftly bring the Aarhus Convention into force. |
Applique une différence sélectionnée. | Apply a selected difference. |
Applique la ligne générale | Apply the general line |
Il poussa un cri violent, comme le misérable auquel on applique un fer rouge. | He gave vent to a horrible cry, like the wretch to whom a hot iron is applied. |
En conséquence, il écarte la loi étrangère normalement applicable et applique sa propre loi. | Accordingly, it rules out the normally applicable foreign law and applies its own law. |
A quels autres citoyens communautaires applique t il ces critères d'entrée sur son territoire? | What other Community citizens are subjected to these immigration conditions? |
Il est strict et applique à la santé des normes de protection extrêmement élevées. | The European Parliament, supported by our group, voted by a large majority in favour of banning the use of growth hormones in stockfarming, unafraid of trade conflicts with the USA. |
Chaque pays ou territoire applique à ses échanges commerciaux avec les États membres et les autres pays et territoires le régime qu' il applique à l' État européen avec lequel il entretient des relations particulières . | the governments of the Member States without a derogation shall appoint , in accordance with the procedure set out in Article 50 of the Statute of the ESCB , the President , the Vice President and the other members of the Executive Board of the ECB . |
Chaque pays ou territoire applique à ses échanges commerciaux avec les États membres et les autres pays et territoires le régime qu' il applique à l' État européen avec lequel il entretient des relations particulières . | Each country or territory shall apply to its trade with Member States and with the other countries and territories the same treatment as that which it applies to the European State with which it has special relations |
Et il dit Comment Dieu saurait il, Comment le Très haut connaîtrait il? | They say, How does God know? Is there knowledge in the Most High? |
Et il dit Comment Dieu saurait il, Comment le Très haut connaîtrait il? | And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High? |
Comment le recouvrement des droits de licence sera t il assuré dans les pays qui financent l'activité télévisuelle de cette façon, et où l'on applique le principe de la liberté des ondes (Free To Air Tradition) ? | How are licence fees to be collected in countries which finance broadcasting in this way and have a free to air tradition? |
Il n'importe pas comment un homme meurt, mais comment il vit. | It matters not how a man dies, but how he lives. |
Toutefois, étant donné qu'un Etat membre au moins applique déjà une sanction pénale, il est difficile de voir comment, en fin de compte, si la Commission élabore des propositions relatives à l'harmonisation des sanctions, il sera possible d'éviter, finalement, d'établir une sanction pénale. | I hope, therefore, that both the Economic and Monetary Committee's sets of amendments will be accepted, not just the one accepted by the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights. |
Applique ce que tu prêches. | Practice what you preach. |
s apos applique la Déclaration | Declaration is applicable |
Le partman applique les opérations | partman is applying operations |
Chaque pays applique ses règles. | Different rules apply in different countries. |
Ce bateau applique la prohibition ? | There's no prohibition on these boats, is there? |
Dans ces cas, il applique la loi fédérale de procédure civile du 4 décembre 1947. | In such cases, it applies the Federal Civil Procedure Act of 4 December 1947. |
Recherches associées : Il Applique - Où Il Applique - Il Applique également - Il Applique Toujours - Comment Il Se - Comment Il Veut - Comment Il Réagit - Comment Il Voit - Comment Il Profite - Comment Il Affecte - Comment Il Semble