Translation of "cible manquée" to English language:


  Dictionary French-English

Cible - traduction : Cible - traduction : Cible manquée - traduction : Cible - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Si la cible est manquée à plusieurs reprises, comme ça a été le cas, le gouverneur doit envoyer une lettre explicative publique au gouvernement.
If the target is missed repeatedly, as it has been, the governor must send a public explanatory letter to the government.
Opportunité manquée '
'Blown opportunity'
Tu m'as manquée.
I missed you.
Je l'ai manquée.
I missed my chance... Don't try to talk too much.
Sa tentative était manquée.
His attempt had failed.
Mais vous m'avez manquée.
But I have missed you.
Vous m'avez manquée aussi !
I missed you also!
C'est une occasion manquée.
This is a missed opportunity.
Dans ce qui est maintenant en train de devenir une habitude, la cible a été manquée et selon des journaux locaux 13 civils , dont 3 femmes, ont été tués.
In what has now become a recurring theme, the target missed and according to local reports 13 civilians, including three women, were killed.
Ou bien l'ai je manquée ?
Or have I just missed it?
Et à une opportunité manquée.
And rue an opportunity missed.
L u0027occasion manquée par Rouhani
Rouhani s Lost Chance
Comme si nous t'avions manquée.
Like you actually missed us.
L'autre est une carrière manquée.
One was a missed opportunity.
Oppa ( grand frère), tu m'as manquée !
Oppa, I missed you!
Qu'entendait Gaston par ta nomination manquée ?
What did Gaston mean by an appointment you'd lost ?
L u0027opportunité manquée du Fonds monétaire international
The IMF s Missed Opportunity
C'est une occasion qui a été manquée.
It was an opportunity that was missed.
Il s'agit, selon nous, d'une occasion manquée.
We see this as a missed opportunity.
Ce serait pour nous une occasion manquée.
This would be a missed opportunity for us.
Malawi une occasion manquée pour plus de transparence
Malawi Missing out on online technology for transparency Global Voices
Droits de l homme en Angleterre  la révolution manquée
Britain s Failed Human Rights Revolution
Droits de l homme en Angleterre la révolution manquée
Britain s Failed Human Rights Revolution
Ils sont conscients de l'occasion manquée de mars 2008.
They realize the missed opportunity they had in March 2008.
Je suppose que tu sais que tu m'as manquée.
I guess you know I've missed you.
Je suppose que vous savez que vous m'avez manquée.
I guess you know I've missed you.
C'est la question que Ji Young a toujours manquée.
This is the question Ji Young kept getting wrong.
Cible d' inflation Cible d' inflation Cible d' inflation
Inflation target Inflation target Inflation target Inflation targeting under the conditions of ERM II
'Ne pas investir dans les réfugiés, une immense opportunité manquée'
'Not investing in refugees is a huge missed opportunity'
Il s'agit donc pour moi, je répète, d'une victoire manquée.
I repeat, in my opinion, we missed a major opportunity.
Ce choix n'est pas garanti aujourd'hui, c'est une occasion manquée.
This choice is not guaranteed at the moment, and that is a missed opportunity.
Ne pas investir dans les réfugiés, c'est une immense opportunité manquée.
Not investing in refugees is a huge missed opportunity.
Monsieur le Président, ce rapport, c' est une grande occasion manquée.
Mr President, this report represents a huge missed opportunity.
L'occasion de Valence est unique et ne doit pas être manquée.
Valencia is a unique opportunity and it must not be wasted.
D'accord, mais iI ne faudra pas me rappeler cette opportunité manquée.
All right, but don't keep reminding me of the opportunity you missed.
cible cible personnes ayant personnes ayant
target target people gaining people gaining
Sinon, nous resterons tous adonnés à une guerre manquée contre la drogue.
Otherwise, we will all remain addicted to a failed drug war.
La journée la plus manquée est celle où on n'a pas ri.
The most wasted day of all is that on which we have not laughed.
Une autre opportunité a été manquée au cours de la dernière décennie.
Another opportunity was missed later in the decade.
Qu'est il arrivé, elle voit cette difficulté lui a causé tellement manquée
What happened, she sees this difficulty caused her so much missed.
L'opération accomplie, vous déclencherez l'alarme pour faire croire à une effraction manquée.
Once everything has been executed according to plan, the bank's alarms must be set off to simulate a burglary interrupted in progress.
C'est une chose que je n'aurai pas manquée... et tu me l'offres!
That's one thing I won't have missed. And you're giving it to me.
L'occasion manquée de Taiwan reflète l'incompétence, l'arrogance et l'ignorance absolues de son gouvernement.
Taiwan s missed opportunity reflects its government s sheer incompetence, arrogance, and ignorance.
La verité c'est que tu m'as tellement manquée que j'ai cru en mourir.
The truth is, I missed you so much I thought I would die.
Cible 
Target

 

Recherches associées : échéance Manquée - Réunion Manquée - Livraison Manquée - Connexion Manquée - Classe Manquée - échéance Manquée - Détection Manquée - Période Manquée - Chance Manquée - Occasion Manquée - Question Manquée - Occasion Manquée - Manquée De Réponse - Une Occasion Manquée