Translation of "chien enragé" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
C'était un chien enragé ! | She shot him as she would have shot a mad dog. |
Le chien enragé de Cheongdamdong. | The Cheongdamdong Crazy Dog. |
Mugabe est vraiment un chien enragé. | Mugabe is a rabid dog indeed. |
Un chien enragé appelé comme toi. | A rabid dog, also named Bobby. |
Ils l'abattront comme un chien enragé. | They'll shoot him down like a mad tyke. |
Le Bobby qu'il a tué c'était notre chien enragé. | The Bobby he killed was our dog, a dog with rabies. |
Dans ces propres mots il l'a tué comme un chien enragé. | To paraphrase him He killed him like one kills a rabid dog. |
Je tirerais sur lui comme sur un chien enragé, Nab, répondit froidement Pencroff. | I would fire on him as I would on a mad dog, Neb, replied Pencroft coldly. |
Il y a des villes où on me courait après comme un chien enragé. | I've been in cities where they chased me off the streets like a mad dog. |
Si vous êtes mordu par un chien enragé, vous aurez besoin d'une injection anti tétanique. | If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot. |
Les clameurs venimeuses d'une femme jalouse empoisonnent plus sûrement que la dent du chien enragé. | The venom clamours of a jealous woman poison more deadly than a mad dog s tooth. |
Chien enragé à Cheongdamdong même dans cette situation quand le temps est précisément de l'argent. | Mad dog in Cheongdamdong Yes, Writer Jeong, You're working hard even in this situation that the time is exactly money. |
Je vous en donne le tiers pour me protéger et vous êtes incapable de me défendre face à un chien enragé! | And you get a third for protecting me. But what protection! You can't keep even keep one mad dog off my neck. |
C'étaitun venin qu'il portait à présent dans les veines et qui lui donnait desenvies de mordre à la façon d'un chien enragé. | It was as a poison flowing in his veins and giving him an impulse tobite like a mad dog. |
Vilain affamé, moitié enragé. | A hungry man is an angry man. |
C'était le plus enragé. | Why, he was the fiercest of them all. |
Me rends pas enragé! | So don't get me mad, Long Jack. I get all crazy and sick inside. |
Oui, c'est un enragé. | Yes. He's a madman. |
Voilà déjà six ans qu'il continue à ramper, reniflant tel un chien enragé, flairant...restant avec la racaille, et en chasse pour plus de sang frais... plus de viande... | And it has kept crawling for 6 years already, sniffing like a rabid dog, sniffing for more...keeping scum for company and preying for more fresh blood...more fresh meat... |
Et sa musique égyptienne me rend enragé. | Even that music from his Little Egypt drives me crazy. |
Du coup, le conducteur enragé a crié Nègre !!! . | The enraged driver said Nigger!!!! |
Je suis dégoûté et enragé de voir ça. | I m disgusted and enraged seeing this. |
Tom a été attaqué par un écureuil enragé. | Tom was attacked by a rabid squirrel. |
Tom a été mordu par un animal enragé. | Tom was bitten by a rabid animal. |
En 1885, avec Alfred Vulpian (1826 1887), il réussit à convaincre Louis Pasteur de faire la première vaccination contre la rage sur le jeune Joseph Meister, qui a été mordu par un chien enragé. | In 1885, Grancher and Alfred Vulpian (1826 1887) were instrumental in convincing Louis Pasteur (1822 1895) to perform the first successful vaccination against rabies on Joseph Meister, a 9 year old boy who had been mauled by a rabid dog. |
Je pars en guerre avec tout le Melting Pot enragé | It's the Method Man for short Mr. Meth Movin on your left, aah! |
Mais vous pouvez imaginer comment le peuple est devenu enragé. | But you could imagine, now people are even angrier. |
J'ai rêvé cette nuit qu'un sanglier enragé te mettait en pièces ! | I dreamt last night a furious boar tore you to pieces! |
Alors prends des traînées pourries et ton petit négrillon enragé... et dégage | Well, then take your rancid bitches and your rabid little picaninny... and fuck off. |
Mademoiselle Abbot, tenez son bras, dit Bessie elle est comme un chat enragé. | Hold her arms, Miss Abbot she's like a mad cat. |
Chien ... chien ... laissez moi | Dog...dog...leave me |
Roland déclara Le meilleur, Monsieur, mais un Parisien enragé il ne quitte pas leboulevard. | Roland replied Our best friend, monsieur, but a fanatic for Paris never to be got away from the boulevard. |
En 1709, loup enragé pénétra dans la ville, mordit quinze personnes dont cinq succombèrent. | In 1709, a rabid wolf entered the town and bit 15 people, killing five. |
Pendant qu'on se battait, j'ai glissé et il m'est tombé dessus comme un chat enragé... | When I was grappling' with him I slipped in the mud and he on top of me like 20 wildcats clawing'... |
Il n'est donc pas étonnant que Démétrius, mon bienaimé, me fuie comme un monstre enragé. | It is no wonder that Demetrius, should like a monster, fly my presence thus. |
Aimez vous votre chien? j'adore mon chien. | Yes. Love your dog? I do love my dog. |
Elle confond chien courant et chien d'arrêt. | I tried her on hound dogs. She thinks a Walker Hound is one that walks. |
Le chien peut être le chien d'un officier, un chien que l'unité adopte ou l'un des chiens utilisés comme chien de travail. | The dog in question might be an officer's dog, an animal that the unit chose to adopt, or one of their canines employed in another role as a working dog. |
Ça, nous allons enfoncer la porte, et s'il est trop enragé, eh bien! nous le tuerons. | Nonsense, let us break open the door, and if he is too far gone in his madness, well, we will kill him! |
Formaliste enragé il ne me parlait jamais qu'à la troisième personne au point d'en être agaçant. | He was a fanatic on formality, and he only addressed me in the third person to the point where it got tiresome. |
Le peuple est enragé par un acte commis si ignoblement contre une noble et pieuse femme. | People are enraged at an act so foully committed against a noble and religious woman. |
Et si le chien est un chien fou ? | But what if that dog is a crazy one? |
Chien | Dogs |
Chien | Dog |
Chien. | Dogs |
Recherches associées : Chien Chien - Chien Chien - Monde Chien-manger-chien - Chien-manger-chien Mentalité - Gestionnaire Chien - Caisse Chien - Chien Assis - Dévers Chien - Pauvre Chien - Chien Fatigué