Translation of "celles ci" to English language:


  Dictionary French-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Celles ci sont reproduites ci après
In that regard, the following additional comments and reservations regarding the study are provided by the United States
Celles ci sont résumées ci dessous.
These comments are summarised below
Celles ci sont récapitulées ci après
They are summarised below
Regarde celles ci.
Take a look at these.
Regarde celles ci !
Check these out.
Regardez celles ci !
Check these out.
J'aime celles ci.
I like these.
Celles ci recouvrent
They include
Celles ci comprennent
These include
Celles ci sont plus importantes que celles là.
Its credit balance exceeds its debts.
L'une de celles ci
One of which is
Celles ci servent à
They serve
J'ai trouvé celles ci.
I found these.
Celles ci sont fraîches.
These are fresh.
J'ai fait celles ci.
I made these.
Celles ci sont bonnes.
Those are good.
Celles ci conviennent elles ?
Will these shoes do?
Celles ci sont déformées.
These are distorted.
Celles ci sont équivalentes.
These are equivalent.
Celles ci doivent mentionner
These should include
Et quand elles font ce choix, celles ci deviennent des os, et puis elles choisissent une autre route et celles ci deviennent des plaquettes, et celles ci deviennent des macrophages, et celles ci deviennent des cellules T.
And as they pick that, these become bone, and then they pick another road and these become platelets, and these become macrophages, and these become T cells.
Celles ci ont été évaluées.
Their applications were assessed.
À quoi servent celles ci ?
What are these for?
Prenez l'une de celles ci !
Take one of these.
Prends l'une de celles ci !
Take one of these.
Celles ci viennent juste d'arriver.
These ones over here have just come in.
Celles ci consistent en l'enseignement
Specifically, these programmes involve
Celles ci sont les suivantes
The guarantees are as follows
Parmi celles ci, mentionnons que
Among these the following should be mentioned
Parmi celles ci, le CESE
Among these, the EESC
Celles ci intéressent les citoyens.
And that leads me to my second point.
Celles ci sont extrêmement diverses.
The forests of Europe are very, very different from one another.
Peut être une de celles ci ?
Perhaps one of these?
Celles ci lient étroitement les générations
These bind the generations tight.
Celles ci sont elles pour moi ?
Are those for me?
Celles ci sont toutes à moi.
These all belong to me.
Que penses tu de celles ci ?
What do you think of these?
Que pensez vous de celles ci ?
What do you think of these?
Celles ci sont probablement les tiennes.
These are probably yours.
Celles ci sont probablement les vôtres.
These are probably yours.
Jetez un œil à celles ci.
Take a look at these.
Jette un œil à celles ci.
Take a look at these.
Permettez moi d'énumérer brièvement celles ci
Allow me to mention them briefly
Parmi celles ci, on peut citer
Among these are the following
Parmi celles ci, on peut citer
Included among them are