Translation of "cause fondamentale" to English language:


  Dictionary French-English

Cause - traduction : Cause fondamentale - traduction : Cause fondamentale - traduction : Causé - traduction : Causé - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

En sont ils la cause fondamentale ?
Are they the root cause?
Mais une autre raison fondamentale, et non négligeable, est en cause.
But there is a more fundamental cause at stake, and it should not be overlooked.
Mais une autre raison fondamentale, et non négligeable, est en cause.
But there is a more fundamental cause at stake, and it should not be overlooked.
Franklin affirme que ce fut même la cause fondamentale de la Révolution américaine.
Franklin claims that this was even the basic cause for the American Revolution.
Le manque d'éducation fondamentale est la cause la plus importante de la pauvreté mondiale.
The need for basic education is the single most important cause of global poverty.
Il est indéniable que la cause fondamentale de la violence découle du système moribond d apos apartheid.
It is obvious that the root cause of violence has its origins in the dying system of apartheid.
Ce qui est effectivement en cause, c'est une distinction fondamentale dans le contenu des deux motions présentées.
I demand that the vote be taken again, this time apply ing the proper procedure.
Cette question est tellement fondamentale et importante que j'espère que nous n'abandonnerons pas à cause de cette difficulté.
It is such a fundamental and important issue that I hope we do not abandon the attempt because of this difficulty.
Et à cause de cela, il y a cette dignité humaine fondamentale qui doit être respectée par la loi.
And because of that there's this basic human dignity that must be respected by law.
N apos est donc en cause, avec l apos article 11, aucune garantie fondamentale des droits des fonctionnaires internationaux.
Consequently, there is no fundamental guarantee of the rights of international civil servants at stake in article 11.
Notre loi fondamentale dis pose que seule une loi peut autoriser la mise en cause du droit à la vie.
Nor should the code of medical ethics be confused with the ethical commissions organized to resolve specific problems which may arise at various levels of welfare.
A toutes ces questions, rna réponse est non. La Commission n'a pas fait la remise en cause fondamentale qui s'imposait.
I am sorry that I am unable to provide a more indepth reply on this matter, but I am expressing the views of my colleague, Mrs Papandreou.
La coopération renforcée doit permettre de gérer la diversité et d'éviter l'enlisement sans mettre en cause la structure fondamentale de l'Union.
Closer cooperation must make it possible to manage diversity and avoid getting bogged down, without calling the fundamental structure of the Union into question.
Mais cela a permis également de déjouer les attaques spéculatives contre les devises les plus vulnérables, supprimant ainsi la cause fondamentale de l'instabilité.
But it also took away the one way bet character of speculative attacks on vulnerable currencies, and thus removed the fundamental driver of instability.
4.6.7 Une cause fondamentale de ce conflit d objectifs est l opposition entre la satisfaction d intérêts individuels, notamment économiques, et la poursuite de l intérêt général.
4.6.7 A key reason for this trade off is the tension between individual interests, in particular economic interests, and the public interest.
Chacun éprouve à sa manière des difficultés à s'adapter à un contexte économique mondial en rapide mutation, cause fondamentale de l'instabilité économique actuelle.
What the resolution does not criticize at all is the act ion the United States takes throughout the world with force, the threat of force and interference in the inter nal affairs of independent governments.
Il s'agit, à notre avis, d'une remise en cause fondamentale de la PAC à laquelle nous ne saurions, en aucune façon, nous associer.
Marvellous, but we are doing exactly the opposite in our policy. In normal circumstances I would say they're a hypocritical lot.
4.6.7 Une cause fondamentale de ce conflit d objectifs réside dans l opposition entre la satisfaction d intérêts individuels, notamment économiques, et la poursuite de l intérêt général.
4.6.7 A key reason for this trade off is the tension between individual interests, in particular economic interests, and the public interest.
Fondamentale La fondamentale est la note génératrice d'un accord.
In music, a factor or chord factor is a member or component of a chord.
Pour éviter de perdre sa raison d être à nouveau, l AKP doit aussi s attaquer à la cause fondamentale de la métamorphose d Erdoğan en un autocrate intolérant.
To keep it from losing its way again, the AKP must also address the root cause of Erdoğan s metamorphosis into an intolerant autocrat.
La cause fondamentale du problème est que dans le monde moderne, les imbéciles sont plein d'assurance, alors que les gens intelligents sont pleins de doute.
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.
La cause fondamentale du problème est que dans le monde moderne, les imbéciles sont plein d'assurance, alors que les gens intelligents sont pleins de doute.
The fundamental cause of the problem is that in the modern world, idiots are full of confidence, while the intelligent are full of doubt.
Une différence fondamentale réside dans la structure fondamentale de l économie.
One critical difference lies in economic fundamentals.
Fréquence fondamentale
Fundamental frequency
Et c'est à cause de cette importance que j'ai décidé de m'intéresser aux problèmes que cette technologie présente, parce qu'elle est si fondamentale à nos vies.
And it's this importance why I decided to look into the issues that this technology has, because it's so fundamental to our lives.
Pour éviter de perdre sa raison d être 160 à nouveau, l AKP doit aussi s attaquer 160 à la cause fondamentale de la métamorphose d Erdoğan en un autocrate intolérant.
To keep it from losing its way again, the AKP must also address the root cause of Erdoğan s metamorphosis into an intolerant autocrat.
C'est l'accusation fondamentale.
That's the fundamental charge.
la fondamentale indépendamment.
Ok. then, you should be having your rhythm guitar practice which is all of the patterns you've done so far including pattern 16 which is that one where you're hitting the base note independently.
L'esthétique est fondamentale.
Aesthetics are really important.
En tout état de cause, la subsidiarité reste fondamentale pour l'évolution future de la Communauté, car elle constitue une délimitation des tâches entre la Communauté et ses membres.
In any case, the principle of subsidiarity is of fundamental importance for the future development of the Community as it allows for demarcation of the tasks of the Community and its Member States.
Nous protestons contre le fait qu'il s'agit d'une remise en cause fondamentale de l'esprit même de l'accord inter institutionnel qui a été conclu au cours de cette année.
PASTY (RDE). (FR) Mr President, ladies and gentlemen, the Group of the European Democratic Alliance will not vote for Mr von der Vring's motion for a resolution.
L'inflation sous jacente se situe toutefois encore à 1,4 , c'est à dire que nous pouvons considérer que le pétrole est la cause essentielle et fondamentale de cette situation.
Underlying inflation, however, is still only 1.4 , which means we can consider oil to be the basic and fundamental cause of this situation.
La cause fondamentale de notre débat, c'est le problème que connaissait la Bosnie en termes de violation des droits de l'homme, violations mille fois dénoncées par ce Parlement.
The fundamental cause underlying this debate is that there was a problem involving failure to respect human rights in Bosnia, which this very House condemned time and again.
Près de la moitié des personnes interrogées remettent en cause la définition fondamentale de responsabilité sociale des entreprises, considérant qu'elle n'est à peine plus que de la complaisance .
Nearly half of the respondents challenge the basic definition of CSR as simply one beyond compliance.
La différence est fondamentale.
That difference is fundamental.
C'est une question fondamentale.
This is a fundamental question.
C'est d'une importance fondamentale.
This is of fundamental importance.
La compréhension est fondamentale.
Comprehension is fundamental.
La compréhension est fondamentale.
Understanding is essential.
C'est une exigence fondamentale.
C'est une exigence fondamentale.
Recherche fondamentale et appliquée
3.1 BASIC AND APPLIED RESEARCH .
Protection fondamentale et responsabilité
quot Basic protection and responsibility
C'est une différence fondamentale.
This is a fundamental difference.
Pourquoi cette incohérence fondamentale?
Why this fundamental inconsistency?
Enfin, la recherche fondamentale.
I would like to finish off by saying a few words on basic research.

 

Recherches associées : Nature Fondamentale - Raison Fondamentale - Base Fondamentale - Compréhension Fondamentale - Prémisse Fondamentale - Nécessité Fondamentale - Raison Fondamentale - Nature Fondamentale - Physique Fondamentale - Approche Fondamentale - Croyance Fondamentale - Règle Fondamentale