Translation of "budget fixé" to English language:


  Dictionary French-English

Budget - traduction : Fixé - traduction : Fixe - traduction : Budget - traduction : Budget fixe - traduction : Budget fixé - traduction : Budget fixe - traduction : Budget fixe - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

L'amendement 12 propose un budget plus important que celui fixé dans la position commune.
Amendment No 12 requires a larger budget than that stated in the common position.
L'Agenda 2000 a fixé une limite à la dotation financière du budget agricole de l'UE.
Agenda 2000 limited the funding available under the EU agriculture budget.
On court alors le risque d'avoir des difficultés à gérer le budget dans le cadre fixé.
This leads to a risk of the budget's possibly becoming difficult to manage within the framework set.
Les États membres devront également s efforcer d atteindre l objectif de 3 du budget fixé par la Commission.
Member States will also need to work towards the 3 budget target posed by the Commission.
Le PE adopte finalement un budget et dépasse le taux d'augmentation fixé pour les dépenses non obligatoires.
In the end the EP approved a budget which exceeded the maximum rate of increase for non compulsory expenditure.
Le PE adopte finalement un budget et dépasse le taux d'augmentation fixé pour les dépenses non obligatoires.
In the end the EP approved a budget which exceeded the maximum rate of increase for non compulsory expendi
A l'issue de la phase de faisabilité, un budget sera fixé pour la phase de mise en œuvre.
After the feasibility stage a budget will be determined for the implementation phase.
Lors de l'estimation du budget complémentaire, nous avions fixé à 1,12 la parité entre le dollar et l'Ecu.
Now to my first point, which is incomes. I have to admit, you have distanced yourself from the original demands along other lines, namely that the market should be rationalized by means of drastic price cuts, and there is no longer so much talk of world market prices as the only solution for Community agriculture.
Le budget agricole est donc fixé à 50,5 millions d'euros et devrait également se maintenir à ce niveau.
This meant that the agriculture budget was fixed at EUR 50.5 billion and it should stay as such.
Le Conseil européen de Milan a fixé le chiffre de 6 du budget global en tant qu'objectif à poursuivre.
All too often the Budget Committee took the lowest figure available and presented that to us.
Budget de 1988 Pour la première fois, le Conseil n'est pas en mesure de présenter le projet de budget pour 1988 dans le délai fixé au 5 octobre 1987.
In 1987 the Council was for the first time unable to submit the draft budget for 1988 by the deadline of 5 October.
Le budget supplémentaire ne signifie pas non plus que nous dépasserons le cadre budgétaire fixé, mais que les marges prévues en respectant le plafond de ce budget seront réduites.
Nor will the Supplementary Budget lead to the Budget' s being overstepped, but only to those margins which are under the Budget ceiling being reduced.
Sa durée est de trois ans et son budget, fixé dans le pro gramme cadre, s'élève à 50 millions d'écus.
Quite the reverse, Community citizens working in an EEC country
Il est apparu clairement que nous pourrions nous en tenir au plafond qui a été fixé pour le budget de l'Union.
It was then clearly shown that we can in fact tackle enlargement successfully within the EU' s budget.
Les crédits seront mobilisés par un budget rectificatif, en tant que de besoin, par référence au montant fixé comme indiqué ci dessus.
Appropriations will be mobilised via an Amending Budget, if and when needed, with reference to the amount determined as laid down above.
La proposition comporte des mesures de soutien technique, comme cela se doit, et le budget a été fixé à 200 millions d'euros.
The proposal includes technical support measures, as necessary, and the budget is set at EUR 200 million.
En termes simples, quelle importance aura le vote du budget par les parlements nationaux, si le volume de ce budget est fixé dans une large mesure par le Conseil de ministres de la Communauté ?
DAVID (S). Mr President, first of all I would like to add my voice to a point which was made earlier.
J'aimerais maintenant faire deux remarques de nature plus générale à propos de ce budget. Premièrement il est clair cela apparaîtra lorsque le budget sera fixé que les montants inscrits au budget au titre de l'aide alimentaire seront inférieurs, cette année, à ceux de 1987.
FITZGERALD (RDE). Mr President, I should like to address my remarks to Mr Schön's report on the discharge to be granted to the European Centre for the Development of Vocational Training and the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions in respect of the implementation of their budgets for the 1985 financial year.
Un plafond de 2 du budget total du programme de Progress a été fixé pour les frais administratifs, en particulier pour son comité d'accompagnement.
A maximum of 2 of the total budget has been earmarked for administrative expenses, notably the programme committee that will oversee PROGRESS.
Un plafond de 2 du budget total du programme de Progress a été fixé pour les frais administratifs, en particulier pour son comité d'accompagnement.
A maximum of 2 of the total budget has been earmarked for administrative expenses, notably the programme committee that will oversee PROGRESS.
Le montant des taxes doit être fixé de telle façon que les recettes correspondantes permettent d'assurer, en principe, l'équilibre du budget de l'Office. 3.
The amounts of the fees shall be fixed at such a level as to ensure that the revenue in respect thereof is in principle sufficient for the budget of the Office to be balanced.
Suite à l'accord interinstitutionnel de juin 1988, le budget de la Communauté a été fixé de façon précise pour les cinq ans à venir.
The interinstitutional agreement of June 1988 lays down a detailed plan for the Community budget over the next five years.
Le problème est qu'au travers des engagements du budget, nous nous sommes également fixé un certain niveau d'ambition, que nous devons chercher à atteindre.
The problem, however, is that, through the commitments made in the budget, we have also decided upon a certain level of ambition to which we must try to rise.
Ce point mis à part, le Parlement a également fixé quelques priorités pour le budget agricole, sous forme de projets pilotes ou d'actions préparatoires.
Apart from this point, Parliament has set a number of priorities for the agriculture budget in the form of pilot projects or preparatory actions.
19. Le Comité a noté que le montant du fonds de réserve, fixé à 0,75 dans le plan général du budget programme pour l apos exercice biennal 1990 1991, avait été suffisant pour cet exercice et que ce montant, également fixé à 0,75 dans le plan général du budget programme pour l apos exercice biennal 1992 1993, semblait satisfaisant.
19. The Committee noted that the level of the contingency fund set at 0.75 per cent of the outline for the programme budget for the biennium 1990 1991 had been adequate for that biennium and that the level of the fund, set also at 0.75 per cent of the outline for the programme budget for the biennium 1992 1993 would appear to be adequate.
Globalement, l'avant projet de budget tel que prévu par la proposition de la Commission se situe 3,4 milliards d'euros au dessous du plafond fixé pour les crédits d'engagement, et nettement au dessous du plafond fixé pour les crédits de paiement.
Overall, the Commission's proposed preliminary draft budget is EUR 3.4 billion below the ceiling for commitment appropriations and is well below the ceiling for payment appropriations.
fixé 
fixed
Fixé
Fixed
Dans son avis sur le Paquet Delors II le Comité examinera plus en détail le niveau auquel devra être fixé le budget des Fonds structurels
The Committee will consider the necessary level of the Structural Fund budget in more detail in its Opinion on the Delors II Package.
Les vingt quatre salariés prévus au tableau des effectifs ne pourront être progressivement recrutés courant 1998 que si le budget est fixé à 5,91 millions d'écus.
Only with a 5.91 Mecu budget will it be possible gradually during 1998 to recruit the 24 staff, envisaged in the establishment plan.
Papoutsis (S). (GR) Monsieur le Président, avec la première lecture du budget communautaire pour 1988, nous avons fixé les priorités politiques pour l'année en cours.
ALAVANOS (COM). (GR) I would like to return to the previous question concerning whether the Luxembourg Compromise is still in force, which for Member States such as that which I represent, Greece, is a safety valve against the rather stifling procedures established by the Single European Act.
Le cadre budgétaire des trois prochaines années est donc fixé et le projet de budget pour l'exercice 2004 entre naturellement aussi dans ce nouveau cadre.
The budgetary framework for the next three years is therefore fixed and the 2004 draft budget naturally operates within this new framework as well.
L'ensemble des dépenses (4 880 000 dollars) demeure en dessous du budget approuvé pour les initiatives en faveur du changement, fixé à 8,1 millions de dollars.
The combined total expenditure of 4.88 million remains below the approved 8.1 million 2004 budget for change initiatives.
Pour la première fois, le Conseil n'est pas en mesure de présenter le projet de budget pour 1988 dans le délai fixé au 5 octobre 1987.
In 1987 the Council was for the first time unable to submit the draft budget for 1988 by the deadline of 5 October.
Sur ce point, nous avons fixé d'importants objectifs tant en ce qui concerne les six priorités que les priorités du Parlement européen pour le budget 2001.
On that point we have set important targets, both with the six priorities and with the priorities of the European Parliament for the 2001 budget.
Nous aurions naturellement dû discuter sérieusement, de la façon prévue par l'accord interinstitutionnel, c'est à dire en révisant le plafond fixé par le projet de budget.
Obviously, we ought, therefore, seriously to discuss the approach laid down in the interinstitutional agreement, namely that of revising the ceiling in the budget.
X fixé
Fixed X
Y fixé
Fixed Y
Pas fixé
Not fixed
Qu'avezvous fixé?
I'll stop for good what limit did you settle?
En Italie à l' heure actuelle, celui ci est fixé à 8 (7 pour les groupes bancaires) des actifs à risque pondérés tant en caisse que hors budget.
In Italy, this is currently fixed at 8 7 for banking groups of the weighted risk assets, for both cash and off balance sheet items.
Elle m'a fixé.
She stared at me.
Siège mal fixé.
A loose seat or
Vous serez fixé.
Sure he's only gonna check those?
C'est fixé alors.
Okay, that's a date.

 

Recherches associées : Le Budget Est Fixé - Fixé à - Fixé Par - Fixé Avec - Solidement Fixé - Calendrier Fixé - Montant Fixé - Est Fixé - Fixé Contre - Temps Fixé - Sera Fixé - Fixé Avec - Est Fixé