Translation of "bienveillant" to English language:


  Dictionary French-English

Bienveillant - traduction : Bienveillant - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Bienveillant.
A good man.
...brille sur vous et vous soit bienveillant.
...shine upon you and be gracious unto you.
Allons y pour Le plus bienveillant des rois communique par vos rêves . Le plus bienveillant des rois communique par vos rêves .
We go for The most benevolent king communicates through your dreams. The most benevolent king communicates through your dreams.
Au nom de Dieu, le bienveillant, le miséricordieux.
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
Je ne suis pas sympa, je suis bienveillant.
I am not nice, I am merciful.
Mais qui connaît un gouvernement bienveillant ou omnipotent ?
But who has ever met a benevolent or omnipotent government?
Un conseil bienveillant qui est maintenant, profondément faux.
Benign advice now, profoundly mistaken.
Loué soit Allah, Roi bienveillant, Créateur de l'univers,
Praise be to Allah the Beneficent King The Creator of the Universe ...Lord of the Three Worlds!
Mercutio tu as le plus bienveillant qu'il a frappé.
MERCUTlO Thou hast most kindly hit it.
Un Dieu bienveillant empêche l'immigrant d'être arrêté par la police.
A benevolent God keeps the immigrant from being stopped by the police.
Sous son règne bienveillant, le royaume des Zhou fut prospère.
His was succeed by his son King Zhao of Zhou.
Dans ces petits villages pittoresques, tous semblent avoir un sourire bienveillant.
It seems that most everyone in those quaint little villages has a Hello, neighbour smile.
Oui, bien sûr. Vous avez été très bienveillant de me recevoir.
Anyhow, it was very gracious of you to receive us.
En monarque bienveillant, Prométhée répandait les fruits du progrès parmi ses disciples.
Prometheus was a benevolent monarch who scattered the fruits of progress among his people.
Son tout petit sourire me donne l'impression qu'il est sérieux mais bienveillant.
His tiny smile makes me feel his serious but kind to us.
Et abaisse ton aile sois bienveillant pour les croyants qui te suivent.
And take those believers under your wing who follow you.
Et abaisse ton aile sois bienveillant pour les croyants qui te suivent.
And spread your wing of mercy for the believers following you.
Et abaisse ton aile sois bienveillant pour les croyants qui te suivent.
Lower thy wing to those who follow thee, being believers
Et abaisse ton aile sois bienveillant pour les croyants qui te suivent.
And lower thou thy Wlng Unto those who follow thee as believers.
Et abaisse ton aile sois bienveillant pour les croyants qui te suivent.
And be kind and humble to the believers who follow you.
Et abaisse ton aile sois bienveillant pour les croyants qui te suivent.
And lower your wing to those of the believers who follow you.
Et abaisse ton aile sois bienveillant pour les croyants qui te suivent.
and be meek to the believers who follow you.
Et abaisse ton aile sois bienveillant pour les croyants qui te suivent.
And lower thy wing (in kindness) unto those believers who follow thee.
Et abaisse ton aile sois bienveillant pour les croyants qui te suivent.
and lower your wing to the faithful who follow you.
Et abaisse ton aile sois bienveillant pour les croyants qui te suivent.
and lower your wing to the believers who follow you.
Et abaisse ton aile sois bienveillant pour les croyants qui te suivent.
And lower your wing to those who follow you of the believers.
Et abaisse ton aile sois bienveillant pour les croyants qui te suivent.
and be kind to your believing followers.
Et abaisse ton aile sois bienveillant pour les croyants qui te suivent.
And be kind to him who follows you of the believers.
Et abaisse ton aile sois bienveillant pour les croyants qui te suivent.
and extend kindness and affection to those of the believers who follow you.
Et abaisse ton aile sois bienveillant pour les croyants qui te suivent.
And lower thy wing to the Believers who follow thee.
le regard bienveillant des autres qui disaient Ouais ! c'est bien, continue ! Ça...
Yes ! Keep up like that !
L article De l économie, de la politique et d autres choses d Harry Clarke est loin d être bienveillant
Harry Clarke s On economics, politics other things is far from sympathetic
Un conseil bienveillant qui est maintenant, profondément faux. Le monde entier s'engouffre dans une révolution.
Benign advice now, profoundly mistaken. The whole world is engulfed in a revolution.
Commençons avec celui qui est bienveillant, celui qui est positif, du quel je suis fan.
Laughter Let's start with the good one, and positive one, which I am fan of.
Ils ont fait des Américains un peuple effrayé et ont trouvé en Bush un complice bienveillant.
They have made Americans fearful and found a willing co conspirator in the Bush administration.
Nous l'accompagnerons dans ce travail, au cours des prochaines années, d'un ?il critique mais également bienveillant.
We shall be keeping a critical but well meaning eye on this work during the course of next year.
En dépit de sa jeunesse, il était voûté il marchait en penchant en avant un visage bienveillant.
Though young, his long back was already bowed, and he walked with a forward thrust of his head and a general air of peering benevolence.
Je vis Georges s'avancer à grands fracas avec un sourire bienveillant sur sa face pleine de bonhomie.
I saw George come bustling in, with a good humoured smile upon his comely face.
C'était un vieil homme bienveillant qui se portait volontaire pour tondre la pelouse de ses voisins gratuitement.
He was a benevolent old man who volunteered to mow his neighbors' lawns for free.
Je ne suis qu'une voisine pauvre et négligée pour laquelle Kim Joo Won montre un intérêt bienveillant.
I'm just a poor and neglected neighbor, in whom Kim Joo Won is showing some benevolent interest.
C'est très bien! dit le prince avec un sourire bienveillant, en me passant familièrement la main sur l'épaule.
Quite right! said the Prince, with a good natured smile, patting me in a friendly way upon the shoulder.
L homme dont le regard est bienveillant sera béni, Parce qu il donne de son pain au pauvre.
He who has a generous eye will be blessed for he shares his food with the poor.
L homme dont le regard est bienveillant sera béni, Parce qu il donne de son pain au pauvre.
He that hath a bountiful eye shall be blessed for he giveth of his bread to the poor.
Mon père est hilarant, bienveillant et adorable et je l'aime pour tout ce qu'il a fait pour moi.
My dad is hilarious, kind, and lovable and I love him for all the things that He's done for me
Je vous remercie, Fritz Marberg pour votre discours bienveillant. Et vous, Martin Breitner, pour votre délicieuse manière d'offrir.
I thank you, Fritz Marlberg, for your kind address, and you, Martin Breitner, for your very delightful presentation.

 

Recherches associées : Esprit Bienveillant - Environnement Bienveillant - Amour Bienveillant - Le Leadership Bienveillant