Translation of "besoins en gaz" to English language:
Dictionary French-English
Besoins - traduction : Besoins - traduction : Besoins en gaz - traduction : Besoins en gaz - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Il subsiste un point d'interrogation concernant les besoins futurs en stocks de gaz. | A question mark remains over the future need for gas stocks. |
(a) développer les réseaux de gaz naturel pour répondre aux besoins de consommation de gaz naturel de la Communauté européenne et assurer la maîtrise de ses systèmes d'approvisionnement en gaz naturel | (a) development of natural gas networks in order to meet the Community's natural gas consumption needs and to control its natural gas supply systems |
(c) construire et intégrer des réseaux de gaz d oléfines afin de satisfaire les besoins de consommation de gaz d oléfines des industries de la Communauté. | (c) development and integration of olefin gases networks in order to meet the olefin gases consumption needs of the industries in the Community. |
les besoins en pétrole, soit 24 Mio tec (18 ) et en gaz naturel, soit 11 Mio tec, sont couverts principalement par des livraisons en provenance d'URSS. | The high energy conversion losses, particularly in heat and electricity generation, are mainly due to the fact that the energy plants are technically obsolete. |
L accord sur le gaz démotive en outre l Ukraine de réformer son secteur de l énergie, inefficace et corrompu, et engage le pays à acheter des quantités de gaz supérieures à ses besoins réels dans les années à venir. | The gas agreement, moreover, undermines Ukraine s incentive to reform its inefficient and corrupt energy sector, and commits the country to buy more gas in subsequent years than it may need. |
La proposition de la Commission vise ainsi à adapter les règles de la TVA, en matière de gaz et d'électricité, aux besoins des marchés libéralisés. | The Commission proposal therefore seeks to adapt VAT rules, in the field of gas and electricity, to the needs of the markets that have been liberalised. |
Les abondantes ressources en gaz de la région pourraient également servir à faire fonctionner des usines de désalinisation pour faire face aux énormes besoins en eau du Maghreb. | The region s abundant gas resources should also be used to power desalination plants to meet the Maghreb s enormous water needs. |
De plus, Gazprom est le principal levier d'influence russe dans l'ensemble de l'Union européenne, étant donné qu il satisfait 30 des besoins de l'Union en gaz naturel. | Gazprom is also Russia s main lever of influence in the EU as a whole, because the company supplies 30 of the Union s natural gas needs. |
C'est pourquoi les modes de transport et les besoins de stocks de sécurité pour le pétrole et le gaz diffèrent. | For that reason modes of transportation and the needs of secure storage with respect to oil and gas differ from one another. |
Le nord de l Afghanistan renferme par exemple des réserves inexploitées de pétrole et de gaz naturel qui permettraient à la Chine de combler ses besoins en énergie. | For example, northern Afghanistan has unexplored reserves of oil and natural gas that could help meet China s energy needs. |
Le pétrole et le gaz naturel couvrent les 2 3 des besoins mondiaux en énergie primaire, alors qu'ils représentent moins d'un tiers des réserves mondiales économiquement exploitables. | These two energy sources account for less than a third of the earth's economically obtainable energy resources. |
Alchimie, bouteilles de gaz et air conditionné Les Chinois de la période Tang utilisent des formules chimiques complexes dans différents buts, souvent à des besoins d'expérimentation en alchimie. | Alchemy, gas cylinders, and air conditioning The Chinese of the Tang period employed complex chemical formulas for an array of different purposes, often found through experiments of alchemy. |
Madame la Présidente, Madame la Commissaire, c'est le gaz naturel qui couvrira les besoins énergétiques croissants de l'Union dans un avenir proche. | Madam President, Commissioner, it is natural gas that will meet the European Union's growing need for energy in the near future. |
3 grandes sources d'approvisionnement de l'UE en gaz en plus du gaz naturel liquéfié (GNL) | 3 major supply sources of gas for the EU in addition to liquefied natural gas (LNG) |
La Communauté dépend aujourd'hui pour 10 de ses besoins totaux en énergie des fournitures en pétrole et en gaz d'Union soviétique, pays dans lequel les incertitudes économiques et politiques s'aggravent au fil des semaines. | The EC is also now dependent for 10 of its total energy reguirements on oil and gas from the Soviet Union, where economic and political uncertainty is increasing week by week. |
Cependant, leur structure économique et l'origine de leurs besoins énergétiques donc de leurs émissions de gaz à effet de serre sont très différentes. | Both have strong state level governments and balkanized regulatory and energy supply systems. |
Cependant, leur structure économique et l'origine de leurs besoins énergétiques donc de leurs émissions de gaz à effet de serre sont très différentes. | Both have strong state level governments and balkanized regulatory and energy supply systems. |
Exploitation en mer gaz pétrole | Offshore oil gas |
Gaz de houille, gaz à l'eau, gaz pauvre et gaz simil. (à l'excl. des gaz de pétrole et autres hydrocarbures gazeux) | Coal gas, water gas, producer gas, lean gas and similar gases (excl. petroleum gases and other gaseous hydrocarbons) |
Gaz de houille, gaz à l'eau, gaz pauvre et gaz similaires, à l'exclusion des gaz de pétrole et autres hydrocarbures gazeux | Pebbles, gravel, broken or crushed stone, of a kind commonly used for concrete aggregates, for road metalling or for railway or other ballast, shingle and flint, whether or not heat treated |
Gaz de houille, gaz à l'eau, gaz pauvre et gaz similaires, à l'exclusion des gaz de pétrole et autres hydrocarbures gazeux | Cement clinkers |
Gaz de houille, gaz à l'eau, gaz pauvre et gaz similaires (à l'exclusion des gaz de pétrole et autres hydrocarbures gazeux) | Cigars, cheroots, cigarillos and cigarettes consisting wholly of tobacco substitutes |
Gaz de houille, gaz à l'eau, gaz pauvre et gaz similaires, à l'exclusion des gaz de pétrole et autres hydrocarbures gazeux | Mango (Mangifera indica L.) |
Gaz de houille, gaz à l'eau, gaz pauvre et gaz similaires, à l'exclusion des gaz de pétrole et autres hydrocarbures gazeux | Residency in Italy is required for enrolment in the professional register, which is necessary for the practice of the profession. |
Une quantité connue d'un gaz inerte (hélium pur, par exemple) est injectée en tant que gaz marqueur dans le débit de gaz d'échappement. | A known amount of an inert gas (e.g. pure helium) shall be injected into the exhaust gas flow as a tracer. |
En cas d'utilisation d'un gaz marqueur, l'analyseur servant à mesurer les concentrations de ce gaz doit être étalonné à l'aide du gaz étalon. | The analyser for measurement of the tracer gas concentration, if used, shall be calibrated using the standard gas. |
Une quantité connue d un gaz inerte (hélium pur, par exemple) est injectée en tant que gaz marqueur dans le débit de gaz d échappement. | A known amount of an inert gas (e.g. pure helium) shall be injected into the exhaust gas flow as a tracer. |
3.3 Les réserves de gaz naturel devraient pouvoir couvrir les besoins durant (approximativement) soixante années à venir, plus longtemps que les réserves de pétrole donc. | 3.3 The static range of natural gas reserves is at approximately 60 years greater than that of oil. |
3.3 Les réserves de gaz naturel devraient pouvoir couvrir les besoins durant (approximativement) soixante années à venir, plus longtemps que les réserves de pétrole donc. | 3.3 The static range of natural gas reserves is looking approximately 60 years ahead greater than that of oil. |
Dans les décennies à venir, il est prévu de couvrir l'ensemble de la croissance des besoins énergétiques de l'Union avec du gaz importé de l'Est. | The intention is to meet the entire increase in the EU's energy needs over the next few decades with gas from the east. |
Gazprom vend déjà, par l'intermédiaire de Panrusgáz, son entreprise commune avec MOL, des quantités de gaz qui couvrent la plupart des besoins de la Hongrie. | Gazprom already supplies through Panrusgáz, its joint venture with MOL, gas quantities covering most of the needs of Hungary. |
Consommation de gaz annuelle (en MWh) | Annual electricity consumption (MWh) |
Consommation de gaz annuelle (en gigajoule) | Annual gas consumption (GJ) |
MARCHÉS DU GAZ NATUREL EN CAUSE | RELEVANT NATURAL GAS MARKETS |
Besoins en espèces | Cash requirements |
Les données communiquées montrent que les besoins énergétiques du producteur canadien sont similaires à ceux des requérants russes et que l électricité et le gaz achetés par cette société proviennent respectivement d une centrale hydroélectrique et de grands gisements de gaz du pays, tout comme le gaz et l électricité utilisés par les sociétés russes. | The data provided showed that the energy requirements of the Canadian producer were similar to those of the applicant Russian producers and that electricity and gas purchased by this company was derived from domestic hydro electric power and major gas fields, as is the electricity and gas used by the Russian companies. |
début de l'enregistrement du débit massique des gaz d'échappement en cas d'analyse des gaz d'échappement bruts, | start recording the exhaust gas mass flow rate, if raw exhaust gas analysis is used, |
C'est l'approvisionnement en gaz qui est en jeu. | The gas supply is literally at stake here. |
Gaz d inhalation Gaz d inhalation | Pharmaceutical form Inhalation gas Inhalation gas |
C'était mon gaz... du mauvais gaz. | That is my gas. It's a bad gas. |
2.1.3 L'Europe importe actuellement 80 du pétrole, 60 du gaz naturel et 40 du charbon nécessaires pour couvrir ses besoins énergétiques, estimés à 1 583,3 Mtep10. | 2.1.3 Europe currently imports 80 of the oil, 60 of the natural gas and 40 of the coal needed to cover its energy needs, estimated at 1 583.3 Mtoe10. |
3.1.4 L'Europe importe actuellement 80 du pétrole, 60 du gaz naturel et 40 du charbon nécessaires pour couvrir ses besoins énergétiques, estimés à 1 583,3 Mtep4. | 3.1.4 Europe currently imports 80 of the oil, 60 of the natural gas and 40 of the coal needed to cover its energy needs, estimated at 1 583.3 Mtoe4. |
Gaz de tête (pétrole), stabilisation de naphta de polymérisation catalytique, riches en C2 4 gaz de pétrole | Gases (petroleum), catalytic polymerised naphtha stabiliser overhead, C2 4 rich Petroleum gas |
(moteurs à gaz fonctionnant au gaz naturel) | (NG fuelled gas engines) |
réception, en ce qui concerne les émissions de gaz d'échappement, d'un moteur fonctionnant au gaz naturel et conçu pour une exploitation soit dans la gamme des gaz H, soit dans la gamme des gaz L. | Exhaust emissions approval of an engine running on natural gas and laid out for operation on either the range of H gases or on the range of L gases |
Recherches associées : Besoins En - En Gaz - Besoins En Personnel - Besoins En Chaleur - Besoins En Mémoire - Besoins En Compétences - Besoins En électricité - Besoins En Infrastructures - Besoins En électricité - Besoins En Revenus - Besoins En Personnel - Besoins En Leadership - Besoins En Cours