Translation of "beaucoup de gens pensent" to English language:


  Dictionary French-English

Beaucoup - traduction : Beaucoup - traduction : Beaucoup - traduction : Beaucoup - traduction : Beaucoup - traduction : Gens - traduction : Beaucoup - traduction : Beaucoup - traduction : Beaucoup - traduction : Beaucoup - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Beaucoup de gens pensent la même chose.
Many people feel the same way.
Et beaucoup de gens, quand ils pensent à l'avenir, y pensent linéairement.
And a lot of people, when they think about the future, think about it linearly.
Beaucoup de gens pensent que les sciences déconstruisent.
An Alvin Ailey poster of Judith Jamison
Beaucoup de gens pensent que les sciences déconstruisent.
A lot of people think of the sciences as deconstructive.
Bein sûr, beaucoup de gens pensent qu'ils connaissent
Of course, a lot of people think they already know the proper answer to the question,
Je veux dire, beaucoup de gens pensent ça.
I mean, a lot of people think that.
Beaucoup de gens pensent que l'argent fait le bonheur.
Many people believe that money brings happiness.
Beaucoup de gens pensent que la sismothérapie est inhumaine.
People tend to think that shock therapy is inhumane.
Beaucoup de gens pensent que c'est un bébé poussin.
A lot of people think it's a baby chick.
Sérieusement, beaucoup de gens de ce pays pensent à l'envers !!!
Seriously, a lot of people here think backwards!!!
Beaucoup de personnes pensent, à propos de ces pauvres gens
There is a lot of people who think about all these poor people,
Beaucoup de gens pensent que les avocats sont trop payés.
A lot of people think that lawyers get paid too much.
Beaucoup de gens pensent que l'or est l'investissement le plus sûr.
Many people feel that gold is the most secure investment.
Beaucoup de gens pensent que les chauves souris sont des oiseaux.
A lot of people think that bats are birds.
Beaucoup de gens pensent à vivre longtemps, peu à bien vivre.
A lot of people think about living for a long time, few about living well.
Cela peut paraître surprenant, parce que beaucoup de gens pensent que
And that might seem surprising, because a lot of people think,
Mais beaucoup, beaucoup de gens pensent qu'il s'est échappé et a pu vivre une vie normale.
But many, many people think that he escaped and was able to live a normal life.
Beaucoup de gens qui entendent Tom parler français pensent qu'il est un locuteur natif.
Many people who hear Tom speaking French think he's a native speaker.
Ça fait beaucoup de gens qui pensent avoir du mal à trouver leurs mots.
That's a lot of people who believe words don't come easy to them.
Beaucoup de gens pensent que les enfants passent trop de temps à regarder la télé.
Many people think that children spend too much time watching TV.
Beaucoup de gens pensent que les enfants ne passent pas assez de temps à jouer dehors.
Many people think that children don't spend enough time playing outside.
Beaucoup de gens pensent que la programmation est la même chez les humains et les robots.
A lot of people think that programming is exactly the same in people and robotics.
Et si on pense aux océans... Voici à quoi pensent beaucoup de gens à la plage !
And when you think about the ocean, this is the way most people think about the ocean.
Beaucoup de gens pensent que les enfants ne passent pas assez de temps à jouer à l'extérieur.
Many people think that children don't spend enough time playing outside.
Il y a beaucoup de gens qui pensent qu il est impossible de ne pas mélanger les langues.
There are many people who think that it s impossible not to mix up languages.
Beaucoup de gens ne pensent pas que nous pouvons nous débarrasser de notre addiction aux énergies fossiles.
There are a lot of people who don't think we can kick our fossil fuel habit.
Beaucoup de gens pensent que c'est vraiment vraiment beau, si c'est ça c'est votre point de comparaison.
And many people think this is really, really beautiful, if this is your baseline.
Eh bien, beaucoup de gens pensent que les jongleurs combattent la gravité ou quelque chose comme ça.
Well, a lot of people think jugglers defy gravity or do stuff.
Beaucoup de personnes pensent
A lot of people think ,
Les gens pensent
People think, 'Oh, but these are just kind of stories,' and I say, No, they are True.
Le professeur a exprimé sa colère personnelle, qui se fait l'écho de ce que pensent beaucoup de gens.
The teacher commented from his personal anger which in fact reflects many citizen's thoughts. What the teacher couldn't do was achieved by those judges.
Pour beaucoup de gens, quand ils pensent au code, ils pensent que c'est réservé à une sous communauté très étroite de personnes ayant cette connaissance, et ils pensent que coder ressemble à ça.
When many people think of coding, they think of it as something that only a very narrow sub community of people are going to be doing, and they think of coding looking like this.
Peu de gens pensent ainsi.
Few people think so.
Peu de gens le pensent.
Few people think so.
Beaucoup le pensent.
There are many who think so.
Lee Cronin Beaucoup de gens pensent qu'il fallait des millions d'années avant que la vie ait pu apparaître.
Lee Cronin So many people think that life took millions of years to kick in.
Les gens y pensent .
It's on people's minds.
Qu'en pensent les gens ?
What do people think about it?
Bein sûr, beaucoup de gens pensent qu'ils connaissent la bonne réponse à la question, qu'est ce que la beauté?
Of course, a lot of people think they already know the proper answer to the question, What is beauty?
Beaucoup de gens pensent que la grêle a été causée par les canons à nuages ou les pluies acides.
Many people thought the hail was caused by cloud seeding or acid rain.
Nous avons besoin d'éducation, de meilleurs services de santé, d une police plus humaine. Beaucoup de gens pensent la même chose.
We need education, better health services, more humane police. Many people feel the same way.
Beaucoup de gens pensent que le Moyen Orient est si loin que ce n'est pas la peine de s'en soucier.
A lot of people feel that the Middle East is so far away that it's not relevant.
Beaucoup de gens pensent que les doigts sont un stylet de basse résolution pour entrer des données sur un écran.
and a lot of people think that fingers are a very low resolution sort of stylus for inputting to a display.
Il y a eu tant de sang versé que beaucoup de gens ici pensent que la non violence est vaine.
There s been so much bloodshed that many people here think that non violent actions are pointless.
Beaucoup de personnes pensent, à propos de ces pauvres gens Oh c'est terrible. Nous devons leur fournir un logement correct .
There is a lot of people who think about all these poor people, Oh there's terrible things. We've got to fix their housing.

 

Recherches associées : Les Gens Pensent - Les Gens Pensent - Beaucoup Pensent Que - Comment Les Gens Pensent - Beaucoup De Gens - Beaucoup De Gens - Beaucoup De Gens - Beaucoup De Gens - Beaucoup De Gens - Beaucoup De Gens - PENSENT - Pensent - La Plupart Des Gens Pensent - Que Beaucoup De Gens