Translation of "barrière présente une" to English language:
Dictionary French-English
Barrière - traduction : Présenté - traduction : Présenté - traduction : Barrière - traduction : Barrière présente une - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Une barrière partisane. | A partisan fence. |
une barrière potentielle à une carrière scientifique. | If you are a bit short in mathematical skills, |
Bref, il a fabriqué une barrière. | Anyway, he's making a fence. |
Cela constitue une barrière commerciale cachée. | This constitutes a hidden trade barrier. |
Il y a une barrière blanche. | You can't miss it. There's a white fence there. |
Banderole d opposition à Eurovegas sur une barrière. | A sign opposing Eurovegas on a fence. |
Elles imposent une barrière à la coopération. | And they impose a barrier to cooperation. |
Mais l'argent est si souvent une barrière. | But money is so often a barrier. |
Il faut creuser une barrière de feu. | We must take a fire break along these hill tops. |
Le voilà sur une barrière et un arbre. | Here it is on a fence and a tree. |
Le climat actuel entraîne toutefois une autre barrière. | In today's climate, however, there is another barrier. |
Allons chercher des gardes pour faire une barrière. | Let's get guards, make a cordon. |
et Nous mettrons une barrière devant eux et une barrière derrière eux Nous les recouvrirons d'un voile et voilà qu'ils ne pourront rien voir. | And We shall raise a barrier in front of them and a barrier behind them, and cover them over so that they will not be able to see. |
et Nous mettrons une barrière devant eux et une barrière derrière eux Nous les recouvrirons d'un voile et voilà qu'ils ne pourront rien voir. | And We have set a wall before them and a wall behind them, and covered the top so they are unable to see anything. |
et Nous mettrons une barrière devant eux et une barrière derrière eux Nous les recouvrirons d'un voile et voilà qu'ils ne pourront rien voir. | and We have put before them a barrier and behind them a barrier and We have covered them, so they do not see. |
et Nous mettrons une barrière devant eux et une barrière derrière eux Nous les recouvrirons d'un voile et voilà qu'ils ne pourront rien voir. | And We have placed before them a barrier and behind them a barrier, so We have covered them, so that they see not. |
et Nous mettrons une barrière devant eux et une barrière derrière eux Nous les recouvrirons d'un voile et voilà qu'ils ne pourront rien voir. | And We have put a barrier before them, and a barrier behind them, and We have covered them up, so that they cannot see. |
et Nous mettrons une barrière devant eux et une barrière derrière eux Nous les recouvrirons d'un voile et voilà qu'ils ne pourront rien voir. | And We placed a barrier in front of them, and a barrier behind them, and We have enshrouded them, so they cannot see. |
et Nous mettrons une barrière devant eux et une barrière derrière eux Nous les recouvrirons d'un voile et voilà qu'ils ne pourront rien voir. | and We have put a barrier before them and a barrier behind them, and have covered them up, so they are unable to see. |
et Nous mettrons une barrière devant eux et une barrière derrière eux Nous les recouvrirons d'un voile et voilà qu'ils ne pourront rien voir. | And We have set a bar before them and a bar behind them, and (thus) have covered them so that they see not. |
et Nous mettrons une barrière devant eux et une barrière derrière eux Nous les recouvrirons d'un voile et voilà qu'ils ne pourront rien voir. | And We have put a barrier before them and a barrier behind them, then We have blind folded them, so they do not see. |
et Nous mettrons une barrière devant eux et une barrière derrière eux Nous les recouvrirons d'un voile et voilà qu'ils ne pourront rien voir. | We have set a barrier before them and a barrier behind them, and, We have covered them so that they do not see. |
et Nous mettrons une barrière devant eux et une barrière derrière eux Nous les recouvrirons d'un voile et voilà qu'ils ne pourront rien voir. | And We have put before them a barrier and behind them a barrier and covered them, so they do not see. |
et Nous mettrons une barrière devant eux et une barrière derrière eux Nous les recouvrirons d'un voile et voilà qu'ils ne pourront rien voir. | We have set up a barrier in front of and behind them and have made them blind. Thus, they cannot see. |
et Nous mettrons une barrière devant eux et une barrière derrière eux Nous les recouvrirons d'un voile et voilà qu'ils ne pourront rien voir. | And We have made before them a barrier and a barrier behind them, then We have covered them over so that they do not see. |
et Nous mettrons une barrière devant eux et une barrière derrière eux Nous les recouvrirons d'un voile et voilà qu'ils ne pourront rien voir. | and We have set a barrier before them and a barrier behind them, and We have covered them up so that they cannot see. |
et Nous mettrons une barrière devant eux et une barrière derrière eux Nous les recouvrirons d'un voile et voilà qu'ils ne pourront rien voir. | And We have put a bar in front of them and a bar behind them, and further, We have covered them up so that they cannot see. |
Quand on ne les a plus, c'est une barrière. | And when they're missing, it's a barrier. |
60 kilomètres heures dans une barrière fixe 35 G. | Forty miles an hour into a fixed barrier 35 Gs. |
Le jardin était entouré par une barrière en bois. | The garden was surrounded by a wooden fence. |
60 kilomètres heures dans une barrière fixe 35 G. | So, a car accident. Forty miles an hour into a fixed barrier 35 Gs. |
Ce pays est comme une prison géante, avec une barrière idéologique. | This country is a big jail, with an ideological fence. |
Il y avait une grande barrière de langue, expliquait Woeser. | There was a big language barrier, said Woeser. |
Au sud, les montagnes du Luchonnais forment une barrière naturelle. | To the south the Luchonnais Mountains form a natural barrier and there is no crossing point into Spain. |
Au sud, celles ci sont protégées par une barrière corallienne. | In the south, the coast is protected by a coral reef. |
Donc il fonca dans la barrière, et la barrière s'entrouvrit aussi, et une fois cela fait, il se mit à aboyer Grrrr... Grrrr... | So it was ramming into the fence, and the fence is also opening up, and when it does this it's barking 'Grrr Grrr.' |
Dans ce monde sans paroles , la langue n'est plus une barrière. | In the world without words , language is no longer a barrier for people around the globe. |
il y a entre elles une barrière qu'elles ne dépassent pas. | With an interstice between them which they cannot cross. |
il y a entre elles une barrière qu'elles ne dépassent pas. | Whereas there is a barrier between them so they cannot encroach upon one another. |
il y a entre elles une barrière qu'elles ne dépassent pas. | between them a barrier they do not overpass. |
il y a entre elles une barrière qu'elles ne dépassent pas. | In between the twain is a barrier which they pass not. |
il y a entre elles une barrière qu'elles ne dépassent pas. | Between them is a barrier which none of them can transgress. |
il y a entre elles une barrière qu'elles ne dépassent pas. | and yet there is a barrier between them which they may not overstep. |
il y a entre elles une barrière qu'elles ne dépassent pas. | There is a barrier between them. They encroach not (one upon the other). |
il y a entre elles une barrière qu'elles ne dépassent pas. | There is a barrier between them, which they do not overstep. |
Recherches associées : Comme Une Barrière - Est Une Barrière - Briser Une Barrière - Surmonter Une Barrière - Constituer Une Barrière - Créer Une Barrière - Former Une Barrière - Une Barrière Pour - Une Barrière à - Fournir Une Barrière - Une Barrière Tissulaire - élever Une Barrière - Construire Une Barrière - Dégager Une Barrière