Translation of "bande satin" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
Satin gris ? | Gray satin? |
C'est en satin, et je n'ai jamais eu un chemisier en satin. | Satin. I never had a satin blouse. |
Seraient de satin. | Would be satin |
Elle portait une robe de satin. | She was wearing a gown of satin. |
Du satin violet à l'intérieur du cercueil. | Purple satin inside the casket. |
C étaient des pantoufles en satin rose, bordées de cygne. | They were pink satin, bordered with swansdown. |
Ce gars, avec les robes de satin à nouveau. | This guy, with the satin robes again. |
Ils porteront des vêtements verts de satin et de brocart. | Upon them shall be garments of fine green silk and of brocades. |
Ils porteront des vêtements verts de satin et de brocart. | Their garments will be of fine green silk, and gold embroidery. |
Ils porteront des vêtements verts de satin et de brocart. | Upon them are garments of green silk, and satin. |
Ils porteront des vêtements verts de satin et de brocart. | Their raiment will be fine green silk and gold embroidery. |
Ils porteront des vêtements verts de satin et de brocart. | Upon the inhabitants will be green garments of fine silk and brocade. |
Ils porteront des vêtements verts de satin et de brocart. | they will wear green garments of fine silk and rich brocade. |
Si je pars trop tôt, enterrez moi dans du satin | If I die young, bury me in satin, |
Le chabbat, il apparaît en public, vêtu de satin blanc. | He appeared in public only on Shabbat, dressed in white satin. |
Vous deviez donner ma robe de satin gris à nettoyer. | I thought I told you to send that gray satin evening dress to the cleaner. |
Non, vous préférez décrotter vos semelles à mon couvrelit en satin ! | I don't like polish. No, you prefer my satin quilt! |
Des créatures effrontées qui se prélassaient dans la soie et le satin. | Brazen, lolling creatures in silks and satins. |
Des créatures effrontées qui se prélassent dans la soie et le satin. | ...brazen, lolling creatures in silks and satins... laughter and sin... |
Lci, c'est Satin. A Montmartre, c'est Lucille. A Montparnasse, Georgette ou Madelon. | Satin in this district, Lucille in Montmartre and in Montparnasse, I'm Georgette or Madeleine. |
Maintenant le sachet de satin blanc, où son chiffre est brodé en perles. | Now the scent bag of white satin, on which her cipher is embroidered in pearls. |
Le satin de ta peau brune N'est pas pour les va nu pieds | The satin of your dark skin is not made for tramps |
Des moires frissonnaient sur la robe de satin, blanche comme un clair de lune. | The watering on the satin gown shimmered white as moonlight. |
Traduzic. com par Canellee Si je pars trop tôt, enterrez moi dans du satin | If I die young, bury me in satin, |
Ils porteront des vêtements de satin et de brocart et seront placés face à face. | Dressed in brocade and shot silk, facing one another. |
Ils porteront des vêtements de satin et de brocart et seront placés face à face. | They will be dressed in fine silk and embroidery, facing one another (on thrones). |
Ils porteront des vêtements de satin et de brocart et seront placés face à face. | robed in silk and brocade, set face to face. |
Ils porteront des vêtements de satin et de brocart et seront placés face à face. | Attired in fine silk and brocade, facing each other. |
Ils porteront des vêtements de satin et de brocart et seront placés face à face. | Dressed in fine silk and (also) in thick silk, facing each other, |
Ils porteront des vêtements de satin et de brocart et seront placés face à face. | Dressed in silk and brocade, facing one another. |
Ils porteront des vêtements de satin et de brocart et seront placés face à face. | Attired in silk and brocade, they shall be arrayed face to face. |
Ils porteront des vêtements de satin et de brocart et seront placés face à face. | Attired in silk and silk embroidery, facing one another. |
Ils porteront des vêtements de satin et de brocart et seront placés face à face. | dressed in fine silk and brocade, sitting face to face. |
Ils porteront des vêtements de satin et de brocart et seront placés face à face. | dressed in silks and brocade, set face to face. |
Ils porteront des vêtements de satin et de brocart et seront placés face à face. | Wearing garments of fine silk and brocade, facing each other. |
Ils porteront des vêtements de satin et de brocart et seront placés face à face. | clothed in fine silk and rich brocade, sitting face to face with one another. |
Ils porteront des vêtements de satin et de brocart et seront placés face à face. | They shall wear of fine and thick silk, (sitting) face to face |
Ils porteront des vêtements de satin et de brocart et seront placés face à face. | dressed in fine silk and in rich brocade, and they will face each other |
Ils porteront des vêtements de satin et de brocart et seront placés face à face. | Dressed in fine silk and in rich brocade, they will face each other |
Sur le devant de ma chemise de satin préférée lt i gt Négro, mon vieux. | Моей рубашки любимой сатиновой грудь |
Elle avait ses pieds nus dans des pantoufles de satin, et achevait la toilette de ses ongles. | She had satin slippers on her bare feet, and was in the act of polishing her nails. |
Ils porteront des vêtements verts de satin et de brocart. Et ils seront parés de bracelets d'argent. | On their bodies will be garments of the finest green silk and brocade, and they will be adorned with bracelets of silver and their Lord will give them a purest draught to drink. |
Ils porteront des vêtements verts de satin et de brocart. Et ils seront parés de bracelets d'argent. | In it they adorn clothes of fine green silk and gold embroidery and they are given silver bracelets to wear and their Lord gave them pure wine to drink. |
Ils porteront des vêtements verts de satin et de brocart. Et ils seront parés de bracelets d'argent. | Upon them shall be green garments of silk and brocade they are adorned with bracelets of silver, and their Lord shall give them to drink a pure draught. |
Ils porteront des vêtements verts de satin et de brocart. Et ils seront parés de bracelets d'argent. | They i.e., the virtuous shall be attired in garments of fine green silk and rich brocade and will be adorned with bracelets of silver. |
Recherches associées : Ruban Satin - Satin Noir - Bowerbird Satin - Oiseau Satin - Poupée Satin - Satin Brossé - Sensation Satin - Doublure Satin - Satin Doublé - Vernis Satin - Satin Blanc - Satin Poli - Tissu Satin