Translation of "au gré" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
Au gré du vent ? | Oh, a runaway. |
Bon gré mal gré. | Like it or not. |
Comment ditesvous Au gré des cartes. | We watch this table where fortunes change hands at oh, how you say the flip of the card. |
Marché de gré à gré | direct agreement |
Le bateau dériva au gré du courant. | The boat drifted down the stream. |
Nous en savons profondément gré au Parlement. | We are extremely grateful to Parliament for that. |
actifs financiers dérivés (nets, évalués au cours du marché) contrats à terme négociés de gré à gré, | financial derivative assets (net, marked to market) |
la séparation de l élément d intérêt et du prix au comptant sur un contrat à terme de gré à gré. | separating the interest element and the spot price of a forward contract. |
Bon gré mal gré, nous devons y aller. | Whether we like it or not, we have to go there. |
la conclusion de marchés de gré à gré | the conclusion of contracts by direct agreement |
options négociables et options de gré à gré, | options, tradable and OTC, |
Au marché actions de Tokyo, les titres de près de quatre cent cinquante sociétés sont négociés de gré à gré. | In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. |
Au fond du cœur, elle lui en savait gré. | At the bottom of her heart she was grateful to him for it. |
Je sais gré au commissaire Verheugen de l'avoir réaffirmé. | I am very grateful that Commissioner Verheugen has made this very clear once more. |
Vous irez au commissariat de gré ou de force. | Yank you all up to headquarters whether you like it or not. |
Oh, non. Non, on va au gré du vent. | What I mean is we're in a runaway balloon. |
Infrastructures pour les dérivés échangés de gré à gré | Infrastructure for OTC derivatives |
Le marché de gré à gré des billets de trésorerie | The OTC market for CP |
Au marché des valeurs mobilières de Tokyo, les titres de près de quatre cent cinquante sociétés sont négociés de gré à gré. | In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. |
Les heures sonnaient trop lentement au gré de mon impatience. | The hours struck too slowly to keep up with my impatience. |
Est ce que ça ne serait pas de gré à gré ? | Will this be by mutual agreement? |
Le marché de gré à gré des bons du Trésor belge | The OTC market for Belgian Treasury Bills |
Le marché de gré à gré des bons du Trésor néerlandais | The OTC money market for Dutch Treasury Certificates |
Le marché de gré à gré des bons à moyen terme | The OTC MTN market |
Les contrats de coopération technique sont passés de gré à gré. | Technical cooperation contracts shall be awarded by mutual agreement. |
Il allait, venait, flottait comme un cadavre au gré des lames. | It drifted back and forth, riding with the waves like a corpse. |
L'Espagne et le Portugal devraient en savoir gré au président Pflimlin. | On the Fri day of the December plenary session, when President Pflimlin was presiding, I spoke again to urge him to follow the negotiating procedure laid down in the joint declaration of June 1982. |
Ces restrictions sont modifiées au gré de l'évolution de la situation. | These restrictions are adapted as circumstances change. |
Décrochant le pendu de sa potence, balançant au gré du vent. | Cutting the hanged man down from the gallows, where he swung in the wind. |
Elles sont négociées sur les marchés de gré à gré , principalement interbancaires . | They are traded on OTC markets , mainly among banks . |
Le marché de gré à gré des bons du Trésor (Bu Bills) | The OTC Bu Bills market |
Le marché de gré à gré des bons du Trésor belge (BTB) | The OTC market for Belgian Treasury bills (BTB) |
Le marché de gré à gré des bons du Trésor néerlandais (DTC) | The OTC money market for Dutch Treasury Certificates (DTC) |
Montant des encours des produits dérivés sur marchés de gré à gré | Amounts outstanding OTC derivatives |
Il S'est ensuite adressé au ciel qui était alors fumée et lui dit, ainsi qu'à la terre Venez tous deux, bon gré, mal gré . | Then He turned to the heavens, and it was smoke. So He said to it and the earth Come with willing obedience or perforce. |
Il S'est ensuite adressé au ciel qui était alors fumée et lui dit, ainsi qu'à la terre Venez tous deux, bon gré, mal gré . | Then He lifted Himself to heaven when it was smoke, and said to it and to the earth, Come willingly, or unwillingly! |
Il S'est ensuite adressé au ciel qui était alors fumée et lui dit, ainsi qu'à la terre Venez tous deux, bon gré, mal gré . | Thereafter turned He to the heaven and it was as smoke, and said Unto it and Unto the earth come ye twain, willingly or loth. |
Il S'est ensuite adressé au ciel qui était alors fumée et lui dit, ainsi qu'à la terre Venez tous deux, bon gré, mal gré . | Then He Istawa (rose over) towards the heaven when it was smoke, and said to it and to the earth Come both of you willingly or unwillingly. |
Il S'est ensuite adressé au ciel qui était alors fumée et lui dit, ainsi qu'à la terre Venez tous deux, bon gré, mal gré . | Then He turned to the sky, and it was smoke, and said to it and to the earth, Come, willingly or unwillingly. |
Il S'est ensuite adressé au ciel qui était alors fumée et lui dit, ainsi qu'à la terre Venez tous deux, bon gré, mal gré . | Then He turned to the heaven while it was all smoke. He said to the heaven and the earth Come (into being), willingly or unwillingly. |
Il S'est ensuite adressé au ciel qui était alors fumée et lui dit, ainsi qu'à la terre Venez tous deux, bon gré, mal gré . | Then turned He to the heaven when it was smoke, and said unto it and unto the earth Come both of you, willingly or loth. |
Il S'est ensuite adressé au ciel qui était alors fumée et lui dit, ainsi qu'à la terre Venez tous deux, bon gré, mal gré . | Then He turned to the heaven, and it was smoke, and He said to it and to the earth, Come, willingly or unwillingly! |
Il S'est ensuite adressé au ciel qui était alors fumée et lui dit, ainsi qu'à la terre Venez tous deux, bon gré, mal gré . | Then He directed Himself to the heaven while it was smoke and said to it and to the earth, Come into being , willingly or by compulsion. |
Il S'est ensuite adressé au ciel qui était alors fumée et lui dit, ainsi qu'à la terre Venez tous deux, bon gré, mal gré . | Then He directed Himself to the heaven and it is a vapor, so He said to it and to the earth Come both, willingly or unwillingly. |
Il S'est ensuite adressé au ciel qui était alors fumée et lui dit, ainsi qu'à la terre Venez tous deux, bon gré, mal gré . | Then He turned to heaven when it was vapour and said to it and to the earth, Come willingly or unwillingly. |
Recherches associées : Bon Gré Mal Gré - Propre Gré - De Gré - Produits De Gré à Gré - Bon Gré Mal Gré Willy - Négociation De Gré à Gré - Commerce De Gré à Gré - Les Transactions De Gré à Gré - Contre Leur Gré - Contre Son Gré - à Leur Gré - à Son Gré - De Plein Gré