Translation of "attribuable aux actionnaires" to English language:
Dictionary French-English
Attribuable - traduction : Attribuable aux actionnaires - traduction : Actionnaires - traduction : Attribuable aux actionnaires - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Atteinte directe aux droits des actionnaires | Direct injury to shareholders |
C'est aux actionnaires de payer, et non aux travailleurs. | It is the shareholders who should pay, and not the workers. |
Traditionnellement l'hypothèse est qu'il revient aux actionnaires. | Traditionally, the assumption has been that it accrues to shareholders. |
Incidemment, c'est un devoir face aux actionnaires. | Incidentally, it's a it's a duty to the stockholders. |
4.5.2 . Raccourcissement des délais imposés aux actionnaires et aux émetteurs | For further information , please see the comments on the proposed Articles 9 and 10 under Section 5 . 4.5.2 . |
Cette augmentation est essentiellement attribuable aux pièces de 1 et de 2 centimes d' euros . | The 1 and 2 cent coins accounted for most of this increase . |
Cet écart est attribuable aux différences de revenu importantes entre les propriétaires et les locataires. | This contrast is associated with broad income differences between owners and renters. |
Il a volé une voie ferrée aux actionnaires. | No. He stole a railroad from the stockholders. |
(c) lorsque le résultat attribuable à l entreprise associée comptabilisé dans le compte de résultat dépasse le montant des dividendes déjà reçus ou dont le paiement peut être réclamé, le montant de la différence est porté à une réserve qui ne peut être distribuée aux actionnaires. | (c) Where the profit or loss attributable to the associated undertaking recognised in the profit and loss account exceeds the amount of dividends already received or the payment of which can be claimed, the amount of the difference shall be placed in a reserve which cannot be distributed to shareholders. |
Projet d'article 12 Atteinte directe aux droits des actionnaires | Draft article 12 Direct injury to shareholders |
(21) Pensez vous qu il soit nécessaire d accorder aux actionnaires minoritaires des droits supplémentaires pour représenter efficacement leurs intérêts dans les entreprises ayant des actionnaires de contrôle ou des actionnaires dominants? | (21) Do you think that minority shareholders need additional rights to represent their interests effectively in companies with controlling or dominant shareholders? |
Pour certaines sociétés, les restrictions s'appliquent aux actionnaires considérés individuellement, alors que pour d'autres sociétés, elles s'appliquent à l'ensemble des actionnaires. | Table C.2 |
Est ce valeur pour les actionnaires, valeur pour les actionnaires, valeur pour les actionnaires ? | Is it shareholder value, shareholder value, shareholder value ? |
Cet effet mutagène pourrait être attribuable à un | Rotigotine did not induce gene mutations in the Ames test, but did show effects in the in vitro Mouse Lymphoma Assay with metabolic activation and weaker effects without metabolic activation. |
Dans ces pays, les règlementations sont sensées limiter le pouvoir des actionnaires majoritaires de favoriser leurs intérêts aux dépens des actionnaires minoritaires. | In such countries, rules are supposed to limit the controlling shareholders power to advance their interests at the expense of minority shareholders. |
Et c'est toujours aux travailleurs qu'on en fait payer le prix, jamais aux actionnaires. | And it is always the workers who have to pay the price, never the shareholders. |
Eh bien, la propriété donne le droit de vote aux actionnaires. | Well, ownership gives voting rights to shareholders. |
Nous ne devons pas confier une telle décision aux seuls actionnaires. | That is why it concerns this Parliament. |
J'essaie de juger de la proportion qui, vu qu'elle ne devrait pas augmenter, est attribuable aux pays de Visegrad. | I am trying to establish what proportion, given that it is not likely to increase, should be attributed to the Visegrad countries. |
Les principaux actionnaires, tels qu'investisseurs institutionnels, ne devraient pas avoir un accès privilégié à des informations qui ne sont pas communiquées aux actionnaires minoritaires. | Major shareholders such as institutional investors should not have privileged access to information that is unavailable to minority shareholders. |
Les entreprises devraient faire tout leur possible pour faciliter la participation effective de tous les actionnaires (y compris les actionnaires étrangers) aux assemblées générales. | Enterprises should do everything possible to facilitate the effective participation of all (including foreign) shareholders in general meetings. |
Car la législation américaine donne davantage de pouvoirs aux dirigeants et aux administrateurs qu'aux actionnaires. | American law gives more authority to managers and corporate directors than to shareholders. |
Quand aux intérêts des actionnaires, ils n ont même pas été servis correctement. | Not even the interests of their own shareholders have been served well. |
Cette décision appartient aux véritables propriétaires de la société concernée ses actionnaires. | It rests with the company's owners the shareholders themselves. |
5) l'établissement d'un cadre permettant aux sociétés cotées d'identifier leurs actionnaires et l'obligation pour les intermédiaires de transmettre rapidement les informations liées aux actionnaires et de faciliter l'exercice de leurs droits. | 5) Creating a framework to allow listed companies to identify their shareholders and requiring intermediaries to rapidly transmit information related to shareholders and to facilitate the exercise of shareholder rights. |
3.3 Actionnaires | 3.3 Shareholders |
Des actionnaires ? | Stockholders? |
En 1974, Augstein restructure le journal et propose aux employés d en devenir actionnaires. | In 1974, Augstein restructured the company to make the employees shareholders. |
un rachat buy out signifie que l'on rachète une entreprise aux actionnaires existants. | A Buy Out involves the purchase of a firm from existing shareholders. |
Les actionnaires familiaux (la famille van Rompuy) restent les actionnaires majoritaires d Argenta. | The family shareholders (Van Rompuy family) remained Argenta s majority shareholders. |
a) Est attribuable à l'État en vertu du droit international et | (a) Is attributable to the State under international law and |
Dans la plupart des cas, la détérioration du ratio d'endettement est attribuable aux déficits budgétaires et à la baisse des recettes d'exportation. | In most cases, fiscal deficits and lower export earnings were responsible for a deterioration of debt ratios. |
Protection des actionnaires | Protection of shareholders |
Vote des actionnaires | Shareholders' vote |
Approbation des actionnaires | Shareholders' approval |
Actionnaires de Soreni | SORENI shareholders |
Apport des actionnaires | Shareholders deposit |
C'est la seule manière de parvenir à imposer une véritable discipline aux actionnaires, aux détenteurs d'obligations et aux dirigeants d'entreprise. | That is the only way to impose real discipline on shareholders, bondholders, and corporate leaders. |
Toutes ces informations doivent être fournies à la société, aux actionnaires, aux représentants des travailleurs ou aux travailleurs eux mêmes. | All this information must be provided to the company, the shareholders, employee representatives and the employees themselves. |
Par ailleurs, de nombreuses entreprises ont augmenté leurs versements de dividendes trimestriels aux actionnaires. | Moreover, many companies boosted their quarterly dividend payouts to shareholders. |
Dans cette dernière, la décision relative à une offre hostile est laissée aux actionnaires. | It leaves the decision concerning a hostile bid to the shareholders. |
En conséquence, on ne peut s attendre à ce que des améliorations dans la gouvernance permettant de motiver les dirigeants à plus se focaliser sur les intérêts des actionnaires permettent de rattacher les rémunérations des banquiers aux intérêts des actionnaires comme des non actionnaires. | Consequently, governance improvements that make directors more focused on shareholder interests cannot be relied on to tie executive payoffs to the interests of shareholders and non shareholders alike. |
La part des dépenses renouvelables attribuable, pour 1994 1995, aux missions de maintien de la paix est évaluée à 4 177 700 dollars. | The peace keeping missions apos share of the 1994 1995 recurrent costs are estimated at 4,117,700. |
( b ) le bénéfice net restant est distribué aux actionnaires de la BCE proportionnellement aux parts qu' ils ont libérées . | ( b ) the remaining net profit shall be distributed to the shareholders of the ECB in proportion to their paid up shares . |
Leurs actions de lobbying, menées aux frais de leur société, sont financées par leurs actionnaires. | Their lobbying, which is carried out at the expense of their companies, is subsidized by their shareholders. |
Recherches associées : Bénéfice Attribuable Aux Actionnaires - Capitaux Propres Attribuable Aux Actionnaires Ordinaires - Services Aux Actionnaires - Lettre Aux Actionnaires - Valeur Aux Actionnaires - Rapport Aux Actionnaires - Dividendes Aux Actionnaires - Rapports Aux Actionnaires - Retour Aux Actionnaires - Lettre Aux Actionnaires - Distribution Aux Actionnaires - Prêts Aux Actionnaires