Translation of "armoire incendie" to English language:


  Dictionary French-English

Incendie - traduction : Incendie - traduction : Armoire - traduction : Armoire incendie - traduction : Armoire - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Armoire de stockage
File cabinet
Voilà ton armoire.
This is your cupboard.
Une grande armoire ?
Large?
Cisco Armoire de stockageStencils
Cisco File cabinet
Mais une grande armoire ?
Is it large?
Une armoire comme toutes...
Just a regular armoire.
Une armoire normande, quoi.
Made out of oak.
Était la photographie une armoire?
Was the photograph a cabinet?
Qui est dans cette armoire?
Who is in that cupboard?
Une armoire comme les autres.
It's just a regular armoire.
D'Artagnan s'élança aussitôt dans son armoire.
D Artagnan slipped into the wardrobe.
Mais n'oublie pas, là une armoire.
I want a walk in closet there, OK?
Voyons dans mon armoire à pharmacie.
We made the mistakes that won't be forgiven. I finished.
Il a dû mettre une armoire.
He's pushed an armoire against the door!
Naturellement, il y a une armoire.
Of course there is.
Une armoire... comme toutes les armoires.
Just a regular armoire.
Et l'autre armoire. On la mets ou?
Where will we put the Aurora bedside table?
qui est à l'intérieur de ton armoire,
I'm inside your wardrobe
Une armoire avec du verre à l'intérieur.
Let's eat. A closet, and it's got glass in it too.
J'avais peur qu'on me mette dans une armoire.
I was afraid of being put into a closet.
Tom a une grande armoire dans sa chambre.
Tom has a large closet in his bedroom.
Il y a un monstre dans mon armoire.
There's a monster in my closet.
Thomas est bâti comme une armoire à glace.
Thomas is built like a Mach truck.
Moi j'imagine une belle armoire pour mes chaussures.
I can see a beautiful walk in closet, and we'll put my shoes here and yours there.
C'était la photographie d'une armoire? Il a été.
Was the photograph a cabinet? It was.
Incendie
Fire 200
Une poule a pondu un œuf dans mon armoire.
A hen laid an egg in my closet.
Dans ma chambre il y a une grande armoire.
My room has a large closet.
C'est notre mâle alpha c'est une armoire à glace.
He's our alpha male he's a kind of big guy.
Elle a ouvert son armoire et me l'a donné.
She opened her cupboard and gave me a petticoat
Rien qu'à l'idée qu'on pourrait toucher à son armoire !
The very idea that we could touch his armoire !
Estce qu'il y a une armoire, dans cette chambre ?
Is there an armoire in that room?
Meubles congélateurs conservateurs du type armoire, capacité 900 l
Freezers of the upright type, of a capacity 900 l
Il nous fallait une armoire, nous avons une armoire, dit Pencroff mais comme elle ne ferme pas à clef, il sera prudent d'en dissimuler l'ouverture.
We needed a locker, and now we have one, said Pencroft but as we cannot lock it up, it will be prudent to hide the opening.
Détection incendie
Fire detection
Action incendie
Fire action
Catalogne, incendie
ICRC international human rights law
Un incendie?
Is there a fire?
L'assurance incendie.
Fire insurance.
Un incendie?
Fire?
incendie volontaire
arson
Sécurité incendie
Fire Safety
Sécurité incendie
Fire protection
Elle plia les serviettes et les rangea dans une armoire.
She folded up the towels and put them away in the cupboard.
Qu' y a t il dans votre armoire à pharmacie?
What's in your medicine cabinet?

 

Recherches associées : Classification Incendie - Officier Incendie - évacuation Incendie - Incendie Volontaire - étanchéité Incendie - Incendie Criminel - Grave Incendie - Ingénierie Incendie - Incendie Majeur - Formation Incendie