Translation of "actes de trahison" to English language:
Dictionary French-English
Trahison - traduction : Trahison - traduction : Trahison - traduction : Trahison - traduction : Actes - traduction : Actes - traduction : Actes de trahison - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Les états peu sûrs sont plus rapides à détecter des actes de trahison. | Insecure states are quicker to sense acts of betrayal. |
De trahison. | Treason. |
Trahison ! | Treason! |
Trahison ! | Treason! |
Trahison! | Treason. |
C'est de la trahison ! | This is treason! |
Octave m'accuse de trahison ? | Octavian declares me a traitor, eh? |
Vous parlez de trahison. | I believe you're talking treason. |
C'est de la trahison ! | Treason. No, no, no. |
C'est de la trahison. | Lin, I never thought you'd double cross me. |
Une trahison. | Betrayal! |
Trahison, hein? | Treason, eh? |
Il est capable de trahison. | He is capable of treachery. |
C'est un acte de trahison. | Bilged out. |
Ce serait de la trahison. | That'd be treason. |
Un homme accusé de trahison. | A man accused of treason. |
Mais c'est de la trahison. | But this is pure treason. |
On dirait de la trahison! | Talking like that's treason! |
Ces actes méprisables constituent une trahison majeure de la confiance placée à la communauté internationale pour mettre fin à la violence et certainement pas pour la propager. | These heinous actions constitute a major violation of trust in the good intentions of the international community to end violence and not to perpetuate it. |
Trahison dans l air | Treason in the Air |
C'est une trahison. | It's treason! |
Symbole d'ancienne trahison. | Symbol of ancient betrayal. |
De haute trahison! s'écria Bonacieux épouvanté, de haute trahison! et comment voulez vous qu'un pauvre mercier qui déteste les huguenots et qui abhorre les Espagnols soit accusé de haute trahison? | Of high treason! cried Bonacieux, terrified of high treason! How is it possible for a poor mercer, who detests Huguenots and who abhors Spaniards, to be accused of high treason? |
Paroles de mort et de trahison. | You talk treason and death. |
Quelques uns l'accusèrent même de trahison. | Some even accused him of treason. |
Vous êtes accusé de haute trahison. | You're charged with high treason. |
On accuse ce Darnay de trahison. | They've got this Charles Darnay up for treason. |
Trahison ou victoire démocratique ? | Betrayal or democratic victory? |
Quelle était cette trahison? | What could this treachery be? |
a) Article 13 Trahison | (a) Section 13 Treason |
Où est cette trahison ? | Where is that sellout? |
Il était une trahison | Once upon a betrayal |
Ex écuté pour trahison . | Executed for treason. |
Ex écutés pour trahison . | Executed for treason. |
C'est une double trahison. | Well I think I deliberately betrayed! |
Ceci est une trahison de notre amitié ! | This is a betrayal of our friendship! |
INFIRMIER je ne parle pas de trahison. | NURSE I speak no treason. |
Cette trahison précipite la chute de Basiliscus. | This betrayal decided the fate of Basiliscus. |
Vous êtes donc coupables de haute trahison | Therefore, you are charged with high treason... |
A présent, il est accusé de trahison. | And is now in prison, charged with treason. |
D'où est venue cette trahison. | Where this betrayal came from. |
La traduction est une trahison. | To translate is to betray. |
La traduction est une trahison. | Translator, traitor. |
Si cela est une trahison | If This Be Treason. |
Ne regrettezvous pas votre trahison ? | Surely, you regret having betrayed your country. |
Recherches associées : Haute Trahison - Haute Trahison - Pour Trahison - Accusation De Trahison - Sentiment De Trahison - Sentiment De Trahison - Acte De Trahison - Accusé De Trahison