Translation of "accès réciproque" to English language:
Dictionary French-English
Accès - traduction : Réciproque - traduction : Accès - traduction : Réciproque - traduction : Accès réciproque - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Nous en posons en parlant brevet, santé publique, environnement, clause sociale et au Sud, en parlant accès au marché non réciproque. | We in the North do so by talking about patents, public health, the environment and the social clause and in the South they raise the issue by talking about access to non reciprocal markets. |
L Union européenne doit clairement faire comprendre à Gazprom que son accès aux actifs en aval est conditionné à l ouverture réciproque du secteur énergétique russe. | The EU should tell Gazprom that access to Europe s downstream assets is conditional on the reciprocal openness of Russia s energy sector. |
Représentation réciproque | Reciprocal representation |
C'est réciproque ! | Good! I'm not yours! |
C'est réciproque. | And I you. |
C'est réciproque. | Yes, same here. |
C'est réciproque ! | And I like you. |
C'est réciproque. | Well, that goes both ways. |
C'est réciproque. | Well, I like you too. |
C'est réciproque. | They are mutual. |
Euh, réciproque. | Likewise. |
C'est réciproque ! | That's what he thought of you, too! |
L'attirance était réciproque. | The attraction was mutual. |
Facultative Réciproque (1989) | Voluntary reciprocal (1989) |
C'est réciproque, Ruth. | Ruth, it's been the same with me. |
Croyezmoi, c'est réciproque. | Believe me, I return the compliment. |
agir sur les informations fournies dans l action susmentionnée visant à améliorer un accès efficace et réciproque aux marchés publics et élargir le champ d application des engagements respectifs. | Act on the information provided in the above action aiming at improving effective access to one another's public procurement markets and expand the scope of respective commitments. |
Le sentiment est réciproque. | The feeling is mutual. |
La réciproque est fausse. | In particular, the derivative of the function formula_38 is a Darboux function that is not continuous. |
Une semaine d'étude réciproque. | A week of mutual study. |
C'est notre intérêt réciproque. | This is in our mutual interest. |
C'est réciproque, n'estce pas? | That's all right with you, isn't it? |
Qui doit être réciproque. | I'm sure she loves you just as much. |
Ça a l'air réciproque. | You two are getting on all right. |
Poursuivre l alignement législatif et renforcer la capacité administrative dans le secteur du transport aérien. Négocier avec la Communauté un accord global qui offre un accès réciproque aux marchés aériens. | Continue legislative alignment and strengthen administrative capacity in the aviation sector. |
Les biologistes l'appellent l altruisme réciproque. | Biologists call that reciprocal altruism. OK. |
l'intensité réciproque et la curiosité... | He picked up a fire extinguisher that was beside me and he sprayed my whole body with it. And as my face was covered in blood and I had a lot of open wounds the powder from the extinguisher stung like hell. |
c) Participation réciproque aux réunions | (c) Participation of each of the organizations in the meetings of the other |
d) Invitation réciproque aux réunions | (d) Exchange of invitations to attend each other apos s meetings |
Les biologistes l'appellent l'altruisme réciproque. | Biologists call that reciprocal altruism. OK. |
3.2.2 Renforcer la confiance réciproque | 3.2.2 Strengthening mutual trust |
4.2.2 Renforcer la confiance réciproque | 4.2.2 Strengthening mutual trust |
Rien n'empêchera une compréhension réciproque. | Nothing will prevent us from under standing each other's point of view. |
Et que ce soit réciproque. | Suppose she's in love with me? |
Vous méritez un amour réciproque. | ...who loved you better. |
un groupe d'échange d'assurance réciproque | CPC 0295, 02974, 04, 21129, 212, 2162, 2831, 62112, 62224, part of 71231, 8813, 882 |
un groupe d'échange d'assurance réciproque. | Reservation II PT 55 |
un groupe d'échange d'assurance réciproque | This reservation does not apply to telecommunications and to computer and related services. |
Que vaut la réciproque de f de moins 1? la réciproque de f de moins 1 est 5. | What's f inverse of negative 1? f inverse of negative 1 is 5. |
C'est vraiment conçu pour être réciproque. | It's designed to really be two way. |
Violence réciproque dans l'esprit du siècle. | Reciprocal violence continued through the century. |
Cette fonction est sa propre réciproque. | The function is its own inverse. |
27 d'aversion réciproque entre leurs dirigeants. | The REP's rise looks like being ListeD's fall. |
Et je sais que c'est réciproque. | And I know you can't trust me. |
Programme d'alerte réciproque et échange d'informations | 8302.10 8302.30 |
Recherches associées : Effet Réciproque - Croisement Réciproque - échange Réciproque - Inhibition Réciproque - Valeur Réciproque - Pronom Réciproque - Traitement Réciproque - Altruisme Réciproque - Déterminisme Réciproque - Achat Réciproque - Protection Réciproque - Compte Réciproque