Translation of "Restez à l'écoute" to English language:
Dictionary French-English
Restez à l'écoute - traduction : Restez à l'écoute - traduction : L'écoute - traduction : RESTEZ - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Restez à l'écoute! | Please stay tuned. |
Restez à l'écoute. | Stand by, folks. |
Restez à l'écoute, comme on dit. | Stay tuned, as they say. |
Restez à l'écoute pour plus d'informations. | Stand by for further details. |
Restez à l'écoute pour plus de détails! | Stay tuned for more details! |
Jouez votre vie, et restez à l'écoute. | Play your life, and stay tuned. |
Restez à l'écoute. Dan revient après la pause. | Stay tuned. Dan is coming back after the break. |
Restez à l'écoute pour d'autres réactions sur cette journée. | Stay tuned for more reactions from the day. |
Restez à l'écoute pour l'information concernant l'état actuel des média à Madagascar. | Stay tuned for more on the current state of media in Madagascar. |
Restez à l'écoute de Global Voices pour la suite de ces événements. | Stay tuned for more reports from Egypt as the developments continue. |
Restez à l'écoute en 2011 de l'information vue à travers les yeux des internautes. | Please stay tuned in 2011 for the stories seen through the eyes of the netizens. |
Téléchargez Voicemap sur iTunes, et restez à l'écoute car une version pour Android sortira bientôt. | Find Voicemap in the iTunes store, and stay tuned for an Android version coming soon. |
Et restez à l'écoute pour des épisodes supplémentaires portant sur d'autres principes fondamentaux d'usinage xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx | And stay tuned for additional episodes covering other machining fundamentals xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Le 16 octobre, nous publierons la liste des posts des contributeurs de Global Voices dnas le monde restez à l'écoute! | On October 16, we will list the posts from Global Voices contributors around the world stay tuned! |
Restez à l'écoute sur l'Egypte en ce 18e jour de manifestations massives pour le retrait de Moubarak et de son régime. | Stay tuned for coverage from Egypt as we enter day 18 of massive protests calling for Mubarak and his regime to leave. This post is part of our special coverage of Egypt Protests 2011. |
Si vous voulez voir derrière les coulisses et peut être voir quelques unes des activités à travers une Bulle, restez à l'écoute demain. | If you want to see behind the scenes and maybe catch some of that activity on through Hangout, tune in tomorrow. |
Restez à l'écoute pour le lancement, très prochainement, du site du Sommet, où vous trouverez plus d'informations sur l'événement, les modalités d'inscriptions, et bien plus. | Stay tuned for the launch next week of the Summit web site with details on the event, registration info and more and do save the date! |
L'écoute expansive, par contre, est l'écoute partagée, pas l'écoute ciblée. | Expansive listening, on the other hand, is listening with, not listening for. |
L'écoute réductrice est l'écoute ciblée. | Reductive listening is listening for. |
MedvedevRussia à l'écoute ? | MedvedevRussia, Are You Listening? |
MedvedevRussia à l'écoute ? | MedvedevRussia are you listening? |
Je suis à l'écoute. | I am listening. |
Ils sont restés à l'écoute. | They remained listening. |
Il a siégé à l'écoute. | He sat listening. |
La Commission est à l'écoute. | The Commission is in listening mode. |
Restez à! | Just stand there. |
Non, restez ! restez ! | Stay, stay, I will go myself. |
Non, restez, restez. | No, don't go, stay. |
Restez à vos places ! Restez à vos places s'il vous plait ! | Keep your seats, please. |
Elle l'écoute. | She is listening to him. |
Elle l'écoute. | She listens to him. |
L'écoute critique. | Critical listening. |
L'écoute empathique. | Empathetic listening. |
Qu'elle l'écoute ! | Let America listen to her! |
Je l'écoute. | Let others listen for you. |
Restez poli, restez poli. | Keep it clean, keep it clean. |
Le pays entier est à l'écoute. | Shoot. It's a nationwide hookup. |
Restez à l'écart. | Stand aside. |
Restez à l'écart. | Here. Get back. |
Restez à Londres. | Stay in London. |
Restez à l'attendre. | You stay there and wait. |
Qui dans le gouvernement est à l'écoute? | Who in government is listening? |
Mais il ne semble pas à l'écoute. | But he doesn't seem to listen. |
À l'écoute de la musique d'ici 2. | À l'écoute de la musique d'ici 2. |
Mettons nous à l'écoute des peuples d'Europe. | They do not want Europe to be a poor relation of the United States. They do not want Europe to be overcautious. |
Recherches associées : Alors Restez à L'écoute - Restez à L'écoute Ici - S'il Vous Plaît Restez à L'écoute - à L'écoute - à L'écoute - Restez à Droite - Très à L'écoute - à L'écoute Des - à L'écoute Avec - Rester à L'écoute - Est à L'écoute