Translation of "Rester avec" to English language:


  Dictionary French-English

Rester - traduction : Rester - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Rester avec - traduction : Avec - traduction : Rester avec - traduction : Rester avec - traduction : Rester - traduction : Rester avec - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Rester avec l'autre
Stay with each other
Laissezmoi rester avec lui.
Get back to your work. Oh, let me go with him.
Laissezmoi rester avec vous.
Please let me come with you.
J'aimerais rester ici avec Tom.
I'd like to stay here with Tom.
Je veux rester avec Tom.
I want to stay with Tom.
Je veux rester avec vous.
I want to stay with you.
Je veux rester avec toi.
I want to stay with you.
Ils vont rester avec moi.
They'll stay with me.
Pouvez vous rester avec Tom ?
Can you stay with Tom?
Peux tu rester avec Tom ?
Can you stay with Tom?
Tu devrais rester avec moi.
You should stay with me.
Vous devriez rester avec moi.
You should stay with me.
Tu peux rester avec nous.
Tu peux rester avec nous.
Laissez l'attention rester avec lui.
Let the attention stay with it.
Tu peux rester avec nous.
YOU CAN STAY.
Je voudrais rester avec vous.
I would like to remain with you.
Je veux rester avec Davey.
I want to stay here with Davey and watch them unload.
Je veux rester avec toi...
I wanna stay with you...
Je veux rester avec vous.
I'd prefer to stay here.
Je veux rester avec papa.
I wanna stay with Daddy.
Je veux rester avec lui.
I belong with him.
Alice va rester avec moi.
L know I'm doing the right thing, my dears...
Je préfère rester avec toi.
I'd rather go with you.
J'aurais dû rester avec toi.
I wish I'd stayed with you.
Je veux rester avec toi.
I wanna stay with you, Jim.
Tu vas rester avec nous.
Going to stay with us awhile.
Je veux rester avec vous.
I want to be with you, Manuel.
Tu devais rester avec lui.
I told you to stay with him.
Vous allez rester avec nous?
Are you going to stay with us?
Je vais rester avec Ann.
Ann and I were talking. I think I'll stay with her.
Je dois rester avec elle.
I have to stay with her until she can spell Constantiniopel.
T'aurais dû rester avec moi.
You should have stuck with me.
Tu dois rester avec moi.
You'll have to stay with me.
Je veux rester ici avec toi.
I want to stay here with you.
Tom, je veux rester avec toi.
Tom, I want to stay with you.
Nous aurions dû rester avec Tom.
We should've stayed with Tom.
Tu peux rester ici avec moi.
You may stay here with me.
Vous pouvez rester ici avec moi.
You may stay here with me.
Et voulez vous rester avec moi?
Certainly unless you object.
Qui voudrais rester avec mes merdes
That would put up with my shit
Je pourrais rester allongée avec toi
When I lay with you I could stay there, close my eyes
Rester informé avec le bureau socialKeywords
Stay informed with the Social Desktop
Je veux rester avec Barış, maman.
I want to stay with Barış, mom.
Moi aussi, j'aimerais rester avec toi.
After a few months, you'd get bored.
Tu comptes rester avec nous ? Non.
I thought you dropped in to say hi.

 

Recherches associées : Rester Cohérent Avec - Rester Avec Succès - Devrait Rester Avec - Rester Avec Vous - Rester Cohérent Avec - Rester Avec Vous - Rester Avec Cette - Rester Aligné Avec - Rester Avec Toi - Rester Connecté Avec