Translation of "Puis je aller" to English language:


  Dictionary French-English

Aller - traduction :
Go

Aller - traduction : Puis - traduction : Aller - traduction : Aller - traduction : Puis - traduction : Aller - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Puis je y aller ?
May I go?
Puis je aller nager, mère ?
Can I go swimming, Mother?
Puis je aller jouer dehors ?
May I go out to play?
Puis je m'en aller maintenant ?
Can I leave now?
Puis je aller au lit ?
May I go to bed?
Puis je aller chez moi ?
May I go home?
Puis je aller jouer dehors ?
Can I go out to play?
Puis je m'en aller maintenant ?
Can I go now?
Puis je aller aux toilettes ?
May I go to the bathroom?
Mais où puis je aller ?
But where can I go?
Mais où puis je aller ?
But where can I go?
Puis je aller à la maison ?
May I go home?
Puis je y aller en premier ?
May I go first?
Que puis je aller te chercher ?
What can I get you?
Que puis je aller vous chercher ?
What can I get you?
Puis je y aller en premier ?
Can I go first?
Puis je aller au lit maintenant ?
Can I go to bed now?
Puis je aller à ton bureau maintenant ?
Can I come to your office now?
Puis je aller nager cet après midi ?
Can I go swimming this afternoon?
Puis je aller vous chercher une boisson ?
Can I get you a drink?
Puis je aller te chercher une boisson ?
Can I get you a drink?
puis je aller pour bien manger?
Where can I get a good bite to eat?
Papa, puis je aller jouer à l'extérieur ?
Dad, can I go and play outside?
Oui, je crois que je puis y aller. Ah !
Yes, I think I can get to it now.
puis je aller aujourd'hui, et avec qui?
Where can I go today and who can I do it with?
Que puis je aller vous chercher à boire ?
What can I get you to drink?
Que puis je aller te chercher à boire ?
What can I get you to drink?
Puis je aller aux toilettes, s'il vous plaît?
May I go to the bathroom, please?
Puis je dire quelque chose. aller de l'avant.
Can I say something. Go ahead.
Comment puis je aller au zoo à partir ici ?
How can I get to the zoo from here?
Puis je aller vous chercher quoi que ce soit ?
Can I get you anything?
Puis je aller te chercher quoi que ce soit ?
Can I get you anything?
Pourquoi ne puis je pas aller à la fête ?
Why can't I go to the party?
Bon alors, voir que je vais bien... ... et puis aller.
Okay then, see that I am well... ... and then go.
Je ne puis, aujourd'hui, aller plus loin dans mes déclarations.
I am not in a position today to go further than saying that.
Ça va aller. Et puis je n'ai pas le temps.
I'II look all right, besides there isn't time.
Puis je aller chercher une boisson à un de vous deux ?
Can I get either of you a drink?
puis je aller quand Baek Seung Jo est juste là ?
Where can I go when Baek Seung Jo is right here?
ROMEO Puis je aller de l'avant quand mon coeur est ici?
ROMEO Can I go forward when my heart is here?
Je connais Marguerite, moi, fit Gaston, je puis bien aller lui faire une visite.
I know Marguerite, said Gaston I can very well pay her a call.
Désolé, je dois aller en mission, je reviendrai. Et puis, vous ne revenez jamais .
Sorry, I have to go on an assignment, I'll be back and then you never come back.
Mais moi, dit d'Artagnan, je puis aller prévenir M. de La Porte.
But I, said d Artagnan, can go and inform Monsieur Laporte.
Et je puis profiter du bonheur de monsieur pour aller me coucher?
And I may profit by Monsieur s happiness, and go to bed?
Puis, je suis parti et je suis sans doute aller dîner ou faire quelque chose.
And then going away, and probably eating dinner or something.
Puis, je suis parti et je suis sans doute aller dîner ou faire quelque chose.
And then going away, and probably eating dinner or something. And it didn't affect me as much.

 

Recherches associées : Puis-je Aller - Puis-je - Puis-je - Puis-je - Puis-je Encore - Puis-je Conclure - Puis-je Savoir - Puis-je Continuer - Puis-je Réserver - Puis-je Procéder - Puis-je Choisir - Puis-je Répondre - Puis-je Supprimer - Puis-je Télécharger - Puis-je Assister