Translation of "Point soulevé" to English language:
Dictionary French-English
Point - traduction : Point - traduction : Point soulevé - traduction : Point - traduction : Point - traduction : Point - traduction : Soulève - traduction : Point soulevé - traduction : Point soulevé - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
7.1 Aucun point n'est soulevé. | 7.1 No points were raised. |
Merci infiniment d'avoir soulevé ce point. | The first reprint was published in 1971, and the second in 1978. |
Un honorable parlementaire a soulevé ce point. | The honourable Member raised this. |
Je répondrai directement au point qu'elle a soulevé. | I shall respond directly to the point she made. |
Ce point a été soulevé dans le questionnaire informel. | The issue was raised in the informal questionnaire. |
Ce point a été spécifiquement soulevé par Mme Daly. | One infers from this that France has 50 000 carriers. |
Ce point a été soulevé avec beaucoup de sérieux. | This point has been raised with me with great serious ness. |
Le Président. Monsieur Rogalla, merci d'avoir soulevé ce point. | Mr McMahon (S). Madam President, on a point of order. |
Maintenant, permettezmoi d'aborder le point soulevé par Mme Schleicher. | At this point I turn immediately to the point raised by Mrs Schleicher. |
Aussi le point que vous avez soulevé est il réglé. | This disposes of your point of order. |
Permettez moi d'aborder brièvement le point soulevé par Mme Hammerich. | GRIFFITHS (S). Could I refer Commissioner Sutherland to the document the Commission has issued. |
J'ai soulevé ce point dès le début de la matinée. | I can reassure the Council. |
Elle répond en partie au point soulevé, mais pas totalement. | To some extent it addresses the matter and to some extent it fails to do so. |
Je veux revenir sur un point soulevé par M. Miller. | I want to pick up on a point made by Bill Miller. |
Dernier point, qui est soulevé par M. van den Berg. | One last point, which was raised by Mr van den Berg. |
Le Président. Je vous remercie, Monsieur Arndt, d'avoir soulevé ce point. | You cannot give place No 2 to three resolutions. |
Je parlerai tout d'abord du deuxième point soulevé par Mme Weber. | It is not always very easy to absorb them without missing something in translation. |
Je pense que c'est M. Elles qui a soulevé ce point. | It is a problem of cut off. |
Ma question fait suite au dernier point soulevé par M. Seppänen. | My question follows on from the last point Mr Seppänen made. |
J'accorderai enfin une attention particulière au point soulevé par M. Elles. | Lastly, I shall also be paying special attention to the point raised by Mr Elles. |
Le Directeur de la Division de statistique répond à un point soulevé. | The Director of the Statistics Division responded to a point raised. |
charges dans la Communauté point expressément soulevé par M. Roelants du Vivier. | the Fourth Action Programme and the work which he knows to be under way in, for example, the field of marine pollution from landbased sources. |
C'est un point que certains orateurs ont soulevé au cours du débat. | It was a point raised by several speakers in the debate. |
Autre point soulevé dans ce rapport les problèmes liés à la TVA. | This report raises another point the problems linked to VAT. |
Je m'excuse de ne pas avoir soulevé ce point technique en commission. | I apologise for not spotting the technicality in committee. |
Monsieur le Président, je voudrais que vous clarifiiez un point soulevé antérieurement. | Mr President, I would like you to clarify an earlier point. |
J'entends également répéter un point que j'ai déjà soulevé devant cette Assemblée. | I will also repeat something I have already said once before in this House. |
Je me permettrai également de reprendre cet autre point qu'a soulevé M. Chanterie. | May I also take the other point raised by Mr Chanterie. |
Deuxièmement, je voudrais mettre l'accent sur le point soulevé par le Dr. Jackson. | The second point I would make is to underline the point made by Dr Jackson. |
L'avant dernier point, soulevé par M. De Clercq, concernait la procédure de codécision. | The penultimate point, raised by Mr De Clercq, was about the codecision procedure. |
Le point que le député a soulevé exprime une inquiétude légitime et compréhensible. | The point that the honourable Member raised expresses a legitimate and understandable concern. |
Vous avez soulevé le point de la référence à son caractère d'aide exceptionnelle. | One point which you have raised is the reference to its exceptional assistance character. |
Nous regrettons que la Commission n'ait pas soulevé ce point dans sa communication. | We regret that the Commission has not included this in its communication. |
Et sur le deuxième point soulevé par M. McCubbin, j'ai dit que je soumettrai ce point au Bureau élargi ('). | With regard to the second point raised by Mr McCubbin, I have stated that I will take it up with the enlarged Bureau. ' |
Toutefois, vous pouvez être certaine que nous vérifierons le point que vous avez soulevé. | We will make sure that the rights and privileges of the Members of this House are protected. |
Le Président. Merci d'avoir soulevé ce point, mais nous ne pouvons en débattre maintenant. | That is why, Mr President, whilst paying tribute to Mr Prag's remarkable piece of work, I am asking for this item to be withdrawn from the agenda for this part |
La deuxième remarque que j'aimerais faire vient appuyer un point soulevé par M. Lalor. | The second point that I would like to make is really in support of the point put forward by Mr Lalor. |
Il est un second point que vous avez soulevé, Monsieur le Président en exercice. | We believe it should be primarily for the Member States to provide this assistance. |
Stephen Hughes a déjà soulevé ce point, mais il est important de le préciser. | Mr Hughes has already addressed this matter, but it is important for it to be clarified. |
Comme vous l'avez dit justement, notre collègue, Mme Lambert, a également soulevé ce point. | As you said, our colleague, Mrs Lambert also raised this point. |
J'en arrive à mon troisième point, qui a également été soulevé par M. McCormick. | I then come to my third point, which was also raised by Mr MacCormick. |
Je remercie Madame Roth Behrendt qui a soulevé ce point de manière formidablement claire. | Mrs Roth Behrendt deserves our thanks for making that so marvellously clear. |
J'en viens à présent au point particulier soulevé par M. Herman plus avant dans son intervention, point d'une grande utilité. | What I would therefore do is to draw his attention to Article 11, which already provides for a review after two years. |
Clinton Davis. (EN) Il est parfaitement exact que M. Cornelissen a soulevé ce point auparavant. | President. As the author is not present, Question No 66 will be answered in writing.' |
Un dernier point soulevé par Mme Banotti à pro pos de la Conférence de Cardiff. | The Nordic Council of Ministers has agreed to put a stop to all this by 1991. |
Recherches associées : Soulevé Ce Point - Soulevé Un Point - Soulevé Ce Point - Point A été Soulevé - Est Soulevé - Pas Soulevé - Sujet Soulevé - Tissu Soulevé - M'a Soulevé - J'ai Soulevé - Revendication Soulevé - Avait Soulevé