Translation of "Plonge droit de dans" to English language:
Dictionary French-English
Droit - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Droit - traduction : Droit - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Plonge - traduction : Plonge droit de dans - traduction : Dans - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Allez plonge, plonge ! | Jump in! |
Il plonge dans la mer. | Cartwright, she's heading out to sea. |
On la plonge dans la rivière. | You dunk it in the river. |
La mode nous plonge dans de véritables transes. | Your pardon. We're overwhelmed by the latest fashions. |
Ne me plonge pas dans la mer | Don't plunge into the sea |
Plonge, vasy. | Let's see you dive in. |
Je plonge. | I'm diving'. |
Chaque baiser, chaque caresse me plonge dans l'ivresse | PETTIGREW SINGING Good morning, Miss Frothingham. |
La courbe plonge. | It plummets. |
Richard Pyle plonge dans la zone obscure des récifs. | Richard Pyle dives the reef's Twilight Zone |
Le déni de ce droit plonge ces individus dans l'extrême pauvreté, c'est à dire à la fois la pauvreté monétaire, la pauvreté humaine et l'exclusion sociale. | A denial of that right makes them extremely poor, suffering simultaneously from income poverty, human development poverty and social exclusion. |
Je ferai la plonge. | I'll do the dishes. |
L avance inattendue des Français plonge les Russes dans le désarroi. | The unexpected French advance from the west and the fall of the Shevardino redoubt threw the Russian formation into disarray. |
Ensuite, si l'on plonge le papier tournesol dans la solution... | After which, if we dip some litmus paper into this solution... |
Non, plonge toi à fond dans ce moment de peine et pleure ! | No, be very much in that moment of grief and grieve! |
Cet attentat nous plonge tous dans la consternation et dans la tristesse. | We are all distressed and saddened by this attack. |
Pendant deux longs mois, elle plonge Dreyfus dans un profond désespoir. | For two long months, Dreyfus was plunged into a deep despair. |
Leur beauté nous plonge dans les couleurs, les goûts, le toucher. | Their beauty immerses us with color, taste, touch. |
lorsqu'on le plonge dans un champ magnétique créé par un aimant. | For some atomic nucleus, such as the carbon one and the oxygen one, it does not change anything. |
Le NPD plonge à un plancher record de 6 d'appuis dans les sondages. | At one point, the NDP fell to a low of 6 percent support in polling. |
Plonge donc! répétait la Brulé. | Duck then, repeated Mother Brulé. |
Allez, plonge ton nez dedans. | Get your nose well into it. |
Vous voulez que quelqu'un plonge. | I know you're looking for someone to take a fall. |
KHARKIV On dit que l'emprisonnement vous plonge dans un sentiment d'impuissance et de vulnérabilité. | KHARKIV Incarceration is said to leave you with a feeling of helplessness and vulnerability. |
Avec la pharmacodynamie, on se plonge dans les mécanismes d'action du médicament. | So, in pharmacodynamics, we delve into the principles of drug action. How does the drug bring about a response? |
On plonge le tout pendant 20 minutes dans un bain à ultrasons. | Place in an ultrasound bath and leave for 20 minutes. |
Vieil étang. Grenouille plonge. Sonorité d'eau. | An old pond. A frog jumps in. The sound of water. |
Si vous restez ici, je plonge. | With you guys in town I'm due to take a fall. |
La mouche intelligente n'y plonge pas. | Smart fly keep out of gravy. |
Frappé de douleur, il se plonge dans la vie scolaire avec encore plus d'énergie qu'avant. | Grief stricken, he plunges himself into school life more energetically than before. |
Il ne s'agit pas de dire que la Commission plonge tête baissée dans la bureaucratie. | This is not a question of the Commission plunging in to create bureaucracy. |
En outre, notre modèle de développement inégal plonge ces pays dans la pauvreté et l'endettement. | Furthermore, our model of unequal development leads to poverty and indebtedness in these countries. |
Tu sais ce que fait un bolchevique qui plonge dans la Mer Rouge? | What does a Bolshevik do when he dives into the Red Sea? You don't know what a Bolshevik does? |
Plonge et fais pas ta poule mouillée | Anda e deixa de agir como um maricas! |
L'altitude plonge à dans les vallées du Djérem et du Mbéré et au nord de Ngaoundéré. | Altitude dips to as low of 500 m in the Djérem and Mbéré valleys and at the border north of Ngaoundéré. |
Bugs fait semblant de plonger, mais Sam, voulant descendre, en fait, plonge dans le baquet d'eau. | Bugs dupes Sam into covering his eyes while he puts on his bathing suit, and then proceeds to spin the board around so that Sam is at the diving edge. |
Il durer pendant quelques semaines, puis elle plonge de nouveau dans son cerveau sous sol sombre. | It last for a few weeks and then she dips back into her dark basement brain. |
Nous l'appelons googlenettoyeur . Il plonge profondément dans la banque de données et, statistiquement, il te normalise. | Give it five years, we'll know how many turds were in the bowl before you flushed. |
Temps modernes Un siècle après la guerre de Cent Ans, l'Auvergne plonge dans les guerres de religion. | One of his daughters got married to the Duke of Bourbon, who became Duke of Auvergne.The Dukes of Bourbon acquired the Dauphiné of Auvergne through marriage, but in the end all their territories got confiscated by Francois 1er (1527) Modern times One century after the Hundred Years War, the Auvergne plunged into religion wars. |
La moitié de la Navy plonge pour sauver son chien. | Why, half the Navy dives in the water after her pooch. |
Ah ! il marche ! il plonge ! s'écria Ned Land. | Oh, it's moving off! It's diving! |
On plonge au dessus du Campo dei Fiori. | We swoop down over the Campo de' Fiori. |
Il plonge et rencontre ce fameux poisson pêcheur. | He goes down and he meets this famous anglerfish. |
Plonge, le pompier te cherche, il est armé. | Duck, quick, the fireman's looking for you and he's got a rod. |
Et bientôt, tu trouveras à faire la plonge. | You'll get a job washing dishes or something. |
Recherches associées : Plonge - Il Plonge - Plonge Plus Profondément - Marcher Droit Dans - Dans Votre Droit - Droit Dans L'expectative - Dans Son Droit - Dans Mon Droit - Qui Plonge Ses Racines - Incorporée Dans Le Droit - Droit Dans La Pratique - Droit Dans Le But - Dans Le Droit Fil