Translation of "Ordre des médecins" to English language:


  Dictionary French-English

Ordre - traduction : Ordre - traduction : Médecins - traduction : Ordre des médecins - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ordre des Médecins de Floride.
Florida medical board. Good morning.
En cas de pratique contestée, le pouvoir disciplinaire relève du seul ordre des médecins, organisme tout à fait indépendant de l apos Etat.
If a medical practice was impugned, only the Medical Association, a body quite independent of the State, was competent to take disciplinary measures.
Services d' ordre sanitaire ( code 896 ) Les services d' ordre sanitaire englobent les services fournis à distance ou sur place notamment par des médecins , du personnel infirmier et paramédical ainsi que par des laboratoires et établissements équivalents .
Health services ( code 896 ) Comprises services provided by doctors , nurses and paramedical and similar personnel , as well as laboratory and similar services , whether rendered remotely or on site .
Peuvent ils former un recours devant un conseil de l apos ordre des médecins s apos ils sont accusés de s apos être mal conduits ?
Could they appeal to a medical board if they were accused of wrongful behaviour?
Des conclusions des médecins légistes ?
Forensics?
L amendement 15 vise à supprimer le considérant qui clarifie la différence entre les activités professionnelles des médecins de base, des médecins spécialistes et des médecins généralistes.
Amendment 15 deletes the recital that clarifies the difference between the professional activities of basic medical practitioners, specialised practitioners and general practitioners.
Des médecins de ce système continuent à se perfectionner pour devenir médecins de famille.
Primary health care doctors are still retraining to become family doctors.
En parlant des diagnostics des médecins
Talking about the doctors' diagnoses,
Des médecins bravent la loi
Doctors defying the law
Les médecins sauvent des vies.
Doctors save lives.
Tom a peur des médecins.
Tom is afraid of doctors.
Les médecins prescrivent des médicaments.
So, doctors prescribe medication.
Des médecins interinstitutions se proposent.
Interagency physicians come out.
En définitive, voici venir à nouveau le règne des médecins fous, le règne des médecins de la mort.
If they had voted the other way probably they would have been declared intelligent by Mr De Rossa.
3.2.2 L information des patients et des médecins
3.2.2 Providing information to patients and doctors
( in_bahrain) réagit aux condamnations des médecins
( in_bahrain) wrote one more sad tweet in reaction of the court decision
Et ces ils sont des médecins ?
By they I suppose you mean the doctors?
Médecins
Doctors of medicine
Formation universitaire des médecins et des sages femmes
Academic training for doctors and midwives
Il trainait donc beaucoup avec des médecins.
so he hung around with doctors a lot.
Connais tu des médecins qui parlent japonais ?
Do you know any doctors who speak Japanese?
Connaissez vous des médecins qui parlent japonais ?
Do you know any doctors who speak Japanese?
Vous avez arrêté et torturé des médecins.
You've arrested tortured doctors.
Netanyahu Qu'on fasse venir des médecins d'Inde .
Netanyahu bring doctors from India .
À 16 ans, des médecins le jugent .
Despite four years of schooling and an I.Q.
(l) d'assurer le secrétariat des médecins conseils.
(z) provide secretarial services for the medical officers.
G Viceprésident de l'Ordre des médecins d'Athènes.
Vicepresident (1974) of the Athens Medical Council.
Oui, puis des médecins en blouse blanche !
Marble.
En raison de la pénurie de médecins dans les hôpitaux publics, une province des Philippines prévoit d'importer des médecins du Népal .
Due to shortage of doctors in government hospitals, a province in the Philippines plans to import doctors from Nepal.
Medici Médecins
For transport within a Member State by a carrier established in another Member State unbound.
médecins (medici)
medical practitioners (medici)
Il faut des médecins, des dispensaires, des structures sociales d'accompagnement.
Doctors, dispensaries and social support structures are needed.
Brunei Les salaires des médecins dans les hôpitaux
Brunei Salaries of hospital doctors Global Voices
Brésil Le gouvernement réduit les salaires des médecins
Brazil Government Cuts on Public Healthcare System Global Voices
Avec l'aide des médecins, elle a été guérie.
With the help of the doctors, she recovered.
Les enseignants sont également des médecins du CRT.
These topics are also taught by doctors from the RCT.
Sont ils nos médecins ou seulement des automates ?
Are our doctors really doctors or are they mechanics?
J'ai quelques un des meilleurs médecins du monde.
I have some of the best doctors in the world.
Président du syndicat des médecins (SIM) de Madère.
Chairman of the Medical Trade Union (SIM) of Madeira.
Je voudrais parler spécifiquement des médecins en formation.
I would like to talk specifically about junior doctors.
Vous devez rester au lit, entourée des médecins.
You must be in bed with many doctors.
Vous insultez un membre de l'ordre des médecins.
His pulse is normal. That's what you think, you quack. Quack?
Nous ne sommes que des médecins de campagne ?
Are we then country doctors?
SI l'adhésion à l'Association des médecins est obligatoire.
IT, PT Residency requirements
Nous sommes médecins.
We are doctors.

 

Recherches associées : Des Médecins - Conseil Des Médecins - Collège Des Médecins - Association Des Médecins - Association Des Médecins - Consultation Des Médecins - Association Des Médecins - Clinique Des Médecins - Thèse Médecins - Médecins Opinion - Journal Médecins - Médecins Rapport - Médecins Lettre