Translation of "Offre avec rabais" to English language:


  Dictionary French-English

Offre - traduction :
Bid

Offre - traduction : Offre - traduction : Rabais - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Offre - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

(e) rabais toute offre temporaire
(e) discount means the temporary offer of
Taux de rabais
Discount rate
Nous ferons un rabais.
We'll offer a discount.
Pouvez vous m'accorder un rabais ?
Can you give me a discount?
5.3.1 De plus, le système actuel, également constitué de divers mécanismes de correction ou de rabais, qu'il s'agisse de rabais général en faveur d'un État membre, comme la correction britannique, ou de rabais spéciaux, tels que les rabais pour financer d'autres rabais, est excessivement complexe, manque de transparence et est totalement incompréhensible pour les citoyens européens.
5.3.1 Furthermore, the current system, with its various correction and rebate mechanisms (be they general rebates in favour of one Member State, such as the UK rebate, or special ones, such as those financing other rebates), is excessively complex, lacks transparency and is completely incomprehensible to the European public.
Pourriez vous me faire un rabais ?
Could you give me a discount?
Pourrais tu me faire un rabais ?
Could you give me a discount?
interdiction des rabais précédant les soldes
a prohibition on discounts preceding seasonal sales or
montant total des remises et rabais.
total discounts and rebates.
Chez le vendeur un rabais de 100 .
All you have to do is take it.
Rabais de 0,9 sur le droit appliqué
Rebate of 0,9 on the duty applied
Rabais de 0,6 sur le droit appliqué
Rebate of 0,6 on the duty applied
Rabais de 0,5 sur le droit appliqué
Rebate of 0,5 on the duty applied
le montant total des remises et rabais.
The President
le montant total des remises et rabais
total discounts and rebates
le montant total des remises et rabais.
Total discounts and rebates.
a nettement relevé le montant des rabais.
has significantly increased the level of the discounts granted.
De surcroît, on relève divers autres rabais (pour les nouveaux annonceurs, les créneaux publicitaires moins intéressants, d'autres rabais de quantité, etc.).
In addition other discounts are granted (for new advertisers, less attractive advertising slots, additional volume discounts, etc.).
toutes les conditions ou limitations applicables au rabais
any conditions or limitations applicable to the discount and
Il n'y aura pas de rabais de quantité.
There will be no quantity rebates.
Nous acceptons ton offre avec plaisir.
We gladly accept your offer.
Beaucoup de magasins proposent des rabais au mois d'août.
Many stores offer discounts in the month of August.
Rabais des taxes des voitures électriques et des éoliennes
Tax rebates for electric cars and wind turbines
une description des rabais accordés pour les fournitures effaçables,
a description on discounts given for interruptible supplies,
Je sais combien, des fois, notre éducation est au rabais.
Internet is just one of those services they have limited access to.
Au mois d août, presque tous les magasins offrent des rabais.
In August almost all the stores offer discounts.
La Turquie ne doit effectivement pas attendre de rabais politiques.
It is not in a position to expect political discounts.
les escomptes et rabais déduits sur les factures et mémoires.
the discounts deducted from invoices and accounts.
Il y a une éraflure ici. Pouvez vous m'accorder un rabais ?
There's a scratch here. Could you give me a discount?
La Suisse se réserve le droit d examiner la situation concernant le rabais mentionné à l article 1er à partir de 2014, puis, le cas échéant, de réduire ou supprimer ce rabais.
Switzerland reserves the right to review the situation concerning the rebate mentioned in Article 1 from 2014 onwards and then to reduce or end the rebate, as appropriate.
L'adhésion à la communauté internationale ne peut pas être accordée au rabais.
Membership in the international community cannot be given away at a discount.
Il est censé effectuer l'ensemble des ventes au rabais d'ici trois ans.
It would complete the fire sales within three years.
25 par personne et pas de rabais pour ceux qui paient comptant.
Twenty five dollars apiece and no discount for cash.
Le type Don Juan au rabais qui vous embrasse dans les coins.
What makes you think Mr. Potter is... My dear, he's one of those flirty types.
L'Équateur a dû se rendre jusqu'au bout avec un événement de crédit en décembre 2008 pour être en mesure de racheter ses obligations à rabais.
Ecuador needed to go all the way to a credit event in December 2008 to be able to purchase the bonds at bargain prices.
Elles fonctionnent donc au rabais, avec pour résultat de dispenser une formation scientifi que défectueuse, abaissant ainsi le niveau scientifi que général de la Communauté.
Universities are founded without even a rudimentary infrastructure, and they function below par with the result that scientists receive deficient training and the overall level of scientific qualification in the Community suffers.
Si vous achetez vos tickets dans des kiosques spéciaux, vous obtenez un rabais.
If you buy your tickets at special kiosks, you get a discount.
Leurs obligations se vendent au rabais comparées à celles d'autres états mieux gérés.
Their bonds sell at a discount relative to those of better managed individual states.
L'amendement 30 qui réimpose les interdictions générales des rabais avant les soldes saisonnières.
Amendment 30 that re imposes general bans on discounts prior to seasonal sales periods.
Cette vente de tabac au rabais va t elle perturber le marché mondial ?
Debates of the European Parliament
J'ai honte de Samuel Sweetland. Il s'offre au rabais dans tout le pays.
I am embarrassed of Samuel Sweetland, offering in sale for the whole region
Cette comparaison a porté sur des prix nets de tous rabais et remises.
This comparison was made after deduction of rebates and discounts.
Le requérant a également demandé un ajustement au titre de rabais de quantité.
The company also claimed an adjustment for quantity discounts.
Mais en fait, je suis reparti avec une super offre d'emploi.
But I actually walked away with a great job offer.
C'est rapide, stimulant et offre une grande interaction avec le public.
It s fast, energized and largely about interaction with the crowd.

 

Recherches associées : Offre De Rabais - Avec Un Rabais - Offre Avec - Rabais - Offre Avec Plaisir - Avec Cette Offre - Avec Notre Offre - Offre Avec Confiance - Régime Rabais - à Rabais - Un Rabais - Chaîne Rabais - Revendeur Rabais