Translation of "JOURNEE pluvieuse" to English language:


  Dictionary French-English

Journée - traduction :
Day

Journée - traduction : Journée - traduction : JOURNEE pluvieuse - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Bonne Journee.
Have a nice day.
Objet JOURNEE DU PERSONNEL, 1993
Subject STAFF DAY 1993
CELEBRATION DE LA JOURNEE MONDIALE DE L apos ALIMENTATION
OBSERVANCE OF WORLD FOOD DAY
Barsha (pluvieuse) est l'une d'entre elles.
Barsha (rainy) is one of them.
DE LA JOURNEE INTERNATIONALE POUR L apos ELIMINATION DE LA PAUVRETE,
FOR INTERNATIONAL DAY FOR THE ERADICATION OF POVERTY,
Nuit froide et pluvieuse sur place Tahrir.
Cold n rainy night in Tahrir sq.
JOURNEE INTERNATIONALE DE SOLIDARITE AVEC LES PRISONNIERS POLITIQUES D apos AFRIQUE DU SUD
DAY OF SOLIDARITY WITH SOUTH AFRICAN POLITICAL PRISONERS
Un gentleman sort par une journée pluvieuse dans une cité boueuse.
A gentleman goes forth on a showery and miry day.
J'ai rencontré Conor lors d'une nuit froide et pluvieuse de janvier.
I met Conor on a cold, rainy January night.
Température La saison hivernale, d'octobre à avril, est la plus pluvieuse.
The measurement from sea level to summit is more than , from sea level to sea floor about .
D'ici, ça ressemble à une journée pluvieuse à Kokomo, dans l'Indiana.
Well, from here it looks an awful lot like a rainy night in Kokomo, Indiana.
Si elle pleure le jour de son mariage sa vie sera pluvieuse.
If she cries on her wedding day her life will be rainy.
Il y a des milliers d'années, le Tibesti était une région pluvieuse.
It was created in 2008 when the former Borkou Ennedi Tibesti Region was split into three, with the Tibesti Department becoming the Tibesti Region.
Bien des plantes poussent, fleurissent et meurent seulement durant la brève saison pluvieuse.
Many annual plants grow, flower, and die during the brief rainy season.
Par une journée pluvieuse à Amman et dans la plus grande partie de la Jordanie, Rula tweete
On a rainy day in Amman and throughout much of Jordan, Rula tweeted
La journée avait été pluvieuse les pas de Sir Charles avaient laissé des empreintes visibles dans l allée.
The day had been wet, and Sir Charles's footmarks were easily traced down the Alley.
Lorsque la nuit était pluvieuse, ils s allaient réfugier dans le cabinet aux consultations, entre le hangar et l écurie.
When the night was rainy, they took refuge in the consulting room between the cart shed and the stable.
Des faiseurs de pluie ont également été pris pour cible en raison du retard de la saison pluvieuse.
Alleged rainmakers have also been targeted due to the delay of the rainy season.
Il plut beaucoup durant cet intervalle, quoique avec quelque lueur de beau temps il paraît que c'était la saison pluvieuse.
Much rain also in the days, though with some intervals of fair weather but it seems this was the rainy season.
J étais tellement fatiguée, je me suis réveillée le matin et j ai travaillé TOUTE LA JOURNEE, sans dormir assez , sans manger bien, et j ai perdu trois kilos.
I was so tired, I wake up early in the morning and work ALL DAY LONG, without sleeping enough, nor eating well, I lost 6 pounds.
La saison pluvieuse durait plus ou moins long temps, selon les vents qui venaient à souffler mais c'était une observation générale que j'avais faite.
The rainy seasons sometimes held longer or shorter as the winds happened to blow, but this was the general observation I made.
Cette île pluvieuse, au large du continent, était devenue la première puissance économique mondiale. Ses produits, des textiles aux voies ferrées, dominaient les marchés mondiaux.
What had been an offshore European island with bad weather emerged as the world s major economy, whose products, from textiles to railroad equipment, came to dominate world markets.
La saison pluvieuse ou saison humide commence normalement en mai et dure jusqu'en octobre, et le reste de l'année laisse place à la saison sèche.
The rainy or wet season normally begins in May and runs through October, while the rest of the year is the dry season.
Voulez vous dire, demanda t elle, que nous vous ayons donné tout ce dont vous avez besoin et que nous puissions vous renvoyer par cette nuit pluvieuse?
Do you mean, she asked, that we have now given you what aid you require? and that we may dismiss you to the moor and the rainy night?
Le but de cette manifestation était d'unir toutes les religions et d'offrir une prière conjointe au créateur de l'univers, pour qu'il nous fasse la grâce d'une saison pluvieuse.
The purpose of this event was to unite all the religions and offer a joint prayer to the creator of the universe, that he bless us with a rainy season.
Messieurs, merci tous les deux de nous rejoindre ici cette nuit.Nous avons de nombreuses personnes qui ont ete en attente toute la journee pour s'addresser a vous, ceci dit je veux aller droit au but.
Gentlemen, thank you both for joining us here tonight. We have a lot of folks who've been waiting all day to talk to you, so I want to get right to it. Governor Romney, as you know, you won the coin toss, so the first question will go to you.
Une partie des oeuvres fut spécialement réalisée par l artiste pour le théâtre musée, comme la salle Mae West, La Salle Palais du Vent, le Monument à Francesc Pujols et la Cadillac pluvieuse.
There is also a set of works created by the artist expressly for the Theater Museum, including the Mae West room, the Palace of the Wind room, the Monument to Francesc Pujols , and the Cadillac plujós .
Le CFCP aurait peut être accordé trop d'importance à un rapport du naturaliste John Macoun, qui avait traversé les Grandes Plaines dans une période anormalement pluvieuse et avait rapporté que la région était fertile.
The CPR may have placed too much reliance on a report from naturalist John Macoun, who had crossed the prairies at a time of very high rainfall and had reported that the area was fertile.
En novembre 2012, plus de 33 000 coureurs, de 85 nationalités différentes, se sont présentés sur la ligne de départ, mais cette fois, ils ont dû faire face à une météo très pluvieuse et orageuse.
Last November 2012, over 33,000 runners from 85 different nationalities came to the start line, but this time, they challenged a very stormy and rainy weather.
Heure 13h30, par une après midi pluvieuse Lieu Rio de Janeiro, dans une petite rue, au coin d'une avenue importante dans la partie sud de la ville, où les athlètes et les supporteurs passeront durant les Jeux Olympiques.
Time 1 30 pm on a rainy afternoon Local Rio de Janeiro, in a side street on a corner with an important avenue in the Southern area of the city, where competitors and supporters will pass through during the Olympic games.
Je trouvai alors que j'avais une assez belle besogne pour cueillir ces fruits et les transporter chez moi car j'avais résolu de faire une provision de raisins, de cédrats et de limons pour la saison pluvieuse, que je savais approcher.
I found now I had business enough to gather and carry home and I resolved to lay up a store as well of grapes as limes and lemons, to furnish myself for the wet season, which I knew was approaching.
Il faisait beau après une semaine pluvieuse dans certaines régions de Taiwan mais le taux de participation a été le plus bas enregistré de toutes les élections présidentielles de Taîwan, atteignant à peine 66 (à comparer aux 74 des élections précédentes en 2012).
While the weather was good after a rainy week in some parts of Taiwan, voter turnout was the lowest recorded in all presidential elections, reaching just 66 percent (compared to 74 percent in the previous election in 2012).
La situation de l apos emploi révèle que la majorité des actifs ruraux subit de longues périodes sans emploi de l apos ordre de 30 à 40 par an du fait d apos une très courte période pluvieuse et d apos une longue saison sèche.
The employment situation shows that most people working in rural areas experience long periods of unemployment, approximately 30 to 40 per cent of each year, because of the very short rainy season and the long dry season.
La saison sèche et la saison pluvieuse commençaient déjà à me paraître régulières je savais les diviser et me prémunir contre elles en conséquence. Mais j'achetai chèrement cette expérience, et ce que je vais rapporter est l'école la plus décourageante que j'aie faite de ma vie.
The rainy season and the dry season began now to appear regular to me, and I learned to divide them so as to provide for them accordingly but I bought all my experience before I had it, and this I am going to relate was one of the most discouraging experiments that I made.
Le 12 septembre 2011, alors que la 1 mi temps pluvieuse du match contre l'équipe rivale des Broncos de Denver se terminait, Janikowski marqua un field goal de 63 yards et égalisa le record NFL instauré par Tom Dempsey (en 1970) et détenu également par Jason Elam (en 1998) et par David Akers (en 2012).
On September 12, 2011, as a rainy first half against the Denver Broncos came to a close, Janikowski made a 63 yard field goal and tied the NFL record set by Tom Dempsey in 1970 and previously tied by Jason Elam (1998) and afterwards by David Akers (2012), but which has subsequently been broken by Matt Prater of the Denver Broncos.
En ma situation je n'en pouvais tirer ni avantage ni bénéfice cela restait là dans un tiroir, cela pendant la saison pluvieuse se moisissait à l'humidité de ma grotte. J'aurais eu ce tiroir plein de diamants, que c'eût été la même chose, et ils n'auraient pas eu plus de valeur pour moi, à cause de leur inutilité.
As it was, I had not the least advantage by it or benefit from it but there it lay in a drawer, and grew mouldy with the damp of the cave in the wet seasons and if I had had the drawer full of diamonds, it had been the same case they had been of no manner of value to me, because of no use.
Avec le départ des soldats de la MANUTO, c'est un moyen important de décourager les infractions qui disparaîtra, notamment dans les zones frontalières, tandis que le retrait du groupe du génie militaire, seul à entretenir les routes de Dili à la frontière, entraînera probablement la détérioration de ces routes qui deviendront vite impraticables surtout durant la saison pluvieuse.
The removal of UNMISET troops will eliminate a significant deterrent to criminal activities, especially in border areas, while the withdrawal of the military engineering unit leaves no immediate means to maintain the land routes from Dili to the border, which are expected to deteriorate and become impassable without such intervention, especially during the rainy season.
J'appris aussi en particulier de cette épreuve que c'était la chose la plus pernicieuse à la santé que de sortir dans la saison pluvieuse, surtout si la pluie était accompagnée de tempêtes et d'ouragans. Or, comme les pluies qui tombaient dans la saison sèche étaient toujours accompagnées de violents orages, je reconnus qu'elles étaient beaucoup plus dangereuses que celles de septembre et d'octobre.
I learned from it also this, in particular, that being abroad in the rainy season was the most pernicious thing to my health that could be, especially in those rains which came attended with storms and hurricanes of wind for as the rain which came in the dry season was almost always accompanied with such storms, so I found that rain was much more dangerous than the rain which fell in September and October.
Wickham, heureux mortel, convergeaient presque tous les regards féminins. Elizabeth fut l heureuse élue aupres de laquelle il vint s asseoir, et la maniere aisée avec laquelle il entama la conversation, bien qu il ne fut question que de l humidité de la soirée et de la prévision d une saison pluvieuse, lui fit sentir aussitôt que le sujet le plus banal et le plus dénué d intéret peut etre rendu attrayant par la finesse et le charme de l interlocuteur.
Mr. Wickham was the happy man towards whom almost every female eye was turned, and Elizabeth was the happy woman by whom he finally seated himself and the agreeable manner in which he immediately fell into conversation, though it was only on its being a wet night, made her feel that the commonest, dullest, most threadbare topic might be rendered interesting by the skill of the speaker.

 

Recherches associées : Matinée Pluvieuse