Translation of "Humble" to English language:


  Dictionary French-English

Humble - traduction : Humble - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sois humble.
Be humble.
Je suis humble.
I'm humble.
Votre humble demeure ?
Your modest home?
Votre humble esclave !
Your very humble slave, Miss Bishop.
Moi humble informateur.
Humble self responsible for tip.
vous êtes même humble.
Wow, you're even humble.
Très humble, 15 pièces.
Small place, 15 rooms.
J'ai une humble question...
Would you mind if I asked you a very humble question?
Et je me sens humble devant leur force. Et je me sens humble devant leur force.
At the moment, my family is very poor, my life here in Shenzhen is just about showing myself that I can earn more and to let my parents stay and have something to live on.
Cet homme est très humble.
This man is very humble.
Humble Roi Dieu Très Saint
Humble King Holy One
Honorless, humble et ignoble salaud.
You ignoble, lowly, honorless bastard.
Comme c'est humble de l'avouer !
How humble is to recognize it!
Ferai de mon humble mieux.
Will do humble best.
Comment humble serviteur peutil aider ?
How can humble servant be of assistance?
C'est une perspective libératrice et humble.
This is a liberating, as well as a humbling, prospect.
Reste humble même quand tu t amuses.
Stay humble even when you are partying.
Je suis une personne extrêmement humble.
I'm an extremely humble person.
Vous devez être sceptique et humble.
You've got to have skepticism and humility.
Par son tres humble serviteur AB.
Par son tres humble serviteur AB.
Je serai toujours votre humble serviteur.
You will always find me your most humble servant.
Cette croix vous rendra humble, Richard.
This cross will humble you, Richard.
Mon humble demeure est la vôtre.
Make this humble house your own.
Cette humble demeure est la vôtre.
Make this humble house your own.
Votre humble serviteur, monsieur le baron.
Your humble servant, Baron.
Quatorze, y comprit mon humble personne.
Fourteen, including humble self.
Je me ferai humble devant lui.
I'll humble myself before him.
Très content de fournir humble assistance.
Most happy to lend humble assistance.
C'était un geste si gentil et humble.
That was such a sweet and humble gesture.
Il est humble devant tout le monde.
He is humble towards everyone.
Votre serviteur très humble et très obéissant,
Your very humble and obedient servant,
Ce fut mon humble expérience là dessus.
And that's been my humbling experience in this.
Elle était la profession la plus humble
She was the most humble profession in
Comment je rêve de cet acte humble.
How I dream about this humble act.
Il est actuellement marié à Gwen Humble.
In 1980, he married actress Gwen Humble.
Ghatotkacha est un personnage loyal et humble.
Ghatotkacha is considered to be a loyal and humble figure.
C'est un être très humble et merveilleux.
He's a very humble and wonderful human being.
Mon humble visage fait face aux faits.
Humble countenance merely facing facts.
Un baiser de son plus humble sujet.
A crown of diamonds.
Je reprends un humble témoignage d amour.
Taking back one humble little gift of love.
Mort a visité humble boutique aujourd'hui. Oui.
Death visit my humble shop today.
J ai vu ça et ça m a rendue humble.
So I saw that and it was very humbling.
Enlevez vos yeux plus humble votre mon secteur.
Take your eyes off your meanest my sector.
On devient humble devant ce genre de situation.
You are humbled by that kind of a situation.
Chien honorless, humble... ... il fait cela à dessein.
Honorless, lowly dog... ... he's doing this on purpose.

 

Recherches associées : être Humble - Humble Requête - Humble Servant - Cœur Humble - Humble Cadre - Très Humble - Humble Maison - Humble Gars - Personnalité Humble - être Humble - Rester Humble - Attitude Humble - Plus Humble