Translation of "Contrat de location" to English language:
Dictionary French-English
Contrat - traduction : Location - traduction : Location - traduction : Location - traduction : Contrat de location - traduction : Contrat de location - traduction : Contrat de location - traduction : Contrat de location - traduction : Contrat de location - traduction : Contrat de location - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Conoco a un contrat de location. | Conoco has a lease. |
8.2 un contrat de location bien immeuble | 8.2 Rental agreement immovable |
8.3 un contrat de location bien meuble | 8.3 Rental agreement movable |
9.2 un contrat de location bien immeuble | 9.2 Rental agreement immovable |
9.3 un contrat de location bien meuble | 9.3 Rental agreement movable |
Qui dit simplement, Conoco a un contrat de location. | So, let's look first at the BLM's argument. Which simply says, Conoco has a lease. |
(c) le détail du financement des achats et des acquisitions par contrat de location d équipements, y compris, en cas de location, les conditions générales de chaque contrat éventuel. | (c) details of the financing of equipment purchase leasing including, in the case of leasing, the terms and conditions of each contract, if relevant. |
Bien sûr, Conoco a un contrat de location, plus d'un, en fait. | Sure, Conoco has a lease, more than one, in fact. |
les types standard de contrat (la vente, le contrat de travail, la location, le contrat de services) sont développés, à l'origine dans le cadre du ius gentium . | The standard types of contract (sale, contract for work, hire, contract for services) regulated in most continental codes and the characteristics of each of these contracts were developed by Roman jurisprudence. |
Cette interprétation expose les critères sur la base desquels il convient de déterminer si un contrat est, ou contient, un contrat de location (exemple contrat de prise ferme). | IFRIC 4 sets out criteria for determining whether an arrangement is, or contains, a lease, for example some take or pay contracts. |
Toute condition faisant partie de cette approbation doit être incluse dans le contrat de location. | Any conditions which are part of this approval must be included in the lease agreement. |
Devinez combien la Corée du Sud a payé pour ce contrat de location de 99 ans ? | Guess how much South Korea had paid for its 99 year lease? |
Au cours de la période considérée, un contrat de location (système VSAT Harris) entrera en vigueur. | During this mandate period, a lease agreement (Harris VSAT system) will be brought into operation. |
Et la Conoco a un contrat de location qui lui donne le droit de forer, bon. | And the Conoco has a lease that gives it the right to drill, good. |
Ils ont également déclaré que les bureaux avaient été vidés parce que le contrat de location avait expiré. | The witnesses also stated that the offices had been emptied because of the end of the rental contract. |
Bien sûr, Conoco a un contrat de location. Bien sûr va être un terme rassurant, puis plus, en fait. | Sure, Conoco has a lease. |
77 77.1 77.11 Activités de location et location bail Location et location bail de véhicules automobiles Location et location bail de voitures et de véhicules automobiles | Rental and leasing activities Renting and leasing of motor vehicles Renting and leasing of cars and light motor vehicles Renting and leasing of trucks Renting and leasing of personal and household goods Renting and leasing of recreational and sports goods Renting of video tapes and disks Renting and leasing of other personal and household goods n.e.c. 77.1 |
Au début il y avait des discussions entre ceux qui voulaient et ceux qui ne voulaient pas négocier de contrat de location. | I'd never seen such a thing happen and I never want to again. Also because it was nothing like a normal police intervention. for me it was like a military intervention and like many others, I immediately feared for my life. |
2.1 En 1983, l apos auteur a conclu un contrat de sous location avec sa mère, avec laquelle il partageait un logement. | 2.1 In 1983, the author concluded a sublet contract with his mother, with whom he shared a house. |
a) Nées d'un contrat initial visant la fourniture ou la location de biens meubles corporels, la prestation de services autres que des services financiers ou la réalisation de travaux de construction ou encore la vente ou la location d'immeubles | (a) Arising from an original contract that is a contract for the supply or lease of goods or services other than financial services, a construction contract or a contract for the sale or lease of real property |
Le coût des véhicules (968 000 dollars) serait remboursable sur une période de 10 ans dans le cadre d apos un contrat de type location vente. | The cost of the vehicles ( 968,000), would be payable over a 10 year period i.e. the equipment would be procured under a lease purchase type of arrangement. |
En 2009, les membres du théâtre avait déjà reçu un ordre d'expulsion de la Direction provinciale du logement, stipulant que le contrat de location de l'espace était résilié. | In 2009 the Theatre's members had already received an eviction order from the Provincial Housing Board, in which it was stated that the rental contract on the space had come to an end. |
Si vous ajoutez qu'à cette prémisse qu'ils ont un contrat de location, il sera alors un argument valable pour la conclusion qu'ils ont un droit valide de percer. | If you add that to that premise that they do have a lease, then it will be a valid argument to the conclusion that they have a valid right to drill. |
b) Nées d'un contrat initial de vente, de location ou de concession de licence d'un droit de propriété industrielle ou autre propriété intellectuelle ou d'informations protégées ayant une valeur commerciale | (b) Arising from an original contract for the sale, lease or licence of industrial or other intellectual property or of proprietary information |
Par location ou crédit bail de longue durée , on entend un contrat prévoyant la possession ou l'utilisation continues de biens meubles corporels pendant une période supérieure à 30 jours. | 'Long term hiring or leasing' is defined to mean an agreement that provides continuous possession or use of movable tangible property for a period of more than 30 days. |
Location de locaux | Rental of premises |
Location de véhicules | Rental of vehicles |
Location de locaux | Rental of premises 45.4 |
Location de véhicules | Rental of vehicles 65.7 |
Location de locaux | Rental of premises 293 900 |
Location de véhicules | Rental of vehicles 300 000 |
Location de véhicules | Rental of vehicles |
Location de locaux | Rental of premises 37 500 |
Location de locaux | Rental of premises 2 044.2 2 044.2 4 798.9 (2 754.7) |
Location de locaux | Rental of premises 78.0 |
Location de véhicules | Rental of vehicles |
Location de bureaux | Rental of office space 494 500 305 560 |
Location de satellites | Satellite leases 3 643.8 3 643.8 |
Location de studio. | Room for rent |
Location de locaux | Rental of premises 0.0 |
Location de véhicules | Rental of vehicles 621.4 |
Journées de location | Vehicle days |
Location de locaux | Rental of premises 7 619.9 7 515.3 104.6 |
Location de véhicules | Rental of vehicles 1 049.7 1 213.4 (163.7) |
Location de locaux | Rental of premises 270.0 257.0 13.0 |
Recherches associées : Contrat De Location - Contrat De Location - Contrat De Location - Contrat De Location - Contrat De Location - Location De Contrat - Contrat De Location - Contrat De Location