Translation of "At il mentionné" to English language:


  Dictionary French-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Il l'a mentionné.
He mentioned it.
Qu'y at il ?
What's the matter, baby?
Était il? At il dit.
Was he? he said.
Il précède l'accord mentionné.
It pre dates that agreement.
Comment at il fait?
How did he do it?
at il aller?
Where did it go?
Barney! At il crié.
Barney! he cried out.
Y at il rosiers?
Are there rose trees?
Demain? At il dit.
To morrow? he said.
Ici , at il dit.
Here, he said.
Très , at il dit.
Very, he said.
Aïe! At il dit.
Ow! he said.
Wow! At il dit.
Wow! he said.
Comment at il face?
How did he face it?
Il ne l'a pas mentionné.
He did not mention it.
Il est mentionné dès 1100.
It was first mentioned in 1100.
Il a mentionné l'article 118.
He mentioned Article 118.
Pourquoi at il quitté brusquement?
Why did he leave abruptly?
Quels plaisirs at il dû?
What pleasures did he have?
At il le confort quelqu'un?
Did he comfort anyone?
Y at il passage là?
Is there passing one?
Pauvre gosse! At il dit.
Poor little kid! he said.
Mme Hall , at il dit.
Mrs. Hall, he said.
Oh, oui , at il dit.
Oh, yes, he said.
C'est que, at il dit.
It's that, he said.
Invisible Man , at il dit.
Invisible Man, he said.
Je dis! At il dit.
I say! he said.
C'est horrible , at il dit.
It's horrible, he said.
Ce faire? At il demandé.
This do? he asked.
Y at il un intérêt profond il?
Is there some deep interest there?
Mais quand il l'a mentionné, il s'est expulsé.
But when he mentioned it, he got expelled.
Il ne l'a plus jamais mentionné.
He never mentioned it again.
Oui, il ya l'art tha '! At il dit.
Aye, there tha' art! he said.
C'est mon entreprise , at il dit.
That's my business, he said.
Une table rase, at il dit?
A clean slate, did he say?
Qu'y at il se passer maintenant?
What's there to happen now?
Inspecteur, y at il quelqu'un d'autre?
Inspector, is there anyone else?
Y at il un mariage secret?
Was there a secret marriage?
at il l'obtenir? Demanda Marie.
Where did he get it? asked Mary.
Comin printemps, le at il dit.
Springtime's comin,' he said.
Je suis déçus! At il dit.
I'm dashed! he said.
C'est tout clair, at il murmuré.
It's all clear, he whispered.
n'oubliez pas cela, at il dit.
Don't forget that, he said.
Les Étatsmembres ont souvent mentionné une at tention accrue vis à vis de la qualité de la législation sur la sécurité et la santé au travail.
Member States often mentioned increased atten tion for the quality of occupational safety and health legislation.
Il était dix année plus tôt, at il marmonné.
There was ten year' ago, he mumbled.