Translation of "être fatigué de" to English language:
Dictionary French-English
être - traduction : Fatigue - traduction : être fatigué de - traduction : Fatigué - traduction : Fatigue - traduction : Fatigué - traduction : Fatigué - traduction : Fatigué - traduction : Fatigué - traduction : être fatigué de - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
J'admets être fatigué. | I admit that I'm tired. |
Il doit être fatigué. | He must be tired. |
Tom doit être fatigué. | Tom must be tired. |
Vous devez être fatigué. | You must be tired. |
Tu dois être fatigué. | You must be worn out. Not at all. |
Commences tu à être fatigué ? | Are you getting tired? |
Commencez vous à être fatigué ? | Are you getting tired? |
Tom doit être fatigué maintenant. | Tom must be tired now. |
Il doit être très fatigué. | He's probably very tired. |
Votre bras doit être fatigué. | You must be arm weary. |
Tout le monde va être fatigué. | Everyone's going to be tired. |
sensation d être faible et fatigué | feeling weak and tired |
Il était peut être simplement fatigué. | Maybe he was just tired. |
Es tu sûr de ne pas être fatigué ? | Are you sure you're not tired? |
Êtes vous sûr de ne pas être fatigué ? | Are you sure you're not tired? |
Parfois, Il peut être fatigué de la gloire. | Maybe every now and then he just gets sick and tired of the glory. |
Je pense que tu dois être fatigué. | I think you must be getting tired. |
Je pense que vous devez être fatigué. | I think you must be getting tired. |
Je pense que tu dois être fatigué. | I think you must be tired. |
Je pense que vous devez être fatigué. | I think you must be tired. |
Veuillez vous asseoir, vous devez être fatigué. | Please sit down, you must be tired. |
Peut être parce que je suis fatigué. | Maybe because I am exhausted. I didn't sleep last night. |
Je suis fatigué ça doit être pour ça | Είμαι κουρασμένος αυτό πρέπει να είναι ο λόγος |
Tu dois être fatigué après un si long voyage. | You must be tired after such a long trip. |
Aussi fatigué que je puisse être, je dois travailler. | However tired I may be, I must work. |
Aussi fatigué que je puisse être, je dois travailler. | No matter how tired I might be, I have to work. |
Vous êtes fatigué. Bien sûr, elle doit être fatiguée. | Are you tired. Of course, she must be tired. |
Tu dois être si fatigué après ce périple d'aujourd'hui. | I suppose you're awful tired after riding around all day. Yes, mam. |
Trois ans semble être 300 vous semblez fatigué de la vie | Three years seems like 300 you sound tired of life |
Fatigué. Je suis très fatigué. | Tired, very tired. |
Je suis si fatigué, si fatigué ... | I am so tired, so tired ... |
Je suis juste fatigué, très fatigué. | Just tired. Very tired. |
Le peuple pourrait être également fatigué des conflits politiques interminables. | People might also be tired of interminable political disputes. |
Vous avez travaillé toute la journée, vous devez être fatigué. | You worked all day, you must be tired. |
Me voilà devenu sentimental ou peut être un peu fatigué. | Perhaps I got a little sentimental. |
Dors, tu dois être fatigué après ce long voyage à Osney. | Sleep, husband. You must be weary after your journey to Osney. |
Laissez moi porter vos bagages. Vous devez être fatigué de ce voyage et ils doivent être lourds. | Let me carry your baggage. You must be tired from the trip and it must be heavy. |
Fatigué de penser ! | I'm tired of thinking. |
Fatigué de lui? | tired of it? |
Fatigué. | Tired. |
Fatigué ? | You tired, Champ? |
Fatigué ? | You tired? |
Fatigué? | Tired? |
Dites moi Mr Trowbridge, êtesvous fatigué vous aussi ? Fatigué ? | Tell me, Mr. Trowbridge... are you also fatigued? |
Je suis si fatigué...Je suis tout simplement si fatigué. | I'm so tired... I'm just so tired. |
Recherches associées : Fatigué - Fatigué Et Fatigué - Fatigué De - Fatigué De - Trop Fatigué - Chien Fatigué - Plus Fatigué - Assez Fatigué