Translation of "étroitement contrôlée" to English language:


  Dictionary French-English

étroitement - traduction : étroitement - traduction : étroitement contrôlée - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

L'information était étroitement contrôlée jusqu'à récemment.
Information was so tightly control until recently.
La nourriture est étroitement contrôlée par le système monétaire.
Food is closely controlled by the monetary system.
Par conséquent, la réponse virologique doit être étroitement contrôlée.
Therefore, virological response should be closely monitored.
Pour cette raison, la réponse virologique doit être étroitement contrôlée.
Therefore, virological response should be closely monitored.
Elles s'étaient entendues sur une répartition du marché qui était étroitement contrôlée par leur association professionnelle.
The companies agreed on a market division arrangement that was closely monitored through their trade association.
Chez tous les patients traités par époétine alfa, la tension artérielle doit être surveillée étroitement et contrôlée de façon appropriée.
In all patients receiving epoetin alfa, blood pressure should be closely monitored and controlled as necessary.
Sa marge de manœuvre devrait toutefois être très limitée, décrite en termes objectifs, et contrôlée étroitement pour éviter des abus.
Its margin of manoeuvre should however be very limited, described in objective terms, and monitored carefully to avoid any abuse.
Parlant à Global Voices sous condition d'anonymat, un journaliste explique que ceci fait partie de l'image médiatique étroitement contrôlée du roi
Speaking to Global Voices on condition of anonymity, one journalist argues that this is part of the king's tightly controlled media image
31. La qualité de l apos enseignement offert dans les écoles de l apos Office est étroitement contrôlée par des examens réguliers.
31. The quality of education provided in Agency schools is monitored closely through regular examinations.
L'information est étroitement contrôlée en Guinée équatoriale, l'un des pays que le CPJ a identifié parmi les dix nations qui censurent le plus la presse au monde.
News and information was tightly controlled in Equatorial Guinea, which the CPJ identified as one of the world s most censored nations.
Cependant, en raison de la taille des études et de la population de patients (étroitement sélectionnée et soigneusement contrôlée), ce petit nombre de cas n est pas inattendu.
However, given the small population exposed to cerivastatin (3,309 patients) and to statins in general, no conclusions can be drawn from this study concerning dose dependent severe myotoxicity or comparison of myotoxicity between the different statins.
Hautement contrôlée.
Highly controlled.
Entité contrôlée
Registered exporter s certificate to trade in forest industry products
Pour les dissuader de diffuser des informations à ce sujet, plusieurs ONG ont été fichées par la police et leurs membres sont menacés de mort, tandis que la presse est étroitement contrôlée.
To discourage them from spreading information on the situation, several NGOs had been listed by the police, and their members had received death threats, while the press was under strict control.
Dénomination d'origine contrôlée
Certified denomination of origin
Hypertension non contrôlée.
Uncontrolled hypertension.
l'hypertension non contrôlée.
Uncontrolled hypertension.
Appellation d origine contrôlée
Appellation d origine controlée
Dans cet esprit, ces principes de base préconisent la mise au point d armes non meurtrières neutralisantes à utiliser dans les situations appropriées, tout en admettant que l utilisation de ces armes devrait être étroitement contrôlée.
In view of this, the Basic Principles advocate the development of non lethal incapacitating weapons for use in appropriate situations, while admitting that the use of such weapons should be carefully controlled.
Hypertension artérielle non contrôlée.
Hypersensitivity to the active substance or to any of the excipients Uncontrolled hypertension.
Hypertension artérielle non contrôlée.
Uncontrolled hypertension.
Hypertension artérielle non contrôlée.
Uncontrolled hypertension
Hypertension artérielle mal contrôlée
Poorly controlled hypertension.
Hypertension artérielle mal contrôlée.
Poorly controlled hypertension.
hypertension artérielle non contrôlée.
Uncontrolled hypertension.
3.5 Fusion nucléaire contrôlée
3.5 Controlled nuclear fusion
3.6 Fusion nucléaire contrôlée
3.6 Controlled nuclear fusion
Vins d appellations d origine contrôlée
Wines with a registered designation of origin
entreprise contrôlée toute entreprise
controlled undertaking means any undertaking
Si l' on veut s' y attaquer, il faut des règles strictes et actualisées dont l' application sera étroitement contrôlée par des agents dignes de confiance et des services publics dotés d' un personnel qualifié.
If we are to deal with it, we need strict, modern rules with reliable inspectors and suitably staffed government agencies to ensure that they are applied.
Je n'apprécie pas d'être contrôlée.
I don't like being controlled.
Hypertension artérielle sévère non contrôlée
Severe uncontrolled hypertension
18 Hypertension artérielle mal contrôlée
Poorly controlled hypertension.
to Hypertension artérielle mal contrôlée.
Poorly controlled hypertension.
Hypertension artérielle sévère non contrôlée
severe uncontrolled hypertension
6.1 La fusion nucléaire contrôlée.
6.1 Controlled fusion.
fusion nucléaire contrôlée (article 5)
The Parties may co operate in the way as specified in Articles 4 to 8 of this Agreement below in the peaceful uses of nuclear energy in the following areas
fusion nucléaire contrôlée (article 5)
The Parties may co operate in the way as specified in Articles 4 to 8 below in the peaceful uses of nuclear energy in the following areas
(appellation d origine garantie et contrôlée)
the legal or regulatory provisions and other legal elements involved
décomposition thermique par nucléation contrôlée
CW (for lasers) continuous wave
61 étroitement surveillés.
Patients with a history of mania hypomania should be closely monitored.
Ce n'était pas une descente contrôlée.
That was not a controlled descent.
Il plane de manière joliment contrôlée.
This is a very beautifully controlled glide.
Infection concomitante, grave et non contrôlée.
Concurrent, serious, uncontrolled infections.
Infection concomitante grave ou non contrôlée
Concurrent serious or uncontrolled infection

 

Recherches associées : Transaction Contrôlée - Est Contrôlée - Société Contrôlée - Délivrance Contrôlée - Atmosphère Contrôlée - Très Contrôlée - Gestion Contrôlée - Expédition Contrôlée - Température Contrôlée - Variable Contrôlée - Adéquatement Contrôlée - Strictement Contrôlée