Translation of "étend au delà" to English language:
Dictionary French-English
étend - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Le système solaire s étend au delà de 10 milliards de km du Soleil. | First, a few figures. |
1.3 Le CESE note que la nouvelle proposition étend la définition de la RSE au delà du cadre existant. | 1.3 The EESC notes that the new proposal extends the definition of CSR beyond the existing framework. |
Au delà de cet argumentaire technique, soyons attentifs à la stratégie de l'extrême droite qui étend ses métastases à l'échelle du continent. | Le Pen and his political friends blame people for misguided policies. The ones to blame are immigrants, women, homosexuals, the handicapped. |
De plus, on étend ce faisant la responsabilité bien au delà des limites actuellement admises par le droit international ou les conventions en vigueur. | Moreover, it extended potential liability far beyond that currently recognized by international law or any existing convention. |
Ce rôle s apos étend naturellement au développement. | This role naturally extends to development too. |
Leur contribution s étend bien au delà du rôle de rapporteur, co rapporteur, ou de la réalisation d inspections individuelles travail pour lequel les autorités nationales reçoivent une certaine compensation financière. | These contributions extend beyond acting as rapporteur, co rapporteur or provision of inspection service for individual applications, work for which national authorities receive partial compensation. |
À cet égard, je dois dire clairement que ce projet de directive étend le regroupement familial bien au delà de ce qui a cours jusqu'ici dans les États membres de l'Union européenne. | I should point out that this draft directive extends family reunification provisions beyond those that have been in force in the Member States to date. |
Les recherches menées par nos scientifiques dans les domaines des mathématiques, de la physique et de la biologie se sont acquis une renommée qui s apos étend bien au delà de la région. | Research carried out by our scientists in the fields of mathematics, physics and biology has won renown far beyond the region. |
Si vous présentez une réaction cutanée qui dure plus de quelques jours, qui s aggrave ou qui s étend au delà de la zone recouverte par le dispositif transdermique, veuillez contacter votre médecin. | If you have a skin reaction which lasts for more than a few days, is severe, or spreads outside the area of skin that was covered by the patch, please contact your doctor. |
Aller au delà des stéréotypes, au delà des jugements à l'emporte pièce, au delà des foulards. | Beyond stereotypes, beyond snap judgements, beyond head scarves. |
Le véritable fondateur de la puissance sakalava était Andriamisara dont le fils, Andriandahifotsy ( le Prince blanc ) étend ensuite l'autorité vers le nord jusqu'au delà du Mangoky. | The true founder of Sakalava dominance was Andriamisara his son Andriandahifotsy ( the White Prince ) then extended his authority northwards, past the Mangoky River. |
L'amendement 74 étend le principe de réciprocité au secteur de l'électricité. | Amendment 74 extends the reciprocity principle in electricity. |
Au delà même du concept d'au delà. | Beyond even the concept of beyond. |
Le besoin de démocratisation s apos étend notamment au Conseil de sécurité. | The need for democratization extends, in particular, to the Security Council. |
Elle ne s apos étend pas, par exemple, au personnel militaire porté disparu au combat. | The ambit of the Declaration, for example, was not designed to include military personnel reported as missing in action. |
Adoptée en décembre 2007, cette stratégie constitue un nouveau cadre qui étend la coopération de longue date entre les deux continents au delà des limites de l Afrique, de la politique du développement et des acteurs institutionnels. | Adopted in December 2007, the JAES is a new framework that extends longstanding cooperation between the two continents beyond the boundaries of Africa, beyond development policy and beyond institutional actors. |
Chaque jour, ils ont le courage d'aller expérimenter au delà des cadres, au delà des disciplines, au delà des corporations. | Each day, they dare experiment beyond conventional frameworks, beyond disciplines, beyond corporations. |
Au milieu de cette mare, il étend ses mains, Comme le nageur les étend pour nager Mais l Éternel abat son orgueil, Et déjoue l artifice de ses mains. | He will spread out his hands in its midst, like one who swims spreads out hands to swim, but his pride will be humbled together with the craft of his hands. |
Au milieu de cette mare, il étend ses mains, Comme le nageur les étend pour nager Mais l Éternel abat son orgueil, Et déjoue l artifice de ses mains. | And he shall spread forth his hands in the midst of them, as he that swimmeth spreadeth forth his hands to swim and he shall bring down their pride together with the spoils of their hands. |
Monsieur le Président, le vote de la directive du Conseil pour l' égalité de traitement au travail étend l' interdiction des discriminations au delà des raisons raciales, ethniques et autres, qui servent de tremplin aux discriminations et auxquelles l' article 13 se réfère. | Mr President, the proposal for a Council directive establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation extends the ban on discrimination beyond reasons of race or ethnic origin to other reasons which are used as a motivation for discrimination and which are mentioned in Article 13. |
Et au delà. | And more too. |
Voir au delà | See beneath... |
Voir au delà | See beneath |
Le marché intérieur s' étend à l' agriculture et au commerce des produits agricoles . | The internal market shall extend to agriculture and trade in agricultural products . |
N 5 étend sa notoriété et devient le parfum le plus vendu au monde. | It soon becomes the best selling perfume in the world. |
Allah restreint ou étend (Ses faveurs.) | Allah straiteneth and enlargeth. |
Allah restreint ou étend (Ses faveurs.) | He will multiply it many multiples! |
Cette dernière édition étend la notion d'innovation au delà de son acception technologique pour mieux tenir compte de l'innovation dans les services, en incluant également l'innovation en matière de marketing et d'organisation ainsi que les liens du processus d'innovation. | This latest edition extends the concept of innovation beyond technological innovation to better reflect innovation in services by also including marketing and organizational innovation as well as linkages in the innovation process. |
Et je suis au delà de la gratitude... au delà de t'amour pour toi. | And I am beyond grateful...beyond loving you. |
Ouais, le sentiment d'aller au delà, dans un sens, même le sentiment d'aller au delà est aussi vu par ce qui est déjà au delà. | Yeah. The feeling of going beyond, in a sense, even the feeling of going beyond is also seen from that which is already beyond. |
En conséquence , il ne s' étend pas à l' ensemble des missions relatives au SEBC . | Consequently , it does not extend to all ESCB related tasks . |
Cette économie différente sans salariés ni patrons s étend de plus en plus au Brésil | This different economy without employees nor employers is spreading more and more in Brazil. |
Dans ces zones, le plateau continental s apos étend au delà des 12 milles marins et les stocks qui s apos y trouvent sont donc accessibles aux autres pêcheurs, qu apos ils viennent de la région ou de l apos extérieur. | In these areas the continental shelf extends beyond 12 miles and stocks occurring on the shelf are therefore accessible to other fishermen from within and outside the region. |
Au delà de l'imagination | Beyond Imagination |
Au delà du logiciel | It's more than software |
Au delà des apparences | Through the Lookism Glass |
Au delà des attentats | Beyond the Attacks |
L Afrique au delà d Ebola | Africa Beyond Ebola |
Ebola et au delà | इब ल और उसक ब द |
Au delà des pandémies | Beyond Pandemics |
Au delà des mots. | Beyond the words. |
Au delà des concepts | Beyond Concepts |
Au delà des mots . | Au delà des mots . |
Au delà du PIB | Beyond GDP |
2004 et au delà | 2004 onwards |
Recherches associées : étend Au-delà - étend Bien Au-delà - étend Bien Au-delà - Au-delà - Au-delà - Au-delà - Au-delà - Même Au-delà - étendre Au-delà - Est Au-delà - Est Au-delà - étendre Au-delà - Au-delà Duquel - Prendre Au-delà